Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de levage
Appareil de manutention
Grue
Locomotive
Matériel de levage
Matériel de transport
Matériel ferroviaire
Matériel ferroviaire roulant
Matériel non roulant
Matériel roulant
Matériel roulant de chemin de fer
Mouvement de matériel ferroviaire
Pont hydraulique
Pont roulant
Train
Tram
Véhicule
Véhicule sur rails
Wagon

Übersetzung für "matériel ferroviaire roulant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


matériel ferroviaire | matériel ferroviaire roulant | matériel roulant de chemin de fer

rollendes Eisenbahnmaterial


construction de matériel ferroviaire roulant à voie normale et à voie étroite pour trafic public

Herstellung von Schienenfahrzeugen


véhicule sur rails [ locomotive | matériel ferroviaire | train | tram | wagon ]

Schienenfahrzeug [ Eisenbahnwagen | Güterwagen | Lokomotive | Zug ]








véhicule [ matériel de transport | matériel roulant ]

Fahrzeug [ rollendes Material ]


matériel de levage [ appareil de levage | appareil de manutention | grue | pont hydraulique | pont roulant ]

Hebezeug [ Brückenkran | Fördervorrichtung | Hebebühne | Hebevorrichtung | Hubvorrichtung | hydraulischer Kran | Kran | Laufkran ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait d'obliger les États membres à assurer aux opérateurs souhaitant fournir des services publics de transport de voyageurs par chemin de fer un accès réel et non discriminatoire à du matériel ferroviaire roulant adéquat lève un obstacle majeur à l'exercice d'une concurrence effective pour les contrats de service public.

Mit der Einführung einer Verpflichtung für die Mitgliedstaaten, einen effektiven und diskriminierungsfreien Zugang zu geeignetem Eisenbahn-Rollmaterial für Betreiber zu gewährleisten, die öffentliche Personenverkehrsdienste auf der Schiene erbringen möchten, soll ein entscheidendes Hemmnis für einen effektiven Wettbewerb für öffentliche Dienstleistungsaufträge aus dem Weg geräumt werden.


3.7 Accès au matériel ferroviaire roulant (nouvel article 5 bis et nouvel article 9 bis)

3.7 Zugang zu Rollmaterial (neuer Artikel 5a und neuer Artikel 9a)


18. souligne que la réduction des coûts administratifs est essentielle si l'on veut parvenir à une entière interopérabilité du secteur ferroviaire européen et que, en particulier, la procédure d'autorisation du matériel ferroviaire roulant devrait gagner en efficacité et en uniformité dans toute l'Union;

18. betont, dass die Verringerung der Verwaltungsbelastungen von grundlegender Bedeutung dafür ist, die uneingeschränkte Interoperabilität des europäischen Eisenbahnsektors zu erreichen, und dass insbesondere die Genehmigung des rollenden Eisenbahnmaterials europaweit effizienter und einheitlicher gestaltet werden sollte;


Par exemple, 6000 règles différentes s'appliquent, à l'échelle de l'Union, à l'agrément du matériel ferroviaire roulant et la procédure d'agrément peut s'étaler sur plusieurs années.

Beispielsweise gibt es für die Zulassung von Schienenfahrzeugen EU-weit 6 000 verschiedene Regelungen und die Genehmigung von eben diesen kann sich über Jahre hinziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur propose dès lors d'harmoniser les règles relatives à l'homologation du matériel ferroviaire roulant et de réduire à deux mois la durée de la procédure.

Der Berichterstatter schlägt deshalb eine Harmonisierung der Regeln zur Schienenfahrzeugzulassung und die Kürzung der Dauer des Zulassungsverfahrens auf 2 Monate vor.


- des véhicules propres, sûrs et silencieux pour tous les modes de transport, notamment véhicules routiers, navires, péniches, matériel ferroviaire roulant et aéronefs (notamment dans les domaines des nouveaux matériaux, des nouveaux systèmes de propulsion et des outils électroniques et de gestion permettant d'organiser et d'intégrer des systèmes de transport complexes);

- Umweltfreundliche, sichere und geräuscharme Fahrzeuge für alle Verkehrsträger, von Straßenfahrzeugen über Schiffe und Lastkähne bis zu Schienen- und Luftfahrzeugen (einschließlich neuer Werkstoffe und Antriebssysteme sowie der IT- und der Managementinstrumente für die Steuerung und Integration komplexer Verkehrssysteme).


À titre d’exemples, on peut citer les produits (à l’exclusion de leurs parties) relevant des divisions 29 et 30 de la CPA (1): véhicules automobiles, remorques et semi-remorques, navires, locomotives, automotrices et autre matériel ferroviaire roulant, véhicules aériens et spatiaux, motocycles et bicyclettes, etc».

Hierzu zählen die vom Fahrzeugbau hergestellten Erzeugnisse (ohne Ersatzteile), die in der Statistischen Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen (CPA) in den Abteilungen 29 und 30 ausgewiesen werden, wie etwa Kraftwagen, Anhänger und Sattelanhänger, Schiffe, Schienenfahrzeuge, Luft- und Raumfahrzeuge, Krafträder, Fahrräder u.


– l'installation d'un système de contrôle automatique de la vitesse des trains, interopérable et compatible avec le système ERTIMS, sur l'ensemble des nouveaux matériels ferroviaires roulants commandés à partir de 2011 et sur toutes les lignes nouvelles ou remises en état à partir de 2011; l'augmentation de la contribution financière de l'Union européenne à la mise en œuvre et à l'élargissement du plan de déploiement du système ERTMS,

– im Schienenverkehr das gesamte neue rollende Material, das ab 2011 in Auftrag gegeben wird, und alle neuen Verbindungslinien und Instandsetzungen ab 2011 mit einem ERTMS-kompatiblen System der automatischen Zuggeschwindigkeitskontrolle auszustatten; die finanziellen Anstrengungen der EU zur Durchsetzung und Erweiterung des ERTMS-Umsetzungsplans zu verstärken;


Je m’excuse de ne pas pouvoir m’exprimer sur la question du site de Birmingham ou sur les divers niveaux de dépendance des États membres face aux constructeurs étrangers pour l’achat de matériel ferroviaire roulant.

Ich bin nicht in der Lage – und entschuldige mich dafür –, mich zur Frage des Werkes in Birmingham und zum unterschiedlichen Grad der Abhängigkeit der verschiedenen Mitgliedstaaten vom Ausland, was den Erwerb von Schienenfahrzeugen betrifft, zu äußern.


Dans le secteur des transports, à l'exception du matériel ferroviaire roulant, les moyens et le matériel de transport ne sont pas inclus dans les coûts admissibles.

Bei Beihilfen im Bereich Verkehr gehören Verkehrs- und Transportmittel mit Ausnahme von für den Eisenbahnverkehr bestimmten Schienenfahrzeugen nicht zu den beihilfefähigen Kosten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

matériel ferroviaire roulant ->

Date index: 2021-01-22
w