Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourse
Bourse des valeurs
Conseiller en valeurs mobilières
Conseillère en valeurs mobilières
LOCOM
Mettre en valeur
Mettre en valeur le potentiel artistique des artistes
Mettre en évidence
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
évaluation à la moindre valeur

Übersetzung für "mettre en valeur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mettre en valeur si vous souhaitez mettre en valeur votre sens desresponsabilités mettre en valeur Souhaitez-vous m. e. val. votre formation et v. expérienceau sein d'une société... ? faire valoir son point de vue. Ils ont pu faire valoir leu

Geltung (zur Geltung bringen)


mettre en valeur le potentiel artistique des artistes

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen




engager Le titulaire sera engagé à temps complet pour traiter ... mettre en valeur votre formation et votre expérience au sein d'unesociété... mettre en oeuvre des techniques spécifiques à notre industrie mettre en oeuvre des machines dép

einsetzen




propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours

grenzübergreifendes Kursinformationssystem der Börsen


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

Konsortialreferent | Konsortialreferentin | Underwriter im Börsenwesen | Underwriter im Börsenwesen/Underwriterin im Börsenwesen


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

Niederstwertprinzip


conseiller en valeurs mobilières | conseiller en valeurs mobilières/conseillère en valeurs mobilières | conseillère en valeurs mobilières

Wertpapieranalyst | Wertpapieranalystin | Aktienanalyst/in | Wertpapieranalyst/Wertpapieranalystin


Bourse des valeurs [ Bourse ]

Wertpapierbörse [ Börse | Effektenbörse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agirait notamment d’établir des partenariats pour l’enseignement, de renforcer les capacités d’action, d’instaurer une concertation stratégique à l’échelle internationale, et de mettre en valeur l’Europe en tant que destination attrayante pour les étudiants et les chercheurs.

Dies umfasst die Einrichtung von Bildungspartnerschaften, Maßnahmen zum Aufbau von Kapazitäten, einen internationalen politischen Dialog und das Bewerben von Europa als attraktivem Studien- und Forschungsstandort.


L’initiative «Jeunesse en mouvement» renforcera la qualité, l’attrait et la capacité d’adaptation de l’enseignement supérieur et améliorera quantitativement et qualitativement la mobilité et l’employabilité. Pour ce faire, la Commission entend notamment proposer un programme de réformes et de modernisation de l ’ enseignement supérieur , comprenant une initiative sur la comparaison des performances dans l ’ enseignement supérieur et une stratégie internationale destinée à mettre en valeur l’enseignement supérieur européen à l’étranger et à stimuler la coopération et les échanges universitaires avec des partenaires de pays tiers.

Mit „Jugend in Bewegung“ sollen Qualität, Attraktivität und Reaktionsfähigkeit der Hochschulbildung verbessert, die Mobilität erhöht und verbessert sowie die Beschäftigungsfähigkeit gesteigert werden, u. a durch Vorlage eines Vorschlags für einen neuen Plan für die Reformierung und Modernisierung der Hochschulbildung , einschließlich einer Initiative für das Benchmarking der Hochschulleistung und einer neuen internationalen Strategie der EU , die dazu anregen soll, die europäische Hochschulbildung attraktiver zu gestalten, sowie die Zusammenarbeit und den Austausch mit Partnern aus der ganzen Welt fördern soll.


Dans le prolongement de la Communication de la Commission sur ce thème, plusieurs initiatives ont été prises pour prendre en compte, mettre en valeur et exploiter la dimension internationale et d'ouverture au monde de l'Espace européen de la recherche.

Anknüpfend an die Mitteilung der Kommission zu diesem Thema wurden mehrere Initiativen zur Berücksichtigung, Hervorhebung und Nutzung der internationalen Dimension und zur Öffnung des Europäischen Forschungsraums über die EU hinaus ergriffen.


À cet égard, il serait souhaitable, d'une part, d'élaborer une étude précise des secteurs de la culture et de la création, consolidée par des données chiffrées de chaque secteur et sous-secteur, afin de mettre en valeur la contribution globale des SCC à l'économie européenne, en particulier en termes d'emplois directs et indirects et d'activité économique (chiffre d'affaires) sur l'ensemble du territoire européen, et, d'autre part, d'élaborer des monographies décrivant les différentes filières des SCC afin de mettre en valeur les usages quotidiens dont font l'objet chacun de ces secteurs, le poids économique de chaque filière en termes d ...[+++]

Insofern wäre es wünschenswert, zum einen eine genaue Studie der Kreativ- und Kulturwirtschaft durchzuführen, die durch zahlenmäßige Daten für jeden Sektor und Unter-Sektor konsolidiert ist, um dem Gesamtbeitrag der KKW zur europäischen Wirtschaft Wertschätzung zuteil werden zu lassen, insbesondere hinsichtlich direkter und indirekter Arbeitsplätze und der Wirtschaftstätigkeit (Umsatz) im gesamten europäischen Territorium, und zum anderen Monographien zu erstellen, in denen die verschiedenen Sektoren der KKW beschrieben werden, um her ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à faciliter la mise en place d'un programme de mobilité et l'adoption de mesures pertinentes pour les jeunes athlètes et les entraîneurs, afin de leur permettre d'apprendre de nouvelles méthodes d'entraînement, d'établir les meilleures pratiques et de mettre en valeur par le sport les valeurs européennes que sont le fair-play, le respect et l'inclusion sociale, et de favoriser le dialogue interculturel;

ein Mobilitätsprogramm und geeignete Maßnahmen für junge Sportler und Trainer einzuführen, um ihnen das Erlernen neuer Trainingsmethoden zu ermöglichen, bewährte Praktiken festzulegen und über den Sport europäische Werte wie Fair Play, Respekt und soziale Integration zu entwickeln sowie den interkulturellen Dialog zu fördern;


– à faciliter la mise en place d'un programme de mobilité et l'adoption de mesures pertinentes pour les jeunes athlètes et les entraîneurs, afin de leur permettre d'apprendre de nouvelles méthodes d'entraînement, d'établir les meilleures pratiques et de mettre en valeur par le sport les valeurs européennes que sont le fair-play, le respect et l'inclusion sociale, et de favoriser le dialogue interculturel;

– ein Mobilitätsprogramm und geeignete Maßnahmen für junge Sportler und Trainer einzuführen, um ihnen das Erlernen neuer Trainingsmethoden zu ermöglichen, bewährte Praktiken festzulegen und über den Sport europäische Werte wie Fair Play, Respekt und soziale Integration zu entwickeln sowie den interkulturellen Dialog zu fördern;


(9) En plus de renforcer le sentiment d'appartenance à l'Union européenne chez les citoyens de l'Union et de stimuler le dialogue interculturel, une action de l'Union en faveur du label du patrimoine européen pourrait aussi contribuer à mettre en valeur le patrimoine culturel et à souligner son intérêt; à accroître le rôle du patrimoine dans le développement économique et durable des régions, en particulier à travers le tourisme culturel; à encourager les synergies entre le patrimoine culturel, d'une part, et la création et la créativité contemporaines, d'autre part; à faciliter le partage des expériences et des bonnes pratiques dans ...[+++]

(9) Die Maßnahme der Union für das Europäische Kulturerbe-Siegel dürfte nicht nur das Zugehörigkeitsgefühl der EU-Bürgerinnen und EU-Bürger zur Union stärken und den interkulturellen Dialog anregen, sondern auch zu Folgendem beitragen: Aufwertung des Kulturerbes, Stärkung der Rolle des Kulturerbes bei der Förderung der wirtschaftlichen und nachhhaltigen Entwicklung in den Regionen (insbesondere durch den Kulturtourismus), Ausschöpfung von Synergien zwischen Kulturerbe und zeitgenössischer künstlerischer und kreativer Arbeit, Erleichterung des Austausches von Erfahrungen und bewährten Praktiken in ganz Europa und – allgemein – stärkere Bekanntmachung der demokratischen Werte und der M ...[+++]


8. estime qu'il est possible d'améliorer la compétitivité du secteur viticole de l’UE par des campagnes systématiques d'information et de promotion, afin de récupérer des parts de marché au niveau communautaire qui permettent, d'une part, de mettre en valeur la qualité des vins européens, leur diversité ainsi que leur valeur traditionnelle et culturelle et, d'autre part, de mettre en avant les avantages d'une consommation modérée de vin pour la santé ; est fermement convaincu qu'ainsi, l'OCM pourrait soutenir la valorisation culturelle et commerciale des vignobles par des actions de développement de l'œnotourisme;

8. vertritt die Ansicht, dass die Wettbewerbsfähigkeit des Weinsektors der EU durch systematische Informations- und Absatzförderungskampagnen verbessert werden könnte, die darauf gerichtet sind, Marktanteile in der Gemeinschaft zurückzugewinnen und mit denen einerseits die Qualität der europäischen Weine, ihre Vielfalt sowie ihr traditioneller und kultureller Wert zur Geltung gebracht und andererseits die gesundheitlichen Vorteile eines maßvollen Weinkonsums hervorgehoben werden; ist der Ansicht, dass dadurch im Rahmen der GMO die kulturelle und kommerzielle Wertsteigerung der Rebflächen durch Maßnahmen zur Förderung des Weintourismus u ...[+++]


L'économie rurale dispose d'une marge de manœuvre considérable pour créer et commercialiser de nouveaux produits, pour conserver plus de valeur dans les zones rurales au moyen de programmes de qualité et pour mettre en valeur les produits européens à l'étranger.

In der ländlichen Wirtschaft gibt es beträchtliche Möglichkeiten, neue Erzeugnisse zu schaffen und zu vermarkten, durch Qualitätsprogramme größere Wertschöpfung im ländlichen Raum zu binden und europäische Erzeugnisse auf dem Weltmarkt noch besser zu positionieren.


Mettre en valeur les énergies renouvelables et assurer les économies d'énergie sont des opportunités réelles dans les régions ultrapériphériques, où l'on rencontre des coûts de production parmi les plus élevés pour les sources d'énergies conventionnelles.

Erneuerbare Energieträger und Energieeinsparung stellen reelle Lösungsmöglichkeiten für die extrem abgelegenen Regionen dar, wo die Produktionskosten für konventionelle Energie mit am höchsten sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

mettre en valeur ->

Date index: 2022-04-28
w