Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action concertée sur les marchés des devises
Fonctionnement du marché
Marché
Marché des changes
Marché des changes à terme
Marché des devises
Marché des devises à terme
Réserve de change
Réserves en devises
Réserves en monnaies étrangères
Situation du marché
Structure du marché
Vendeur en devises
Vendeuse en devises
état du marché

Übersetzung für "marché des devises " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
marché des changes [ marché des devises ]

Devisenmarkt [ Forex | FX-Markt | Währungsmarkt ]


marché des changes à terme | marché des devises à terme

Devisenterminmarkt




action concertée sur les marchés des devises

gemeinsame Devisenmarktinterventionen


Ordonnance concernant la stérilisation du produit en francs suisses des interventions sur le marché des devises

Verordnung über die Stillegung von Schweizerfranken-Erlösen aus Interventionen am Devisenmarkt


vendeuse en devises | vendeur en devises | vendeur en devises/vendeuse en devises

Devisenhändlerin | Devisenhändler | Devisenhändler/Devisenhändlerin


option sur devise (pl.: options sur devises) (LC de l'AFC W-620.7, septembre 1991, pt 1) | option en devise (pl.: options en devises) (Le Mois 11/92, p. 24)

Waehrungsoption


opération à terme sur devises sur le marché de gré à gré (Le Mois 5/94, p. 21)

Over the counter (-> Over the counter -Devisentermingeschaeft)


marché [ état du marché | fonctionnement du marché | situation du marché | structure du marché ]

Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]


réserve de change [ réserves en devises | réserves en monnaies étrangères ]

Devisenreserve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Marchés financiers: marchés où les acheteurs et les vendeurs participent à l’échange d’actifs comme des obligations, des devises et des produits dérivés (produits dont la valeur dérive de la valeur d’un actif sous-jacent comme une matière première ou une devise, par exemple les contrats à terme et les options).

* Finanzmärkte: Märkte, auf denen sich Käufer und Verkäufer am Handel von Vermögenswerten wie Anleihen, Sorten und Derivaten (Produkte, deren Wert sich aus dem Wert eines zugrunde liegenden Vermögenswertes wie eines Verbrauchsguts oder einer Währung ableitet, z. B. Termingeschäfte und Optionen) beteiligen.


* Marchés financiers: marchés où les acheteurs et les vendeurs participent à l’échange d’actifs comme des obligations, des devises et des produits dérivés (produits dont la valeur dérive de la valeur d’un actif sous-jacent comme une matière première ou une devise, par exemple les contrats à terme et les options).

* Finanzmärkte: Märkte, auf denen sich Käufer und Verkäufer am Handel von Vermögenswerten wie Anleihen, Sorten und Derivaten (Produkte, deren Wert sich aus dem Wert eines zugrunde liegenden Vermögenswertes wie eines Verbrauchsguts oder einer Währung ableitet, z. B. Termingeschäfte und Optionen) beteiligen.


52. souligne que la création d'une modique taxe sur les ventes s'appliquant à chaque transaction financière – actions, valeurs, devises et dérivés – dans l'esprit de la taxe Tobin pour les marchés des devises pénaliserait les acquisitions à court terme, réduisant la spéculation et la volatilité des marchés financiers; considère que cette proposition dotera les gouvernements d'un instrument leur permettant d'intervenir directement sur les marchés financiers; souligne que ceci pourrait également fournir des fonds supplémentaires pour ...[+++]

52. unterstreicht, dass durch die Erhebung einer geringfügigen Steuer auf sämtliche Finanztransaktionen im Zusammenhang mit Aktien, Anleihen, Devisen und Derivaten in Anlehnung an den Tobin-Vorschlag für die Devisenmärkte kurzfristige Käufe sanktioniert und damit die Spekulation und die Volatilität der Finanzmärkte eingedämmt würden; ist der Ansicht, dass den Regierungen mit diesem Vorschlag außerdem ein Instrument an die Hand gegeben würde, um direkt auf den Finanzmärkten zu intervenieren; unterstreicht, dass auf diese Weise auch z ...[+++]


C’est pourquoi l’euro - à l’instar du marché intérieur - a longtemps été synonyme de réussite, et sa force sur les marchés des devises témoigne de la confiance du monde entier dans le fait que les enseignement tirés il y a longtemps restent valables aujourd’hui: l’Europe est capable de transformer des défis en perspectives, et c’est une chose dont vous devez vous souvenir, encore et encore, jour après jour.

Darum ist – wie der Binnenmarkt – auch der Euro längst eine Erfolgsgeschichte, und seine Stärke auf den internationalen Devisenmärkten zeugt von weltweitem Vertrauen in die alte Erfahrung: Europa ist fähig, Herausforderungen in Chancen zu verwandeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La Banque peut disposer librement de la fraction de son capital versé, ainsi que des devises empruntées sur des marchés tiers.

(3) Die Bank kann über die eingezahlten Kapitalbeträge sowie über die auf dritten Märkten aufgenommenen Devisen frei verfügen.


1. Les autorités compétentes d'un État membre enregistrent, conformément aux articles 15 à 17, chaque contrôleur et chaque entité d'audit de pays tiers qui présentent un rapport d'audit concernant les comptes annuels ou les comptes consolidés d'une société constituée en dehors de la Communauté dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé de cet État membre, au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 14), de la directive 2004/39/CE, sauf lorsque la société est une entité qui émet uniquement des ti ...[+++]

(1) Die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten registrieren gemäß den Artikeln 15 bis 17 jeden Prüfer und jedes Prüfungsunternehmen aus Drittländern, die einen Bestätigungsvermerk erteilen für den Jahresabschluss bzw. konsolidierten Abschluss eines außerhalb der Gemeinschaft eingetragenen Unternehmens, dessen übertragbare Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt dieses Mitgliedstaats im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 14 der Richtlinie 2004/39/EG zugelassen sind, es sei denn, die Gesellschaft hat ausschließlich zum Hande ...[+++]


Le Conseil peut-il indiquer les suites qu'il entend donner à la communication de la Commission du 13 février 2002 sur les réponses aux défis de la mondialisation, en particulier sur la question d'une taxation des transactions internationales sur le marché des devises, dont le produit serait affecté à l'aide au développement ?

Kann der Rat mitteilen, wie er auf die Mitteilung der Kommission vom 13. Februar 2002 über die Antworten auf die Herausforderungen der Globalisierung eingehen will, insbesondere was die Frage einer Besteuerung internationaler Transaktionen auf dem Devisenmarkt und der Verwendung des entsprechenden Steueraufkommens für die Entwicklungshilfe betrifft?


9) À l'article 10, l'alinéa suivant est ajouté: "Les États membres veillent à ce que les autorités de surveillance habilitées en vertu d'une loi à superviser les marchés boursiers, les marchés de devises et les marchés de produits financiers dérivés informent les autorités responsables de la lutte contre le blanchiment de capitaux si elles découvrent des faits susceptibles de constituer la preuve d'un blanchiment de capitaux".

9. Dem Artikel 10 wird folgender Absatz hinzugefügt: "Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Aufsichtsorgane, die aufgrund von Rechts- oder Verwaltungsvorschriften die Aktien-, Devisen- und Finanzderivatmärkte zu überwachen haben, die für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden unterrichten, wenn sie auf Tatsachen stoßen, die auf eine Geldwäsche hindeuten".


Ajoutons qu'en 1999, les marchés des devises des pays de l'UE ont représenté quelque 51 % du total mondial des transactions, contre 18 % pour les États-Unis, ce qui signifie que près de 70 % des échanges de devises sont intervenus sur ces deux marchés.

Des weiteren machten 1999 die Devisenmärkte der EU-Länder rund 51 % der Devisengeschäfte weltweit aus, die der USA hingegen etwa 18 %, was bedeutet, dass etwa 70 % der Devisengeschäfte auf diesen beiden Märkten erfolgten.


Cependant, selon l'enquête sur le marché des devises réalisée par la Banque des règlements internationaux, ce montant représente moins de trois journées de transactions (en 1999, les opérations en devises enregistrées chaque jour s'élevaient à quelque 2 000 milliards de dollars US).

Der Erhebung über ausländische Devisenmärkte durch die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich zufolge entspricht dieser Betrag von Ausfuhren jedoch weniger als 3 Geschäftstagen (z.B. wurden 1999 täglich Devisengeschäfte im Wert von etwa 2.000 Milliarden US $ verzeichnet).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

marché des devises ->

Date index: 2022-06-08
w