Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministre chargé des affaires familiales
Ministre chargé des affaires fiscales et financières

Übersetzung für "ministre chargé des affaires familiales " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ministre chargé des affaires familiales

Familienminister


ministre adjoint auprès du premier ministre, chargé des affaires européennes et du développement local

Staatsminister für europäischen Angelegenheiten und regionale Entwicklung im Amt des Premierministers (Taoiseach)


ministre chargé des affaires fiscales et financières

Ministerium für Steuer- und finanzielle Angelegenheiten


ministre délégué auprès du ministre des affaires étrangères, chargé des affaires européennes

Beigeordneter Minister beim Minister für auswärtige Angelegenheiten, zuständig für europäische Angelegenheiten


Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des affaires européennes

Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, beauftragt mit Europäischen Angelegenheiten


Ministre de la Coopération au Développement, chargé des Affaires européennes

Minister der Entwicklungszusammenarbeit, beauftragt mit Europäischen Angelegenheiten


Ministre des Affaires sociales, de la Politique familiale et des Handicapés

Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Familien- und Behindertenpolitik


ministre des affaires sociales, de la politique familiale et des handicapés

Minister für soziale Angelegenheiten, Familien- und Behindertenpolitik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cadre, nous organiserons une semaine consacrée à la démographie avec la participation d’ONG et une réunion informelle des ministres chargés des affaires familiales.

Zu diesem Zweck organisieren wir unter Beteiligung von NRO eine Woche der Demographie, die ein informelles Treffen mit den Familienministern umfassen wird.


Art. 19. L'article 129 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Le Ministre du budget, en concertation avec le Ministre chargé de l'Agriculture et de la Ruralité, peut autoriser la Trésorerie à mobiliser des moyens financiers à concurrence de 380.000.000 euros pour couvrir les dépenses au titre de Fonds européen agricole de garantie (FEAGA), Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) et Fonds européen ...[+++]

Art. 19 - Artikel 129 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "Der Minister für Haushalt darf im Einvernehmen mit dem Minister für Landwirtschaft und ländliche Angelegenheiten der Finanzverwaltung erlauben, Finanzmittel in Höhe von 380.000.000 Euro bereitzustellen, um die im Namen des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL), des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und des Europäischen Meeres- und Fischereifonds getätigten Ausgaben zu de ...[+++]


14 JUILLET 2016. - Accord de coopération entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant les modifications à apporter à la règlementation relative aux allocations familiales Vu l'article 23 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 94, § 1bis, inséré par l'article 44 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 60sexies, inséré par l'article 37 de la loi du 19 avril 2014 ...[+++]

14. JULI 2016 - Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der vorzunehmenden Abänderungen in der Kindergeldgesetzgebung Unter Hinweis auf Artikel 23 der Verfassung; Unter Hinweis auf das Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 94, § 1bis, eingefügt durch Artikel 44 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die Sechste Staatsreform; Unter Hinweis auf das Gesetz vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 60sexies, eingefügt durch Artikel 37 des Gesetzes vom 19. April 2014 zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Dezember 1 ...[+++]


Ministre-Président du Gouvernement de la Région flamande Geert BOURGEOIS Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille Jo VANDEURZEN Ministre-Président de la Région wallonne Paul MAGNETTE Ministre wallon des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine Maxime PREVOT Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone Oliver PAASCH Ministre de la Communauté germanophone de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales Antonios ANTONIADIS Président du Coll ...[+++]

Ministerpräsident der flämischen Regierung Geert BOURGEOIS Flämischer Minister für Wohlfahrt, Volksgesundheit und Familie Jo VANDEURZEN Ministerpräsident der wallonischen Regierung Paul MAGNETTE Wallonischer Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe Maxime PREVOT Ministerpräsident der Deutschsprachigen Gemeinschaft Oliver PAASCH Minister für Familie, Gesundheit und Soziales der Deutschsprachigen Gemeinschaft Antonios ANTONIADIS Vorsitzender des Vereinigten Kollegiums der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission Rudi VERVOORT Mitglied des Verei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la Communauté flamande : Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS Le Ministre du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, J. VANDEURZEN Pour la Région wallonne : Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, P. MAGNETTE Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, M. PREVOT Pour la Communauté germanophone : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, O. PAASCH Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, A. ANTONIADIS P ...[+++]

Für die Flämische Gemeinschaft: Der Ministerpräsident der flämischen Regierung G. BOURGEOIS Der Minister für Wohlfahrt, Volksgesundheit und Familie J. VANDEURZEN Für die Wallonische Region: Der Ministerpräsident der wallonischen Regierung P. MAGNETTE Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe M. PREVOT Für die Deutschsprachige Gemeinschaft: Der Ministerpräsident der Deutschsprachigen Gemeinschaft O. PAASCH Der Minister für Familie, Gesundheit und Soziales der Deutschsprachigen Gemeinschaft A. A ...[+++]


17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées, l'article 32, § 1, modifié par les décrets des 3 février 2003 et 16 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions j ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 30. März 1973 zur Festlegung der gemeinsamen Regeln zur Berechnung der Tagespflegesätze, die für den Unterhalt, die Erziehung und die Pflege von Minderjährigen und Personen mit Behinderung, die zu Lasten der öffentlichen Hand untergebracht sind, gewährt werden Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, Artikel 32 § 1, abgeändert durch die Dekrete vom 3. Februar 2003 und 16. Dezember 2003; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. März 1973 zur Festlegung der gemeinsamen Regeln zur Berechnung der Tagespfleges ...[+++]


Plutôt que de recommander une présence permanente à Bruxelles des Ministres chargés des Affaires Européennes, le rapporteur estime préférable une réunion hebdomadaire des membres du Conseil.

Der Berichterstatter empfiehlt dabei weniger die ständige Anwesenheit der für europäische Angelegenheiten zuständigen Minister in Brüssel, sondern hält eine wöchentliche Sitzung der Mitglieder des Rates für wünschenswert.


En effet, à la fin du mois de mai, ce dernier a reçu les ministres-présidents de la Communauté autonome de Catalogne, du Land de Salzbourg, d'Écosse, de la Région flamande et de la Région wallonne, ainsi que les ministres chargés des affaires fédérales européennes des Lands de Bavière et de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, qui insistent tous pour que soit renforcé le rôle des régions reconnues constitutionnellement au sein de l'Union européenne.

Ende Mai hat er nämlich die Ministerpräsidenten von Katalonien, Salzburg, Schottland, Flandern und der Wallonie sowie die Minister für Bundes- und Europaangelegenheiten von Bayern und Nordrhein-Westfalen empfangen, die darauf drängen, die Rolle der verfassungsmäßig anerkannten Regionen in der Europäischen Union zu verstärken.


En effet, à la fin du mois de mai, ce dernier a reçu les ministres-présidents de la Communauté autonome de Catalogne, du Land de Salzbourg, d'Écosse, de la Région flamande et de la Région wallonne, ainsi que les ministres chargés des affaires fédérales européennes des Lands de Bavière et de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, qui insistent tous pour que soit renforcé le rôle des régions reconnues constitutionnellement au sein de l'Union européenne.

Ende Mai hat er nämlich die Ministerpräsidenten von Katalonien, Salzburg, Schottland, Flandern und der Wallonie sowie die Minister für Bundes- und Europaangelegenheiten von Bayern und Nordrhein-Westfalen empfangen, die darauf drängen, die Rolle der verfassungsmäßig anerkannten Regionen in der Europäischen Union zu verstärken.


- vu les travaux du Conseil de l'Europe dans le domaine de l'édition électronique, notamment les documents produits dans le cadre de la préparation du colloque des ministres chargés des affaires culturelles, organisé à Francfort les 16 et 17 octobre 2000 par le Conseil de l'Europe en collaboration avec le commissaire fédéral allemand à la culture et aux médias,

- in Kenntnis der Arbeit des Europarats auf dem Gebiet elektronischen Publizierens, einschließlich des Dokuments, das zur Vorbereitung des vom Europarat in Zusammenarbeit mit dem deutschen Staatsminister für Kultur und Medien veranstalteten Kolloquiums der Kultusminister ausgearbeitet wurde, das am 16.-17. Oktober 2000 in Frankfurt stattfand,




Andere haben gesucht : ministre chargé des affaires familiales     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ministre chargé des affaires familiales ->

Date index: 2021-06-27
w