Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
CA.SS.TM.
Chômeur mis au travail
Commission administrative
Départ anticipé à mi-temps
E
Interruption de carrière à mi-temps
Mi-aigu
Mi-chronique
Mis ss
Missile sol-sol
S.
Sqq.
Ss
Ss.
Subaigu
Suiv.
Suivante
Suivants

Übersetzung für "mis ss " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
missile sol-sol [ mis ss ]

Flugkörper Boden-Boden | Boden-Boden Flugkörper [ Flk BB | BB Flk ]


suivante | s. [Abbr.] | ss. [Abbr.] | suiv. [Abbr.]

folgend(e) | ff. [Abbr.] | folg. [Abbr.]


CA.SS.TM. | Commission administrative | commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants

Verwaltungskommission | Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer


suivants | sqq. [Abbr.] | ss. [Abbr.]

und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]


ss (= et suivant [e] s) (ex.: La réquisition d'insciption au registre du commerce (art. 29 ss CO) doit être accompagnée des pièces justificatives. (ORC, modification du 9 juin 1992)] (-> rem. 1: L'abréviation ss n'est de mise que dans les parenthèses, les notes de pied et les tableaux. Dans les autres cas, on écrira et suivants/es en toutes lettres. [ex.: conformément aux articles 44 et suivants de la LF...])

ff. (Beisp.: Art. 58 ff.)


simulateur de lancement pour éqpt sim, ega ss BB 77 [ sim lanc, ega ss BB 77 ]

Abschussimulator zu Sim Ausr, PAL BB 77 [ Abschussim, PAL BB 77 ]


subaigu | mi-chronique | mi-aigu

subakut | weniger heftig verlaufend




départ anticipé à mi-temps

vorzeitiges Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit


interruption de carrière à mi-temps

Laufbahnunterbrechung für die Hälfte der Arbeitszeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu la demande de levée de l'immunité d'Udo Voigt, transmise en date du 9 février 2015 par le président du Kammergericht de Berlin (Réf (3) 161 Ss 189/14 (14/15)) et communiquée en séance plénière le 25 mars 2015,

– befasst mit einem vom Vorsitzenden Richter am Kammergericht Berlin (Aktenzeichen (3) 161 Ss 189/14 (14/15)) am 9. Februar 2015 übermittelten und am 25. März 2015 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Udo Voigt,


– vu la demande de levée de l'immunité d'Udo Voigt, transmise en date du 9 février 2015 par le président du Kammergericht de Berlin (Réf (3) 161 Ss 189/14 (14/15)) et communiquée en séance plénière le mercredi 25 mars 2015,

– befasst mit einem vom Vorsitzenden Richter am Kammergericht Berlin (Aktenzeichen (3) 161 Ss 189/14 (14/15)) am 9. Februar 2015 übermittelten und am 25. März 2015 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Udo Voigt,


D’après les chiffres mentionnés dans le rapport national de l’Italie (note C.A.SS.TM 102/11), 59 517 cartes CEAM étaient en circulation.

Im Bericht aus Italien (C.A.SS.TM-Aufzeichnung Nr. 102/11) wurde die Anzahl der im Umlauf befindlichen Karten auf 59 517 beziffert.


Cette année, le 16 mars, avec l’approbation tacite des autorités lettones, des vétérans de la Waffen SS ont défilé avec des drapeaux dans les rues de Riga pour commémorer le jour où la légion SS lettone a été fondée.

Mit der stillschweigenden Duldung der Behörden haben die Veteranen der Waffen-SS dieses Jahr in Lettland am 16. März in Riga einen Marsch mit Fahnen zum Gedenken an den Tag der Gründung der lettischen SS-Legion veranstaltet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. invite la Russie à retirer sur-le-champ les lance-missiles SS-21 et les lance-roquettes qu'elle a installés en Ossétie du Sud lors de l'invasion de la Géorgie et qui visent le territoire géorgien et sa capitale, Tbilissi;

8. fordert Russland auf, die Kurzstreckenraketen vom Typ SS-21 sowie die dazugehörigen Abschussrampen unverzüglich aus Südossetien abzuziehen, die es zum Zeitpunkt des Einmarschs in Georgien dort stationiert hat und die auf georgisches Gebiet und die Hauptstadt Tiflis gerichtet sind;


Les abus sont source de distorsions de concurrence, ce qui est contraire aux articles 28 et ss. et 81 et ss. du traité CE.

Missbräuche stören den freien Leistungswettbewerb, was zu Artikel 28 ff. und Artikel 81 ff. EGV im Widerspruch steht.


1. RAPPELANT la décision (SS.VII/3), adoptée par le Conseil d'administration du PNUE lors de sa septième session spéciale en février 2002, sur la nécessité de mettre au point une approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques (SAICM);

1. UNTER HINWEIS AUF den vom UNEP-Verwaltungsrat auf seiner Sondertagung im Februar 2002 gefassten Beschluss (SS. VII/3), wonach ein Strategisches Konzept für ein internationales Chemikalienmanagement (SAICM) entwickelt werden muss;


En mars 2003, la Commission, faisant fonction de secrétariat de la commission administrative sur la sécurité sociale des travailleurs migrants (CA.SS.TM), l'organe compétent dans ce domaine, a présenté un projet de décision établissant les caractéristiques générales de la carte européenne d'assurance maladie.

Im März 2003 hat die Kommission in ihrer Eigenschaft als Sekretariat der Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer (CA.SS.TM.) - dem in diesem Bereich zuständigen Gremium - einen Beschlussentwurf unterbreitet, in dem die allgemeinen Merkmale der EKVK festgelegt sind.


Le SS est un spectromètre de masse dans lequel des particules de l'atmosphère sont introduites via plusieurs tuyères.

SPASS ist ein Massenspektrometer, in das über eine Reihe von Düsen Partikel aus der Atmosphäre eingeschossen werden.


La réduction demandée de la taxe sur l'énergie concerne l'essence alkylat destinée aux moteurs à deux temps (Motorbränslen Specialbensin för motordrivna arbetsredskap, Tvåtaktsbränsle) qui satisfait aux critères de la norme suédoise (SS) 15 54 61 (2ème édition), ainsi qu'aux normes définies par la directive 98/70/CE du Conseil.

Die beantragte Ermäßigung der Energiesteuer soll für Alkylatbenzin für Zweitaktmotoren (Motorbränslen - Specialbensin för motordrivna arbetsredskap, Tvåtaktsbränsle) gelten, das der Norm "Swedish Standard (SS) 15 54 61 (2nd issue)" sowie den in der Richtlinie 98/70/EG des Rates festgelegten Normen entspricht.




Andere haben gesucht : ca ss tm     commission administrative     chômeur mis au travail     départ anticipé à mi-temps     interruption de carrière à mi-temps     mi-aigu     mi-chronique     mis ss     missile sol-sol     ss et suivant     subaigu     suivante     suivants     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

mis ss ->

Date index: 2022-11-12
w