Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien de substitution
Dessinateur de mode
Flux de travail en mode fichier
Greffier adjoint
Greffier substitut
Greffier-substitut
Greffière adjointe
Greffière substitut
Mode recouvrement
Mode remplacement
Mode réécriture
Mode substitution
Mode écraser
PSC
Premier substitut
Premier substitut du procureur du Roi
Procureur-substitut
Produit de substitution
Produits de substitution céréalière
Produits de substitution des céréales
Substitut
Substitut du procureur général
Substitute de la procureure générale
Substituts céréaliers
Suppléant du parquet général
Suppléante du parquet général
Workflow en mode fichier

Übersetzung für "mode substitution " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mode écraser | mode recouvrement | mode réécriture | mode remplacement | mode substitution

Überschreibmodus


dessinateur de mode | dessinateur de mode/dessinatrice de mode | concepteur maquettiste en accessoires de mode/conceptrice maquettiste en accessoires de mode | créateur de mode/créatrice de mode

Modegestalterin | Modeschöpferin | Modedesigner/Modedesignerin | Modegestalter


bien de substitution | produit de substitution | substitut

Ersatzprodukt


produits de substitution céréalière | produits de substitution des céréales | substituts céréaliers | PSC [Abbr.]

Getreideaustauscherzeugnisse | Getreidesubstitute


substitut du procureur général (1) | substitute de la procureure générale (2) | suppléant du parquet général (3) | suppléante du parquet général (4) | procureur-substitut (5)

Stellvertreter des Staatsanwalts (1) | Stellvertreterin des Staatsanwalts (2) | Vizestaatsanwalt (3) | Vizestaatsanwältin (4) | Staatsanwalts-Substitut (5) | stellvertretender Prokurator (6) | stellvertretende Prokuratorin (7) | Stellvertreter des Generalprokurators (8) | Stellvertreterin der Generalprokuratorin (9) | Stellvertretender Generalprokurator (10) | Stellvertretende Generalprokuratorin (11)


greffier substitut (1) | greffière substitut (2) | greffier-substitut (3) | greffier adjoint (4) | greffière adjointe (5)

Stellvertreter des Gerichtsschreibers (1) | Stellvertreterin des Gerichtsschreibers (2) | Gerichtsschreiber-Stellvertreter (3) | Gerichtsschreiberin-Stellvertreterin (4) | Substitut des Gerichtsaktuars (5) | Substitutin der Gerichtsaktuarin (6)


qui suit la mode et aime à s'habiller à la dernière mode alle Moden mitmachen mit der Mode gehen nach der Mode gehen sich nach der Mode richten to keep up with the latest fashions sich nach der Mode kleiden to dress in the height of fashion

modebewußt


premier substitut | premier substitut du procureur du Roi

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie

Innovationen für die Schuhwerk- und Lederwarenbranche erarbeiten | Innovationen für die Schuhwerk- und Lederwarenindustrie erarbeiten


flux de travail en mode fichier | workflow en mode fichier

dateibasierter Workflow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce dernier secteur, il faudra une combinaison de plusieurs carburants de substitution pour remplacer le pétrole, en tenant compte des spécificités de chaque mode de transport.

Im Verkehrssektor wird ein Mix unterschiedlicher alternativer Kraftstoffe als Ersatz für Erdöl mit speziellen Anforderungen für die verschiedenen Verkehrsträger benötigt.


( Action: promouvoir l’amélioration du rendement énergétique à l’échelle de l’UE sur la base du plan d’action à venir, encourager les initiatives de l’UE, notamment les accords volontaires ; soutenir les activités de recherche, de démonstration et d’introduction sur le marché de nouvelles technologies prometteuses telles que l’optimisation des moteurs, les systèmes intelligents de gestion énergétique des véhicules ou les carburants de substitution, tels que les biocarburants avancés et l’hydrogène, les piles à combustible ou les modes de propulsion hybri ...[+++]

Maßnahme: Förderung der Energieeffizienz auf EU-Ebene auf der Grundlage des demnächst vorliegenden Aktionsplans, Förderung von EU-Aktionen, einschließlich freiwilliger Vereinbarungen; Unterstützung der Forschung, Demonstration und Markteinführung neuer Technologien, wie Optimierung von Motoren, intelligente Fahrzeugsysteme für das Energiemanagement, oder alternative Kraftstoffe, wie fortgeschrittene Biokraftstoffe und Wasserstoff, Brennstoffzellen oder Hybridantriebe; Durchführung von Maßnahmen zur Nutzersensibilisierung über intelligentere und umweltfreundlichere Fahrzeuge und eines bedeutenden zukunftsorientierten Programms für umwel ...[+++]


Une stratégie européenne en faveur des carburants de substitution devrait tenir compte des contraintes existantes qui s'opposent au déploiement de carburants propres dans tous les modes de transport et veiller à ce que les carburants de substitution soient répartis de manière optimale entre les divers modes de transport.

Bei einer europäischen Strategie für alternative Kraftstoffe sollten bestehende Einschränkungen der Bereitstellung von sauberen Kraftstoffen bei allen Verkehrsträgern berücksichtigt werden, und es sollte sichergestellt werden, dass alternative Kraftstoffe den einzelnen Verkehrsträgern auf optimale Art und Weise zugewiesen werden.


Une stratégie relative aux carburants de substitution cohérente à long terme devrait répondre aux besoins de tous les modes de transport, y compris ceux pour lesquels les solutions de substitution aux carburants fossiles sont limitées.

Eine kohärente Langzeitstrategie für alternative Kraftstoffe sollte dem Energiebedarf aller Verkehrsträger gerecht werden, auch derjenigen, bei denen die verfügbaren Alternativen zu fossilen Brennstoffen begrenzt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une stratégie européenne en faveur des carburants de substitution devrait tenir compte de ces contraintes et veiller à ce que les carburants de substitution soient répartis de manière optimale entre les divers modes de transport.

Bei einer europäischen Strategie für alternative Kraftstoffe sollten diese Einschränkungen berücksichtigt werden, und es sollte sichergestellt werden, dass alternative Kraftstoffe den einzelnen Verkehrsträgern auf optimale Art und Weise zugewiesen werden.


En particulier, les actions devraient s'appuyer sur l'utilisation des carburants de substitution, en mettant l'accent sur les besoins spécifiques de chaque mode de transport.

Die Maßnahmen sollten insbesondere auf die Verwendung alternativer Kraftstoffe abstellen, wobei die besonderen Bedürfnisse jedes Verkehrsträgers zu berücksichtigen sind.


Des cadres d'action nationaux devraient être élaborés en prenant en compte les besoins des différents modes de transport qui sont utilisés sur le territoire des États membres, y compris ceux pour lesquels il existe peu de solutions de substitution aux carburants fossiles.

Die nationalen Strategierahmen sollten unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der einzelnen Verkehrsträger, einschließlich derjenigen, bei denen die verfügbaren Alternativen zu fossilen Brennstoffen begrenzt sind, ausgearbeitet werden.


En outre, les embouteillages représentent un problème croissant, les systèmes ne sont pas encore suffisamment intelligents, les solutions de substitution permettant une évolution vers des modes de transport plus durables ne sont pas toujours attractives, le nombre de tués sur les routes reste à un niveau dramatiquement élevé (34 000 personnes par an au sein de l'Union), et les citoyens comme les entreprises souhaitent que le système de transport soit sûr, sécurisé et accessible à tous.

Überdies stellt das hohe Verkehrsaufkommen ein wachsendes Problem dar – es mangelt an ausreichend intelligenten Systemen und an attraktiven Alternativen für einen Wechsel zu nachhaltigeren Verkehrsträgern; die Zahl der tödlichen Verkehrsunfälle ist mit 34 000 pro Jahr in der Union nach wie vor auf einem dramatisch hohen Niveau, und Bürger und Unternehmen erwarten ein allgemein zugängliches, sicheres und zuverlässiges Verkehrssystem.


On cherchera à développer de nouvelles approches globales englobant les véhicules, les infrastructures de stockage et d'approvisionnement énergétiques, d'alimentation en carburant et de charge, y compris les interfaces entre véhicules et réseau électrique et de nouveaux modes d'utilisation des carburants de substitution.

Es werden neue ganzheitliche Konzepte für Fahrzeuge, Energiespeicherung, Energieversorgung und Kraftstoff- und Ladeinfrastrukturen verfolgt, einschließlich Schnittstellen für die Netzintegration von Elektrofahrzeugen und innovativer Lösungen für den Einsatz alternativer Kraftstoffe.


des technologies stratégiques à faible intensité de carbone applicables à tous les modes de transport, y compris l'électrification du transport routier et les carburants de substitution pour les aéronefs/navires/véhicules, et la poursuite de la mise en place d'une bourse d'informations interne à la Commission pour la collecte et la diffusion d'informations sur les technologies utiles à cet égard; la disponibilité et le coût des combustibles et des sources d'énergie non fossiles, y compris les incidences d'un transport routier électri ...[+++]

strategische CO -emissionsarme Technologien für alle Verkehrsträger (einschließlich Umstellung des Straßenverkehrs auf Elektroantriebe, mit alternativen Kraftstoffen betriebene Flugzeuge, Schiffe und Fahrzeuge) sowie Weiterentwicklung einer kommissionsinternen Informationsstelle, die Informationen über relevante Technologien sammelt und verbreitet; Verfügbarkeit und Kosten nicht fossiler Kraftstoffe und Energiequellen, einschließlich der Auswirkungen eines elektrifizierten Straßenverkehrs auf die Stromnetze und die Stromerzeugung.


w