Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté de transport
Communauté des modes de transport d'une région
Communauté tarifaire
Gérer les transports des groupes en voyage organisé
Marché du transport
Marchés des modes de transport
Mode de transport
Mode de transport
Mode de transport terrestre
Mode terrestre
Moyen de transport
Moyen de transport terrestre
Organiser le transport des groupes en voyage organisé
Type de trafic
Type de transport
Union tarifaire

Übersetzung für "marchés des modes de transport " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


mode terrestre (1) | mode de transport terrestre (2) | moyen de transport terrestre (3)

Landverkehrsträger


type de trafic (1) | mode de transport (2) | type de transport

Verkehrsart


communauté de transport | communauté des modes de transport d'une région | communauté tarifaire | union tarifaire

Verkehrsverbund | Tarifverbund




communauté de transport | communauté des modes de transport d'une région | communauté tarifaire | union tarifaire

Tarifverbund | Verkehrsverbund


organiser les modes de transport des groupes en voyage organisé | gérer les transports des groupes en voyage organisé | organiser le transport des groupes en voyage organisé

den Transport von Reisegruppen arrangieren | Reisegruppen transportieren | den Transport von Reisegruppen organisieren | die Beförderung von Reisegruppen organisieren




assurer le contrepoids à l'intérieur des modes de transport

Gewichtsausgleich in Verkehrsmitteln aufrechterhalten


marché du transport

Transportmarkt [ Markt für Verkehrsleistungen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
marché intérieur: indicateurs sur l'ouverture du marché ferroviaire, procédures pour infractions à la législation de l'UE et taux de transposition dans le droit national des directives européennes liées aux transports; investissements et infrastructures: qualité des infrastructures pour les différents modes de transport et taux d'achèvement du réseau transeuropéen de transport (RTE-T); union de l'énergie et innovation: part des énergies renouvelables ...[+++]

Binnenmarkt (u. a. Indikatoren zur Öffnung des Eisenbahnmarkts, vor Gericht anhängige EU-Vertragsverletzungsverfahren und der Anteil der in nationales Recht umgesetzten EU-Verkehrsrichtlinien); Investitionen und Infrastruktur (u. a. Qualität der Infrastruktur für verschiedene Verkehrsträger und Grad der Fertigstellung des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V)) Energieunion und Innovation (u. a. Anteil erneuerbarer Energien am Kraftstoffverbrauch im Verkehrssektor, Anzahl der neuen Kraftfahrzeuge, die mit alternativen Brennstoffen betrieben werden, und die Zeit, die Fahrer im Stau stehen); und Menschen (u. a. Straßen- und Schienenverkehrssicherheit, Anzahl der im Verkehrssek ...[+++]


Marché unique - Il s'agit d'évaluer le niveau d'intégration du marché pour chaque mode de transport.

Binnenmarkt — Hier wird die Integration der einzelnen Verkehrsträger in den Binnenmarkt bewertet.


L'article 12bis de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et l'article 15/5ter de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, en ce qu'elles visent les droits, les obligations et les tarifs des gestionnaires de réseau de distribution, restent applicables pour la Région wallonne après l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat attribuant la compétence sur les tarifs de distribution de gaz et d'él ...[+++]

Was die Rechte, Pflichten und Tarife der Betreiber von Verteilernetzen betrifft, gelten Artikel 12bis des Gesetzes vom 29. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarkts und Artikel 15/5ter des Gesetzes vom 12. April 1965 hinsichtlich des Transportes von gasförmigen Produkten durch Leitungen weiterhin für die Wallonische Region nach dem Inkrafttreten des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die Sechste Staatsreform, durch das die Befugnis betreffend die Tarife für die Gas- und Stromversorgung den Regionen zugeteilt wird, unter Vorbehalt folgender Abänderungen: 1° das Wort ' Kommission ' wird durch ' CWaPE ' ersetzt; 2° da ...[+++]


Le présent amendement fait référence aux articles 12bis de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité (ci-après, ' loi électricité ') et 15/5ter de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations (ci-après, ' loi gaz ') lesquelles ont trait à [la] méthodologie tarifaire, aux lignes directrices applicables en la matière ainsi qu'à la procédure de proposition par les gestionnaires de réseau de distribution (ci-après, ' GRD ') et d'approbation par le régulateu ...[+++]

In diesem Abänderungsantrag wird auf Artikel 12bis des Gesetzes vom 291. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes (nachstehend: ' Elektrizitätsgesetz ') und Artikel 15/5ter des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger Produkte und anderer Produkte durch Leitungen (nachstehend: ' Gasgesetz ') verwiesen, die sich beziehen auf die Tarifmethode, auf die diesbezüglich anwendbaren Leitlinien sowie auf das Verfahren, nach dem die Verteilungsnetzbetreiber die Verteilungstarife vorschlagen und die zuständige Regulierungsbehörde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le juge a quo estime qu'une discrimination pourrait provenir de la circonstance que « ni l'article 1153, alinéa 5, du Code civil, ni l'article 74 ou d'autres dispositions de la loi sur les pratiques du marché et la protection des consommateurs ne peuvent être [appliqués] » au contrat de transport conclu avec la SNCB, alors que ces dispositions pourraient l'être dans le cadre ...[+++]

Der vorlegende Richter ist der Auffassung, dass sich eine Diskriminierung daraus ergeben könne, dass « weder Artikel 1153 Absatz 5 des Zivilgesetzbuches noch Artikel 74 oder andere Bestimmungen des Gesetzes über die Marktpraktiken und den Verbraucherschutz Anwendung » auf die mit der NGBE geschlossenen Beförderungsverträge finden könnten, während diese Bestimmungen im Rahmen eines zwischen einer privatrechtlichen Verkehrsgesellschaft und einem Reisenden geschlossenen Beförderungsvertrags wohl angewandt werden könnten.


La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président J. Spreutels et des juges P. Nihoul et E. Derycke, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 octobre 2015 en cause de la SA « Société nationale des chemins de fers belges » (SNCB) contre Olivier Baerts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 novembre 2015, le Juge de paix de Virton-Florenville-Etalle a posé la question préjudicielle suivante : « Les dispositions réglementaires régissant les conditions générales de vente des conve ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, beschränkte Kammer, zusammengesetzt aus dem Präsidenten J. Spreutels und den referierenden Richtern P. Nihoul und E. Derycke, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 26. Oktober 2015 in Sachen der « Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen » AG (NGBE) gegen Olivier Baerts, dessen Ausfertigung am 3. November 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter von Virton-Florenville-Etalle, Sitz Virton, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen die Verordnungsbestimmungen zur Regelung der allgemeinen Geschäftsbedingungen der Beförderungsver ...[+++]


§ 2. Conformément au standard international pour les contrôles et les enquêtes, le Gouvernement fixe le mode et les conditions de la prise d'échantillons, les procédures de conservation, de transport et d'analyse des échantillons, les conditions et modalités de désignation des officiers de police judiciaire agréés et les conditions et modalités d'agréation et de désignation des médecins contrôleurs et de toute autre personne qui peut les assister, ainsi que toutes les autres modalités éventuelles pour l'application du présent article, ...[+++]

§ 2 - Gemäß dem internationalen Standard für Dopingkontrollen und Untersuchungen legt die Regierung die Art und Weise sowie die Bedingungen der Probenahmen, die Verfahren für die Aufbewahrung, den Transport und die Analyse der Proben, die Vorgaben und Modalitäten für die Bestellung der zugelassenen Gerichtspolizeioffiziere und die Vorgaben und Modalitäten für die Zulassung und Bestellung der Kontrollärzte und sonstigen Hilfspersonen sowie sämtliche eventuellen zusätzlichen Modalitäten zur Ausführung dieses Artikels fest, z. B. in Bezu ...[+++]


Les principales priorités mises en évidence par les délégations dans leurs contributions écrites et orales concernent notamment le soutien à la recherche, à l'innovation et aux nouvelles technologies, l'interconnexion des réseaux de transport au sein de l'Union et la création d'un réseau de transport transeuropéen multimodal homogène, l'achèvement du marché européen unique dans le domaine des transports, l'internalisation des coûts externes dans tous les modes ...[+++] de transport, le développement de nouveaux mécanismes de financement, la sécurité routière, ainsi que la promotion de corridors de fret multimodaux et l'intégration modale complète.

Zu den Hauptprioritäten, die die Delegationen in ihren mündlichen und schriftlichen Beiträgen hervorhoben, gehören die Unterstützung für Forschung, Innovation und neue Technologien, die Verknüpfung der Verkehrsnetze in der gesamten Union und die Schaffung eines homogenen, multimodalen transeuropäischen Verkehrsnetzes, die Vollendung des europäischen Binnenmarkts im Bereich des Verkehrs, die Internalisierung externer Kosten für alle Verkehrsträger, die Entwicklung neuer Finanzierungsmechanismen, die Straßenverkehrssicherheit sowie die Förderung multimodaler Güterverkehrskorridore und einer umfassenden modalen Integration.


g) en étudiant, en coordination avec les personnes de contact responsables du transport maritime à courte distance, la compétitivité des chaînes de transport de porte à porte comportant un tronçon maritime court, comparée à celle d'autres modes de transport, en liaison avec le prix du transport dans un marché segmenté ;

mit den Anlaufstellen für den Kurzstreckenseeverkehr koordinierte Untersuchung der Wettbewerbsfähigkeit von Haus-zu-Haus-Transportketten, die auch Kurzstreckenseeverkehr umfassen, im Vergleich zu anderen Verkehrsträgern in bezug auf den Beförderungspreis auf einem segmentierten Markt;


A l'initiative de M. Kinnock, commissaire responsable de la politique des transports, la Commission a adopté aujourd'hui des propositions visant à donner un nouvel essor au marché des transports fluviaux; il s'agit d'augmenter son efficacité et d'encourager ainsi un usage accru de ce mode de transport sûr et non polluant qui offre une solution de rechange au transport routier.

Auf Initiative des für die Verkehrspolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Neil Kinnock genehmigte die Kommission heute Vorschläge zur Belebung des Binnenschiffahrtsmarktes, mit denen dieser Markt effizienter gestaltet und die Nutzung des sicheren und umweltfreundlichen Verkehrsträgers Binnenschiffahrt - als Alternative zum Straßenverkehr - gefördert werden soll.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

marchés des modes de transport ->

Date index: 2023-09-10
w