Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDAS
Département Affaires sociales
Ministre des affaires sociales
Ministre des affaires sociales et de l'emploi
Ministre des affaires sociales et de la santé

Übersetzung für "ministre des affaires sociales " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des affaires européennes

Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, beauftragt mit Europäischen Angelegenheiten


ministre des affaires sociales, de la politique familiale et des handicapés

Minister für soziale Angelegenheiten, Familien- und Behindertenpolitik




ministre des affaires sociales

Minister der sozialen Angelegenheiten


ministre des affaires sociales et de l'emploi

Minister für soziale und Arbeitsmarktfragen


ministre des affaires sociales et de la santé

Minister für Soziales und Gesundheit


Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Vizepremierminister und Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit


Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales

Vizepremierminister und Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, beauftragt mit Beliris und den Föderalen Kulturellen Institutionen


CDAS | Conférence des directeurs cantonaux de l'assistance publique | Conférence des directeurs et directrices cantonaux des affaires sociales | Conférence suisse des directeurs cantonaux des affaires sociales | Conférence des directeurs cantonaux des affaires sociales

Konferenz der kantonalen Sozialdirektoren und Sozialdirektorinnen | Konferenz der kantonalen Sozialdirektoren | Sozialdirektorenkonferenz | SODK | Konferenz der kantonalen Fürsorgedirektoren | FDK


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet arrêté sera soumis par le Ministre des Pensions et le Ministre des Affaires sociales.

Dieser Erlass wird vom Minister der Pensionen und der Ministerin der Sozialen Angelegenheiten vorgeschlagen.


Le Ministre des Pensions et la Ministre des Affaires sociales.

Der Minister der Pensionen und die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten Bekanntgabe.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spéci ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]


Communication. - le Conseil consultatif fédéral des aînés Le Ministre des Pensions et la Ministre des Affaires sociales, Introduction Les membres du Conseil consultatif fédéral des aînés ont été nommés par arrêté royal du 13 novembre 2012, publié au Moniteur belge du 21 novembre 2012, pour un mandat d'une durée de quatre ans en application de l'article 4, § 3, de la loi du 8 mars 2007 créant un Conseil consultatif fédéral des aînés.

Bekanntgabe - Der Föderale Beirat für Ältere Der Minister der Pensionen und die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten, Einleitung Die Mitglieder des Föderalen Beirats für Ältere wurden durch den Königlichen Erlass vom 13. November 2012 (veröffentlicht im belgischen Staatsblatt vom 21. November 2012) für ein vierjähriges Mandat in Anwendung von Artikel 4, § 3, des Gesetzes vom 8. März 2007 zur Einrichtung eines Föderalen Beirats für Ältere ernannt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 JUILLET 2016. - Accord de coopération entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant les modifications à apporter à la règlementation relative aux allocations familiales Vu l'article 23 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 94, § 1bis, inséré par l'article 44 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 60sexies, inséré par l'article 37 de la loi du 19 avril 2014 modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone; Vu l ...[+++]

14. JULI 2016 - Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der vorzunehmenden Abänderungen in der Kindergeldgesetzgebung Unter Hinweis auf Artikel 23 der Verfassung; Unter Hinweis auf das Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 94, § 1bis, eingefügt durch Artikel 44 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die Sechste Staatsreform; Unter Hinweis auf das Gesetz vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 60sexies, eingefügt durch Artikel 37 des Gesetzes vom 19. April 2014 zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Dezember 1 ...[+++]


52. salue l'organisation de réunions du G20 au niveau des ministres des affaires sociales, et demande à la Commission d'y participer activement; regrette qu'en général le suivi au niveau de l'UE soit insatisfaisant;

52. begrüßt die Organisation von G20-Treffen auf Ebene der Sozialminister und fordert die Kommission auf, sich bei diesen Treffen aktiv einzubringen; bedauert, dass im Allgemeinen entsprechende Folgemaßnahmen auf EU-Ebene nach wie vor unzureichend sind;


52. salue l’organisation de réunions du G20 au niveau des ministres des affaires sociales, et demande à la Commission d’y participer activement; regrette qu'en général le suivi au niveau de l'UE soit insatisfaisant;

52. begrüßt die Organisation von G20-Treffen auf Ebene der Sozialminister und fordert die Kommission auf, sich bei diesen Treffen aktiv einzubringen; bedauert, dass im Allgemeinen entsprechende Folgemaßnahmen auf EU-Ebene nach wie vor unzureichend sind;


Il y a là une question de calendrier qui nous semble tout à fait déterminante, et nous ne pouvons que regretter que les ministres des affaires économiques et monétaires aient pu plaider pour un retrait des mesures non conventionnelles de soutien à l’emploi et à la lutte contre le chômage, alors même que les ministres des affaires sociales n’avaient pas été consultés dans un contexte où nous savons le caractère ...[+++]

Dies ist eine äußerst wichtige Terminfrage, und wir können es nur bedauern, dass die Wirtschafts- und Finanzminister für eine Abschaffung unkonventioneller Maßnahmen zur Beschäftigungsförderung und Reduzierung der Arbeitslosigkeit argumentieren konnten, wobei die Minister für Soziales in dieser, wie wir wissen, tragischen Beschäftigungs- und Sozialsituation in unserer Europäischen Union nicht konsultiert wurden.


Vous savez que désormais, les ministres de l'Éducation participent aux débats sur les questions sociales, au même titre que les ministres des Affaires sociales et que l'ECOFIN.

Bekanntlich werden die Bildungsminister in Zukunft an den Debatten über soziale Fragen teilnehmen, ebenso wie die Sozialminister und der Ecofin-Rat.


Nous devons faire en sorte que nos ministres du Conseil "écofin" et nos ministres de l'Emploi reconnaissent que les ministres des Affaires sociales peuvent contribuer à l'établissement, en Europe, d'une société créative, faisant preuve d'initiative et qui offrira une qualité de vie élevée à tous nos citoyens.

Wir müssen dafür sorgen, daß unsere Wirtschafts- und Finanzminister sowie unsere Arbeitsminister erkennen, daß auch die Sozialminister einen Beitrag zur Schaffung einer kreativen und initiativreichen Gesellschaft in Europa leisten können, die allen unseren Bürgern ein hohes Maß an Lebensqualität bietet.




Andere haben gesucht : département affaires sociales     ministre des affaires sociales     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ministre des affaires sociales ->

Date index: 2022-08-09
w