12. estime que l'étendue des compétences d'exécution peut faire l'objet d'un
e certaine marge de manoeuvre si leur exercice est soumis au contrôle du législateur; note que la Commission s'est engagée, à l'occasion du Conseil européen de Stockholm, "afin de trouver une solution équilibrée pour ce qui est des mesures d'exécution concernant des marchés de valeurs mobilières reconnus comme étant particulièrement sensibles, à éviter d'aller à l'encontre des points de vue majoritaires qui pourraient apparaître au sein du Conseil en ce qui concerne l'opportunité de prendre de telles mesures"; demande à la Commi
ssion d'octroyer un ...[+++]traitement équivalent au Parlement; 12. vertritt die Auffassung, dass es beim Umfang der Durchführungsbefugnisse einen ge
wissen Spielraum gibt, wenn ihre Ausübung der Kontrolle durch den Gesetzgeber unterliegt; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission bei der Tagung des Europäischen Rates in Stockholm zugesagt hat, "bei der Suche nach einer ausgewogenen Lösung für die Fälle, in denen Durchführungsmaßnahmen im Bereich der Wertpapiermärkte im Lichte der Beratungen als besonders heikel betrachtet werden, ein Tätigwerden gegen vorherrschende Auffassungen, die sich im Rat zur Frage der Zweckmäßigkeit der betreffenden Maßnahmen herauskristallisieren könnten, zu vermeiden"; ford
...[+++]ert die Kommission auf, dem Parlament eine entsprechende Behandlung angedeihen zu lassen;