Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat public
DG Marché intérieur et services
Direction générale du marché intérieur et des services
Dispositions en matière de marchés publics
Dispositions relatives à l'adjudication
IMPACT
Marché de fournitures
Marché de services
Marché public
Marché public de fournitures
Marché public de services
Marché publics de services
Passation de marchés publics
Règles concernant les procédures d'adjudication
Règles de passation des marchés
Règles régissant les marchés publics

Übersetzung für "marché public de services " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
marché de services [ marché public de services ]

Dienstleistungsmarkt [ öffentlicher Dienstleistungsmarkt ]


marché de services | marché public de services

öffentlicher Dienstleistungsauftrag


Plan d'action pour la création d'un marché des services de l'information | Programme communautaire pour la création d'un marché des services de l'information | programme sur la mise en place d'un marché commun des services de l'information | IMPACT [Abbr.]

Demonstrationsprojekte zur Entwicklung des Gemeinschaftsmarktes für Informationsdienste | Programm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für Informationsdienste | IMPACT [Abbr.]


DG Marché intérieur et services | direction générale du marché intérieur et des services

GD Binnenmarkt und Dienstleistungen | Generaldirektion Binnenmarkt und Dienstleistungen


marché public [ achat public | passation de marchés publics ]

öffentlicher Auftrag [ öffentliches Auftragswesen | öffentliches Beschaffungswesen | Staatsauftrag | Verdingungsordnung | Verdingungsvertrag ]


Directive 71/304/CEE du Conseil, du 26 juillet 1971, concernant la suppression des restrictions à la libre prestation de services dans le domaine des marchés publics de travaux et à l'attribution de marchés publics de travaux par l'intermédiaire d'agences ou de succursales

Richtlinie 71/304/EWG des Rates vom 26. Juli 1971 zur Aufhebung der Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs auf dem Gebiet der öffentlichen Bauauftrage und bei öffentlichen Bauauftragen, die an die Auftragnehmer über ihre Agenturen oder Zweigniederlassungen vergeben werden


marché publics de services

öffentlicher Dienstleistungsauftrag


règles régissant les marchés publics | dispositions relatives à l'adjudication | dispositions en matière de marchés publics | règles de passation des marchés | règles concernant les procédures d'adjudication

Vergaberegeln | Vergabebestimmungen | Vergaberichtlinien


marché de fournitures [ marché public de fournitures ]

Lieferauftrag [ öffentlicher Lieferauftrag ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les liens verticaux que l’opération établirait entre le marché des services de transport maritime régulier par conteneurs et les marchés i) des services de terminaux à conteneurs, ii) des services de transport fluvial, iii) des services de transitaires et iv) des services de remorquage portuaire, la Commission n’a constaté aucun problème de concurrence, la part de marché des parties étant limitée sur les marchés en amont et en aval.

Hinsichtlich der durch den Zusammenschluss entstehenden vertikalen Beziehungen zwischen dem Markt für Containerliniendienste und dem Markt für i) Containerterminaldienste, ii) Inlandstransport, iii) Speditionsdienste und iv) Hafenschleppdienste wurden angesichts der relativ geringen Marktanteile der Parteien auf den vor- und nachgelagerten Märkten keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken festgestellt.


La demande comprend : 1° l'estimation du taux de subvention applicable à l'investissement envisagé; 2° l'estimation de la fraction subventionnable; 3° l'estimation de la date de mise en service industrielle; 4° en cas d'acquisition immobilière : a) l'estimation de la valeur effectuée par le comité d'acquisition ou le receveur de l'enregistrement; b) le plan parcellaire cadastral; 5° dans le cadre du marché public subventionné : a) le cahier spécial des charges définitif ayant servi de base pour l'appel à la c ...[+++]

Der Antrag umfasst: 1° die Veranschlagung des auf die geplante Investition anwendbaren Prozentsatzes des Zuschusses; 2° die Veranschlagung des bezuschussbaren Anteils; 3° das voraussichtliche Datum der industriellen Inbetriebnahme; 4° im Falle des Erwerbs eines Immobilienguts: a) der durch das Immobilienerwerbskomitee oder den Einnehmer des Einregistrierungsamts veranschlagte Preis; b) der Katasterparzellenplan; 5° im Rahmen des bezuschussten öffentlichen Auftrags: a) das endgültige Lastenheft, das bei der Ausschreibung als Grundlage gedient hat; b) das Protokoll der Angebotseröffnung; c) das durch den erfolgreichen Bieter eingere ...[+++]


Les pouvoirs adjudicateurs régionaux peuvent s'adresser à leurs facilitateurs en envoyant un email à l'adresse suivante : clausessociales@spw.wallonie.be Les sociétés de logement de service public peuvent s'adresser à leurs facilitateurs en envoyant un email à l'adresse suivante : clausessociales@swl.be A noter que des facilitateurs clauses sociales accompagnent également les auteurs de projets (clausessociales@uwa.be), ainsi que les entreprises "classiques" du secteur de la construction (clausessociales@ccw.be) et les entreprises d'économie sociale d'insertion (clausessociales@sawb.be), à tous les ...[+++]

Die regionalen öffentlichen Auftraggeber können sich an ihre Vermittler wenden, indem sie eine E-Mail an folgende Adresse richten: clausessociales@spw.wallonie.be Die Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes können sich an ihre Vermittler wenden, indem sie eine E-Mail an folgende Adresse richten: clausessociales@swl.be Die Vermittler für Sozialklauseln sind ebenfalls für Projektautoren (clausessociales@uwa.be), traditionelle Unternehmen (clausessociales@ccw.be), und Unternehmen der Eingliederungssozialwirtschaft (clausessociales@sawb.be) verfügbar, und dies in jedem Stadium des Auftragsverfahrens.


La CWaPE peut contrôler ces coûts avec les dispositions législatives et réglementaires applicables; 12° les achats de biens et services réalisés dans le respect de la législation sur les marchés publics sont réputés réalisés au prix du marché, sous réserve, le cas échéant, du pouvoir d'appréciation de la CWaPE; 13° la méthodologie détermine les modalités d'intégration et de contrôle des coûts échoués constitués par les charges de pension complémentaire ou de pension du secteur public non cap ...[+++]

12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, die eine regulierte Elektrizitätsverteilungstätigkeit verrichtet haben, gezahlt werden und die aufgrund de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Institut établit l'existence d'une charge injustifiée pour chaque prestataire concerné, lorsque la fourniture de la composante sociale du service universel représente un caractère excessif au regard de sa capacité à la supporter compte tenu de l'ensemble de ses caractéristiques propres, notamment du niveau de ses équipements, de sa situation économique et financière ainsi que de sa part de marché sur le marché des services de communications électroniques accessibles au public.

Das Institut stellt für jeden betreffenden Anbieter das Vorliegen einer unzumutbaren Belastung fest, wenn die Bereitstellung der sozialen Komponente des Universaldienstes angesichts seiner Belastungsfähigkeit aufgrund aller ihm eigenen Merkmale, insbesondere des Stands seiner Ausrüstungen, seiner wirtschaftlichen und finanziellen Situation und seines Anteils am Markt der öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienste übermäßig ist.


25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public « Société du Logement de Grâce-Hollogne » Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article 174; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 20 ...[+++]

25. FEBRUAR 2016. - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes "Société du Logement de Grâce-Hollogne" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, in der durch die Gesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 174; Aufgrund des Erlasses der Wallonisch ...[+++]


26. RÉAFFIRME que les États membres devraient tirer pleinement parti des possibilités du marché unique, notamment en levant les obstacles qui entravent le bon fonctionnement du marché intérieur des services, en particulier les restrictions et les barrières indues et disproportionnées qui pèsent sur la prestation de services professionnels et aux entreprises, les services de détail et la construction; RAPPELLE les conclusions du Conseil de juin 2012 sur le marché unique des services, indiquant les gains importants qui peuvent être réa ...[+++]

26. BETONT, dass die Mitgliedstaaten das Potenzial des Binnenmarkts voll zur Entfaltung bringen sollten, unter anderem durch Beseitigung der Hindernisse, die einem reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts für Dienstleistungen entgegenstehen; hierzu gehören auch ungerechtfertigte und unverhältnismäßige Beschränkungen bei der Erbringung von profes­sionellen Dienstleistungen und von Unternehmensdienstleistungen, im Einzelhandels­gewerbe und im Baugewerbe; ERINNERT an die Schlussfolgerungen des Rates zum Bin­nenmarkt für Dienstleistungen vom Juni 2012 und weist dabei auf den beträchtlichen Zuwachs in Bezug auf Wachstum, Handelsvolumen ...[+++]


D'une manière générale, réaliser le marché intérieur des services accroîtrait la concurrence entre prestataires de services et donc élargirait le choix et ferait baisser les prix pour les utilisateurs de services le rapport 2002 de la Commission sur le fonctionnement des marchés communautaires des produits et des capitaux (voir IP/02/1969 et MEMO/02/303) indiquait que la convergence des prix sur les marchés de l'UE a été bien moindre pour les services que pour les marchandises, celles-ci ayant fait l'objet d'une concurrence beaucoup p ...[+++]

Ein echter Binnenmarkt für Dienstleistungen würde generell mehr Wettbewerb zwischen den Dienstleistungsanbietern und somit für die Dienstleistungsnutzer eine größere Auswahl und niedrigere Preise bedeuten (In ihrem Bericht des Jahres 2002 über die Funktionsweise der gemeinschaftlichen Güter- und Kapitalmärkte (s. IP/02/1969 und MEMO/02/303) hat die Kommission darauf hingewiesen, dass in der EU die Preiskonvergenz auf den Dienstleistungsmärkten wesentlich geringer ist als auf den Warenmärkten, die einem deutlich stärkeren grenzüberschr ...[+++]


Cette complexité et l'effet des barrières au marché intérieur identifiées dans le rapport de 2002 de la Commission sur l'«état du marché intérieur des services» contribuent à expliquer pourquoi, en 2001, les exportations intra-UE de services étaient évaluées à 386,4 milliards d'euros, ce qui ne représente qu'environ 20 % des échanges dans le marché intérieur, alors que la part des services dans le PIB est de 53,6 %.

Diese Komplexität und die Wirkung der Schranken im Binnenmarkt, die im Bericht 2002 der Kommission über den „Stand des Binnenmarkts für Dienstleistungen" erfasst wurden, trugen dazu bei, dass 2001 die Dienstleistungsexporte innerhalb der EU auf 386,4 Milliarden € beziffert wurden, was nur etwa 20 % des Handels im Binnenmarkt entspricht, obwohl die Dienstleistungen 53,6 % des BIP ausmachten.


Considérant toutefois la part mineure de l'entreprise commune sur le marché de la fourniture de service de systèmes de distribution mondiaux et le marché éventuel des services de réservation d'hôtels en ligne, la Commission a estimé qu'il était peu probable que le marché soit fermé aux concurrents fournisseurs de services de réservation d'hôtels ou de services de distribution mondiaux.

Angesichts des geringen Anteils des Gemeinschaftsunternehmens am Markt der Erbringung weltweiter Vertriebssystemdienste und des möglichen Marktes für Online-Hotelbuchungsdienste hielt es die Kommission für unwahrscheinlich, dass Wettbewerber in den betreffenden Diensten durch das GU vom Markt abgeschottet würden.


w