Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manque de fertilité des terres

Übersetzung für "manque de fertilité des terres " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
manque de fertilité des terres

schlechte Bodenqualit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° sur la base de la reconstitution à l'état normal de fertilité pour les terres à destination agricole ou horticole.

2° auf der Grundlage der Wiederherstellung der normalen Bodenfruchtbarkeit für die Ländereien mit einer landwirtschaftlichen oder gartenbaulichen Zweckbestimmung.


La modernisation de la politique agricole commune (PAC) devrait notamment viser à continuer de protéger la santé et la fertilité des sols et des terres agricoles, qui sont indispensables au maintien comme au renforcement de la productivité et de la durabilité de l’agriculture.

Die Modernisierung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) sollte unter anderem auch weiterhin darauf abzielen, die Gesundheit und Fruchtbarkeit der Agrarflächen und Böden zu schützen, was für die Erhaltung und weitere Steigerung der Produktivität und Nachhaltigkeit der Landwirtschaft unabdingbar ist.


Le Comité économique et social européen (CESE) propose dès lors d’actualiser le cadre de l’Union européenne existant, afin de protéger les terres agricoles qui sont utiles pour la production alimentaire et la fourniture des autres services écosystémiques dans les États membres et d’en préserver la fertilité, et dans le même temps d’assurer un meilleur suivi ainsi que la fourniture d’informations fiables.

Der EWSA schlägt daher vor, den bestehenden EU-Rahmen zu aktualisieren, um in den Mitgliedstaaten die für die Nahrungsmittelerzeugung und die Bereitstellung der übrigen Ökosystemleistungen wertvollen landwirtschaftlichen Flächen und deren Fruchtbarkeit zu schützen und gleichzeitig die Überwachung zu verbessern und zuverlässige Informationen zur Verfügung zu stellen.


Si l’on veut assurer un approvisionnement suffisant en denrées alimentaires, il convient de maintenir la productivité des terres disponibles et d’en préserver la fertilité sur le plan biologique, chimique et physique.

Um eine ausreichende Nahrungsmittelversorgung zu gewährleisten, muss die Produktivität der vorhandenen Agrarflächen beibehalten und die Fruchtbarkeit in biologischer, chemischer und physikalischer Hinsicht bewahrt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait d'avoir des garanties, des titres de propriété enregistrés et un pouvoir de décision sur la terre qu'ils cultivent encourage les propriétaires terriens à investir dans des technologies innovantes permettant d'améliorer la productivité agricole et la fertilité des terres. D'autre part, la possession de terres facilite l'accès au capital et aux marchés, ce qui a pour effet de stimuler l'économie locale, d'améliorer la sécurit ...[+++]

Wenn sich Grundbesitzer auf die Bestimmungen für das von ihnen bebaute Land verlassen können, über eingetragene Eigentumsrechte und die gesetzlich verbriefte Möglichkeit, selbst Entscheidungen zu treffen, verfügen, ist es für sie attraktiver, in innovative Technologien zu investieren, die die landwirtschaftliche Produktivität erhöhen und die Fruchtbarkeit des Bodens verbessern; darüber hinaus wird dadurch ihr Zugang zu Kapital und den Märkten gewährleistet, die lokale Wirtschaft gefördert, die Ernährungssicherheit erhöht, Migration verringert und die Verstädterung verlangsamt.


indique que les techniques agronomiques, qui stimulent les processus naturels comme la formation de la terre végétale, la régulation de l'eau et des nuisibles ou le cycle des nutriments en circuit fermé, peuvent garantir une productivité et une fertilité sur le long terme à un coût peu élevé pour les agriculteurs et les administrations.

weist darauf hin, dass mit agrarwissenschaftlichen Techniken, in deren Rahmen natürliche Prozesse wie die Entstehung von Mutterboden sowie der Wasser- und Pflanzenschutz oder auch geschlossene Nährstoffkreisläufe gefördert werden, für langfristige Produktivität und Fruchtbarkeit gesorgt werden kann und dass dies für die Landwirte und die Verwaltung mit geringen Kosten verbunden ist.


18. souligne qu'une écologisation supplémentaire respectant les écosystèmes et la diversification des produits, une bonne gestion de l'eau, une utilisation modérée des engrais de synthèse, les bonnes pratiques visant à réduire l'érosion des sols et leur dégradation et à accroître la fertilité des terres ainsi que des mesures tendant à restaurer la biodiversité continueront à être bénéfiques à l'environnement tout en assurant un avenir durable à l'agriculture de l'UE;

18. betont, dass eine zusätzliche Ökologisierung, die die Ökosysteme achtet, sowie die Diversifizierung der Produktion, vernünftige Wasserbewirtschaftung, geringer Einsatz künstlicher Düngemittel, bewährte Verfahren zur Bekämpfung von Bodenerosion und -verschlechterung und zur Verbesserung der Bodenfruchtbarkeit sowie Maßnahmen zur Wiederherstellung der biologischen Vielfalt weiterhin der Umwelt nutzen und zugleich der Landwirtschaft in der EU eine nachhaltige Zukunft sichern werden;


Par ailleurs, il y a un gouvernement qui tente de résoudre certains problèmes qui affaiblissent les droits de l’homme en Amérique latine, à savoir la pauvreté, l’illettrisme, la mortalité infantile, la disponibilité d’eau potable et le manque de titularisation des terres indigènes.

Andererseits haben wir eine Regierung, die versucht hat, einige Probleme zu lösen, welche die Menschenrechte in Lateinamerika untergraben, vor allem Armut, Analphabetentum, Kindersterblichkeit, Verfügbarkeit von Trinkwasser sowie Rechtsmängel in den Gebieten der einheimischen Völker.


Il faut tenir compte du fait que la réduction de la diversité a un effet sur la production de nourriture, de carburant, de matières et de médicaments, sur la régulation de l’eau, de l’air et du climat, sur la conservation de la fertilité des terres agricoles et sur la circulation des denrées alimentaires.

Man muss bedenken, dass der Rückgang der Vielfalt Auswirkungen auf die Erzeugung von Nahrungsmitteln, Kraftstoff, Fasern und Arzneimitteln, die Regulierung von Wasser, Luft und Klima, die Erhaltung der Fruchtbarkeit des Bodens und den Kreislauf der Nährstoffe hat.


B. considérant que l'activité agricole est fortement limitée dans ces zones par de nombreux facteurs, tels l'altitude, la déclivité des terrains, le manque de fertilité du sol, la faible densité de population, la fragmentation de la structure foncière,

B. in der Erwägung, daß die landwirtschaftliche Tätigkeit in den Berggebieten durch zahlreiche Faktoren, wie die Höhe, die Hangneigung, die Kargheit der Böden, geringe Bevölkerungsdichte und kleine Bewirtschaftungseinheiten stark eingeschränkt ist,




Andere haben gesucht : manque de fertilité des terres     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

manque de fertilité des terres ->

Date index: 2023-06-26
w