Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer le masque respiratoire à un malade
Créateur de masques
Créatrice de masques
Fabricant de masques
Interdiction de dissimuler son visage
Interdiction de dissimuler volontairement son visage
Interdiction de porter un masque ou un déguisement
Interdiction de porter une cagoule
Interdiction de se couvrir le visage
Interdiction du port d'un masque ou d'un déguisement
Masque FFP2
Masque de protection
Masque de protection respiratoire
Masque protecteur
Masque respiratoire
Masque respiratoire
Masque respiratoire avec apport d'air frais
Masque respiratoire à filtre
Obligation de paraître à visage découvert

Übersetzung für "masque respiratoire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


masque respiratoire à filtre

Atemschutzmaske mit Filter


masque respiratoire avec apport d'air frais

Atemschutzmaske mit Luftzufuhr




appliquer le masque respiratoire à un malade

einen Kranken an das Sauerstoffgerät anschliessen


masque de protection | masque de protection respiratoire | masque protecteur

Atemschutzmaske | Schutzmaske


créateur de masques | fabricant de masques | créateur de masques/créatrice de masques | fabricant de masques/fabricante de masques

Maskengestalter | Maskengestalter/Maskengestalterin | Maskengestalterin


interdiction de dissimuler son visage | interdiction de dissimuler volontairement son visage | obligation de paraître à visage découvert | interdiction du port d'un masque ou d'un déguisement | interdiction de porter un masque ou un déguisement | interdiction pour les manifestants d'êtres masqués ou déguisés | interdiction de porter une cagoule | interdiction de se couvrir le visage

Vermummungsverbot


créateur de masques | créatrice de masques

Maskenbildner | Maskenbildnerin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la protection contre les gaz, les vapeurs, les brouillards ou les poussières, il convient de spécifier le type d'équipement à utiliser en fonction du danger et du risque d'exposition, y compris des appareils respiratoires purificateurs d'air, en précisant l'élément purificateur approprié (cartouche ou récipient), les filtres à particules appropriés et les masques appropriés, ou un appareil respiratoire autonome.

Bei Gasen, Dämpfen, Nebel oder Staub ist auf der Grundlage der Gefahr und des Expositionspotenzials die Art der zu verwendenden Schutzausrüstung anzugeben und dabei auf die Atemschutzmasken samt dem passenden Filter (Patrone oder Behälter), den geeigneten Partikelfiltern und geeigneten Masken oder auf die umluftunabhängigen Atemschutzgeräte einzugehen.


Pour la protection contre les gaz, les vapeurs, les brouillards ou les poussières, il convient de spécifier le type d'équipement à utiliser en fonction du danger et du risque d'exposition, y compris des appareils respiratoires purificateurs d'air, en précisant l'élément purificateur approprié (cartouche ou récipient), les filtres à particules appropriés et les masques appropriés, ou un appareil respiratoire autonome.

Bei Gasen, Dämpfen, Nebel oder Staub ist auf der Grundlage der Gefahr und des Expositionspotenzials die Art der zu verwendenden Schutzausrüstung anzugeben und dabei auf die Atemschutzmasken samt dem passenden Filter (Patrone oder Behälter), den geeigneten Partikelfiltern und geeigneten Masken oder auf die umluftunabhängigen Atemschutzgeräte einzugehen.


9020 | Autres appareils respiratoires et masques à gaz, à l'exclusion des masques de protection dépourvus de mécanisme et d'élément filtrant amovible | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 50 % du prix départ usine du produit |

9020 | Andere Atmungsapparate und -geräte und Gasmasken, ausgenommen Schutzmasken ohne mechanische Teile und ohne auswechselbares Filterelement | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien derselben Position wie das Erzeugnis | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 50 v. H. des Ab-Werk-Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet |


La Commission a examiné les effets potentiels du projet de concentration sur la concurrence dans le secteur des EPI, notamment sur les marchés de la protection concernant les chutes (équipements destinés à protéger contre les chutes de hauteur), les mains (principalement des gants de protection et de sécurité), les voies respiratoires (masques et autres équipements destinés à protéger contre l'air ambiant, des aérosols ou gaz solides et liquides et des infections virales et microbiennes), la tête, les yeux et le visage (casques, visières, écrans faciaux) et l'ouïe (principalement des protège-tympans et des coquilles antibruit jetables ou ...[+++]

Die Kommission hat die Wettbewerbseffekte des geplanten Zusammenschlusses im PSA-Sektor insbesondere in Bezug auf die folgenden Märkte untersucht, auf denen sich die Geschäftstätigkeiten der beteiligten Unternehmen in Europa am stärksten überschneiden: Absturzsicherung (Ausrüstung zur Vermeidung von Abstürzen aus großer Höhe), Handschutz (vor allem Schutz- und Sicherheitshandschuhe), Atemschutz (Masken und andere Ausrüstung zum Schutz vor der Umgebungsluft, vor Aerosolen aus festen oder flüssigen Teilchen oder Gasen und vor viralen oder mikrobiellen Infektionen), Kopf-, Augen- und Gesichtsschutz (Helme, Visiere, Gesichtsschilde) und Gehö ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la protection contre les gaz, les vapeurs, les brouillards ou les poussières, il convient de spécifier le type d’équipement à utiliser en fonction du danger et du risque d’exposition, y compris des appareils respiratoires purificateurs d’air, en précisant l’élément purificateur approprié (cartouche ou récipient), les filtres à particules appropriés et les masques appropriés, ou un appareil respiratoire autonome.

Bei Gasen, Dämpfen, Nebel oder Staub ist auf der Grundlage der Gefahr und des Expositionspotenzials die Art der zu verwendenden Schutzausrüstung anzugeben und dabei auf die Atemschutzmasken samt dem passenden Filter (Patrone oder Behälter), den geeigneten Partikelfiltern und geeigneten Masken oder auf die umluftunabhängigen Atemschutzgeräte einzugehen.


9020 | Autres appareils respiratoires et masques à gaz, à l’exclusion des masques de protection dépourvus de mécanisme et d’élément filtrant amovible | Fabrication: à partir de matières de toute position, à l’exclusion des matières de la même position que le produit, etdans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 40 % du prix départ usine du produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 25 % du prix départ usine du produit |

9020 | Andere Atmungsapparate und -geräte und Gasmasken, ausgenommen Schutzmasken ohne mechanische Teile und ohne auswechselbares Filterelement | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien der Position der Ware,bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 40 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 25 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet |


Deux appareils respiratoires, deux lots d’équipement conf. à l’article 15.12, paragraphe 10, point b), nombre de masques de repli (*)

zwei Atemschutzgeräte, zwei Ausrüstungssätze gemäß Artikel 15.12 Nummer 10 Buchstabe b, Anzahl . Fluchthauben (*)


Dans le cas de gaz, vapeurs ou poussières dangereux, préciser le type d'équipement de protection à utiliser, tels qu'appareils respiratoires autonomes, masques et filtres adéquats.

Bei gefährlichen Gasen, Dämpfen oder Staub ist auf die geeignete Schutzausrüstung, wie umluftunabhängige Atemschutzgeräte, geeignete Masken und Filter hinzuweisen.


Les États membres évaluent également, avec l’aide de la Commission et du CEPCM, la nécessité de disposer de masques et d’autres dispositifs, tels que des appareils de protection respiratoire.

Außerdem werden von den Mitgliedstaaten mit Hilfe der Kommission und des ECDC der Bedarf an und die Spezifikationen für Masken und andere Atemschutzgeräte untersucht.


Le rapporteur propose donc trois amendements à la position commune, s'agissant en particulier des pauses pendant les périodes de travail requérant l'utilisation de masques respiratoires individuels, de la détermination des "expositions sporadiques et expositions de faible intensité" à l'amiante sur le lieu de travail et des dispositions relatives à des sanctions adéquates en cas de violation de la législation nationale adoptée dans le prolongement de la présente directive.

Daher schlägt die Berichterstatterin drei Änderungsanschläge zum Gemeinsamen Standpunkt vor, und zwar im Hinblick auf besondere Ruhepausen für die Dauer von Tätigkeiten, die eine persönliche Atemschutzausrüstung erfordern, die Festlegung „gelegentlicher Expositionen von geringer Höhe“ gegenüber Asbest am Arbeitsplatz und Bestimmungen für angemessene Sanktionen bei Verstößen gegen auf dieser Richtlinie beruhende nationale Rechtsvorschriften.


w