Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modulateur spatial de lumière
Transducteur d'images

Übersetzung für "modulateur spatial de lumière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
modulateur spatial de lumière | transducteur d'images

räumlicher Lichtmodulator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il sera éventuellement nécessaire de revoir ces dépenses estimées à la lumière des résultats des discussions en cours entre la Commission, l'Agence spatiale européenne et les initiatives GMES nationales concernant les mesures à prendre pour préparer des services GMES efficaces.

Je nach Ergebnis der laufenden Gespräche zwischen der Kommission, der Europäischen Weltraumorganisation und nationalen GMES-Initiativen über Maßnahmen für wirksame GMES-Dienste müssen die Ausgabeschätzungen gegebenenfalls überarbeitet werden.


Le coût de la mise en place progressive d'une infrastructure européenne de données spatiales est estimé à environ 200 millions d'euros par an [35] mais doit être considéré à la lumière des investissements existants ou prévus des États membres en vue d'améliorer l'exploitation d'informations environnementales et géographiques.

Der schrittweise Aufbau einer europäischen Raumdateninfrastruktur wird auf etwa EUR200 Mio. pro Jahr [35] veranschlagt, was jedoch vor dem Hintergrund der bereits von den Mitgliedstaaten getätigten oder geplanten Investitionen zur besseren Auswertung der ökologischen und geographischen Daten zu sehen ist.


(11 quater) À la lumière de l'avis du CSTEP concernant la répartition spatiale du cabillaud dans la division CIEM VI a, qui montre qu'une large majorité des captures de cabillaud s'effectuent au nord de 59° N, il y a lieu d'autoriser l'utilisation de filets maillants au sud de cette ligne.

(11c) Angesichts des Gutachtens des STECF zur räumlichen Verteilung von Kabeljau in ICES-Division VIa, aus dem sich ergibt, dass die große Mehrheit der Kabeljaufänge nördlich von 59ºN getätigt werden, sollte der Einsatz von Kiemennetzen südlich dieser Linie gestattet werden.


Les applications futures de ces travaux pourraient inclure la mise au point de composants optiques totalement nouveaux: lentilles ultra-performantes, dispositifs de stockage de la lumière et composants clés pour les lasers et l'optoélectronique (modulateurs et isolants).

Künftige Anwendungen dieser Forschung könnten in der Entwicklung vollständig neuer optischer Komponenten liegen, z. B. perfekte Linsen, Lichtspeicher sowie wichtige lasertechnische und optoelektronische Komponenten wie Modulatoren und Isolatoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur cette base, les autorités de l'État du pavillon devront donc examiner la couverture spatiale des activités prévues et évaluer, à la lumière des avis scientifiques et des données dont elles disposent, les risques qui pèsent sur les écosystèmes marins vulnérables dont la présence est avérée ou probable dans les zones de pêche visées.

Auf der Grundlage dieser Pläne werden die Behörden des Flaggenstaates alsdann das geplante räumliche Tätigkeitsgebiet prüfen und anhand wissenschaftlicher Gutachten und Daten beurteilen, ob empfindliche marine Ökosysteme, die in den beabsichtigten Fanggründen bekanntermaßen oder mit Wahrscheinlichkeit vorkommen, gefährdet sind.


Il sera éventuellement nécessaire de revoir ces dépenses estimées à la lumière des résultats des discussions en cours entre la Commission, l'Agence spatiale européenne et les initiatives GMES nationales concernant les mesures à prendre pour préparer des services GMES efficaces.

Je nach Ergebnis der laufenden Gespräche zwischen der Kommission, der Europäischen Weltraumorganisation und nationalen GMES-Initiativen über Maßnahmen für wirksame GMES-Dienste müssen die Ausgabeschätzungen gegebenenfalls überarbeitet werden.


Le coût de la mise en place progressive d'une infrastructure européenne de données spatiales est estimé à environ 200 millions d'euros par an [35] mais doit être considéré à la lumière des investissements existants ou prévus des États membres en vue d'améliorer l'exploitation d'informations environnementales et géographiques.

Der schrittweise Aufbau einer europäischen Raumdateninfrastruktur wird auf etwa EUR200 Mio. pro Jahr [35] veranschlagt, was jedoch vor dem Hintergrund der bereits von den Mitgliedstaaten getätigten oder geplanten Investitionen zur besseren Auswertung der ökologischen und geographischen Daten zu sehen ist.


9. recommande l'intégration de la politique spatiale existante de l'UEO, préconise que les conclusions des commissions compétentes de l'Organisation des Nations unies soient répercutées dans la politique spatiale européenne et recommande un examen plus approfondi de la meilleure manière pour l'Union européenne de coopérer avec l'Agence spatiale européenne, à la lumière de son rôle actuel, non institutionnel (UE) et semi-privé;

9. empfiehlt die Einbeziehung der bisherigen Weltraumpolitik der WEU sowie die Berücksichtigung der Schlussfolgerungen der zuständigen UN-Ausschüsse zur europäischen Weltraumpolitik bei der Formulierung dieser Politik; empfiehlt ferner eine gründlichere Prüfung der Frage, wie die EU am besten mit der ESA zusammenarbeiten kann, wobei in Betracht zu ziehen ist, dass die ESA gegenwärtig keine EU-Institution, sondern eine halbprivate Einrichtung ist;


Le champ spatial des dispositions attaquées en l'espèce doit être dégagé à la lumière de ces dispositions.

Der räumliche Anwendungsbereich der im vorliegenden Fall angefochtenen Bestimmungen müsse im Lichte dieser Bestimmungen zu erkennen sein.


// À l'intérieur du champ de répartition spatiale de la lumière décrit au point 2, schématiquement représenté par une grille, la répartition de la lumière devrait être sensiblement uniforme, c'est-à-dire que l'intensité lumineuse dans chaque direction d'une partie du champ délimitée par les lignes de la grille doit au moins atteindre la valeur minimale la plus basse en pourcentage indiquée sur les lignes de la grille entourant la direction en question».

// Innerhalb des schematisch durch ein Gitter dargestellten und unter Nummer 2 beschriebenen Bereichs der räumlichen Lichtverteilung sollte die Lichtverteilung deutlich einheitlich sein, d. h. die Lichtstärke in jeder Richtung eines Teils des durch die Gitterlinien begrenzten Bereichs sollte mindestens den niedrigsten Mindestwert des auf den Gitterlinien, die die betreffende Richtung anzeigen, angegebenen Prozentsatzes erreichen".




Andere haben gesucht : modulateur spatial de lumière     transducteur d'images     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

modulateur spatial de lumière ->

Date index: 2022-07-25
w