Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté royal
Arrêté royal de pouvoirs spéciaux
Ecole royale militaire
Fédération royale des notaires
Gelée royale
Institut royal de documentation sur la guerre
Institut royal néerlandais des archives de guerre
Milan royal
Nourriture royale
Suc royal

Übersetzung für "milan royal " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE








Institut royal de documentation sur la guerre | Institut royal néerlandais des archives de guerre

Niederländisches Reichsinstitut für Kriegsdokumentation


gelée royale (1) | suc royal (2) | nourriture royale (3)

Gelée royale (1) | Weiselfuttersaft (2) | Königinnenkost (3) | Königinnenfuttersaft (4)


arrêté royal de pouvoirs spéciaux

Königlicher Sondervollmachtenerlass






fédération royale des notaires

Königlicher Notarverband
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les densités de milan royal, de milan noir, de pie-grièche écorcheur observées dans ce site sont parmis les plus élevées de Belgique.

Die in diesem Gebiet beobachteten Dichten des Rot-, Schwarzmilans, des Neuntöters gehören zu den höchsten in Belgien.


Les sources de l'Amblève offrent aussi des terrains de chasse pour le milan royal, le milan noir et la cigogne noire ainsi que des zones d'hivernage ou de halte pour la bécassine des marais.

Die Quellen der Amel bieten zudem dem Rotmilan, dem Schwarzmilan und dem Schwarzstorch ein Jagdgebiet. Die Bekassine überwintert hier oder macht halt.


Le site est un important territoire de chasse et de reproduction pour le milan royal».

Das südliche Gebiet beherbergt eine bedeutende Anzahl von Neuntötern.


D'Arlon à Etalle, le paysage, bocager, mélange prairies maigres de fauche, petits massifs de chênaie-charmaie où nichent le milan royal et le milan noir ainsi que des prairies paturées avec d'importantes populations de pie-grièche écorcheur là où haies et buissons isolés sont bien présents.

Die Bocage-Landschaft von Arlon bis Etalle umfasst magere Mähwiesen, kleine Eichen-Hainbuchenwald-Massive, wo der Rotmilan und der Schwarzmilan nisten, und Weideflächen mit bedeutenden Populationen des Neuntöters an den Stellen, wo es zahlreiche Hecken und alleinstehende Sträucher gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intérêt ornithologique du site repose essentiellement sur la présence de populations reproductrices de pie-grièche écorcheur, de pic mar, pic noir, milan royal et de milan noir.

Die ornithologische Bedeutung des Gebiets beruht hauptsächlich auf dem Vorhandensein von fortpflanzungsfähigen Populationen des Neuntöters, des Mittelspechts, des Schwarzspechts, des Rotmilans und des Schwarzmilans.


ee) des habitats de reproduction et de nourrissage pour une population régulière de Bondrée apivore (A072), de Milan noir (A073), de Milan royal (A074), de Tétras lyre (A107), de Faucon pélerin, de Grand-duc d'Europe (A215),de Râle des genêts (A122), d'Engoulevent d'Europe (A224), de Torcol fourmilier (A233), d'Alouette lulu (A246), de Traquet tarier (A275), de Traquet motteux (A277), de Pie-grièche écorcheur (A338), de Pie-grièche grise (A340), de Pie-grièche à tête rousse (A341), de Grue cendrée (A127), de Pluvier doré (A140), de Bécassine des marais (A153), de Hibou des marais (A222), d'Engoulevent d'Europe (A224), de Cuivré de la Bis ...[+++]

ee) Habitate zur Fortpflanzung und Nahrungssuche für regelmässig vorkommende Populationen folgender Arten: Wespenbussard (A072), Schwarzmilan (A073), Rotmilan (A074), Birkhuhn (A107), Wanderfalke, Uhu (A215), Wachtelkönig (A122), Ziegenmelker (A224), Wendehals (A233), Heidelerche (A246), Braunkehlchen (A275), Steinschmätzer (A277), Neuntöter (A338), Raubwürger (A340), Rotkopfwürger (A341), Kranich (A127), Goldregenpfeifer (A140), Bekassine (A153), Sumpfohreule (A222), Ziegenmelker (A224), blauschillernder Feuerfalter (4038), grosser Feuerfalter (1060), bauchige Windelschnecke (1016), Kammmolch (1166), Silberreiher (A027), Schwarzstorch ( ...[+++]


L'UG 5 abrite ou est susceptible d'abriter au moins un des habitats de reproduction, d'hivernage, de repos et/ou de nourrissage pour une population régulière de Grande aigrette (A027), de Cigogne noire (A030), de Bondrée apivore (A072), de Milan noir (A073), de Milan royal (A074), de Busard Saint-Martin (A082), de Râle des genêts, de Petit rhinolophe (1303), de Grand rhinolophe (1304), de Barbastelle commune (1308), de Vespertilion à oreilles échancrées (1321), de bécassine des marais (A153), de Pie-grièche écorcheur (A338), de Pie-grièche grise (A340), de Pie-grièche à tête rousse (A341), de Triton crêté (1166);

Die BE 5 beherbergt mindestens eines der Habitate zur Fortpflanzung, Uberwinterung, Ruhe und/oder Nahrungssuche für regelmässig vorkommende Populationen folgender Arten oder könnte es beherbergen: Silberreiher (A027), Schwarzstorch (A030), Wespenbussard (A072), Schwarzmilan (A073), Rotmilan (A074), Kornweihe (A082), Wachtelkönig, kleine Hufeisennase (1303), grosse Hufeneisennase (1304), Mopsfledermaus (1308), Wimperfledermaus (1321), Bekassine (A153), Neuntöter (A338), Raubwürger (A340), Rotkopfwürger (A341), Kammmolch (1166);


a) des habitats de reproduction, d'hivernage, de repos et/ou de nourrissage pour une population régulière de Petit rhinolophe (1303), de Grand rhinolophe (1304), de Barbastelle commune (1308), de Vespertilion à oreilles échancrées (1321), de Triton crêté (1166), de Bécassine des marais (A153), de Pie-grièche écorcheur (A338), de Pie-grièche grise (A340), de Pie-grièche à tête rousse (A341), de Grande aigrette (A027), de Cigogne noire (A030), de Bondrée apivore (A072), de Milan noir (A073), de Milan royal (A074), de Busard Saint-Martin (A082), de Râle des genêts, de Vespertilion de Bechstein (1323), de Grand murin (1324), de Pluvier guign ...[+++]

a) Habitate zur Fortpflanzung, Uberwinterung, Ruhe und/oder Nahrungssuche für regelmässig vorkommende Populationen folgender Arten: kleine Hufeisennase (1303), grosse Hufeneisennase (1304), Mopsfledermaus (1308), Wimperfledermaus (1321), Kammmolch (1166), Bekassine (A153), Neuntöter (A338), Raubwürger (A340), Rotkopfwürger (A341), Silberreiher (A027), Schwarzstorch (A030), Wespenbussard (A072), Schwarzmilan (A073), Rotmilan (A074), Kornweihe (A082), Wachtelkönig, Bechsteinfledermaus (1323), grosses Mausohr (1324), Mornellregenpfeifer (A139), Merlin (A098);


b) dans le cas de l'Espagne: vautour fauve (Gyps fulvus), vautour moine (Aegypius monachus), vautour percnoptère (Neophron percnopterus), gypaète barbu (Gypaetus barbatus), aigle impérial ibérique (Aquila adalberti), aigle royal (Aquila chrysaetos), milan royal (Milvus milvus) et milan noir (Milvus migrans);

b) im Falle Spaniens: Gänsegeier (Gyps fulvus), Mönchsgeier (Aegypius monachus), Schmutzgeier (Neophron percnopterus), Bartgeier (Gypaetus barbatus), Spanischer Kaiseradler (Aquila adalberti), Steinadler (Aquila chrysaetos), Rotmilan (Milvus milvus) und Schwarzmilan (Milvus migrans),


c) dans le cas de la France: vautour fauve (Gyps fulvus), vautour moine (Aegypius monachus), vautour percnoptère (Neophron percnopterus), gypaète barbu (Gypaetus barbatus), milan royal (Milvus milvus) et milan noir (Milvus migrans);

c) im Falle Frankreichs: Gänsegeier (Gyps fulvus), Mönchsgeier (Aegypius monachus), Schmutzgeier (Neophron percnopterus), Bartgeier (Gypaetus barbatus), Rotmilan (Milvus milvus) und Schwarzmilan (Milvus migrans),




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

milan royal ->

Date index: 2023-08-29
w