Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Coût fiscal
Disagio
Déport
FF 1975 I 340
Moins-value
Moins-value durable
Moins-value fiscale
Moins-values fiscales
Produits de plus-values fiscales

Übersetzung für "moins-value fiscale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
moins-value fiscale

Steuerausfall | Steuermindereinnahme




coût fiscal | moins-values fiscales

Steuerausfälle | Steuerkosten | Steuermindereinnahmen




moins-values de recettes fiscales (M du CF du 8 janvier 1975 à l'Assemblée fédérale à l'appui de mesures propres à améliorer les finances de la Confédération [FF 1975 I 340])

Tiefere Eingaenge bei Fiskaleinnahmen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La « moins-value fiscale » découlant de cette réforme a été compensée par d'autres mesures fiscales, parmi lesquelles « la suppression ou la réduction de déductions fiscales et ceci aussi bien dans le chef des personnes physiques que dans le chef des entreprises » (Doc. parl., Sénat, S.E. 1988, n° 440-1, pp. 1-3).

Die sich aus dieser Reform ergebenden Mindereinnahmen an Steuern wurden ausgeglichen durch andere Steuermaßnahmen, darunter « die Abschaffung oder die Herabsetzung von Steuerabzügen, und dies sowohl für natürliche Personen als auch für Unternehmen » (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1988, Nr. 440-1, SS. 1-3).


Le projet de loi-programme à l'examen prévoit aussi un régime transitoire pour le traitement fiscal du capital social, des bénéfices mis en réserve précédemment, des frais professionnels, des pertes sur actifs, des amortissements et des moins-values ou plus-values.

Im vorliegenden Entwurf eines Programmgesetzes ist auch eine Übergangsregelung für die steuerliche Behandlung des Gesellschaftskapitals, der vorherigen Gewinnrücklagen, der Werbungskosten, der Verluste auf Aktiva, der Abschreibungen sowie der Minder- oder Mehrwerte vorgesehen.


Chiffres à l'appui, le Ministre adjoint des Finances explique que l'amendement aboutirait à une moins-value fiscale pour les communes, alors que le pourcentage proposé n'amènerait qu'une légère augmentation.

Der beigeordnete Minister der Finanzen erläutert anhand von Zahlen, dass der Abänderungsantrag geringere Steuereinnahmen für die Gemeinden zur Folge haben wird, während der vorgeschlagene Prozentsatz nur eine geringe Erhöhung mit sich bringen wird.


Le législateur a pu prévoir, sans violer le principe d'égalité et de non-discrimination, un tempérament dérogatoire à la réglementation de base pour les actions ou parts de sociétés d'investissement dans les cas où une transparence fiscale a été créée du fait que les statuts prévoient une distribution annuelle d'au moins 90 % des revenus et pour autant et dans la mesure où les revenus proviennent de dividendes qui répondent eux-mêmes aux conditions de déduction visées au paragraphe 1 , 1° à 4°, ou de plus-values qu'elles ont réalisées ...[+++]

Der Gesetzgeber konnte, ohne gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zu verstoßen, eine von der Grundregelung abweichende Abmilderung für Aktien oder Anteile von Investmentgesellschaften vorsehen, falls eine steuerliche Transparenz geschaffen wurde, weil in der Satzung eine jährliche Ausschüttung von mindestens 90 Prozent der Einkünfte vorgesehen ist, und insofern die Einkünfte aus Dividenden stammen, die selbst den Abzugsbedingungen im Sinne von Paragraph 1 Nrn. 1 bis 4 entsprechen, oder aus Mehrwerten, die sie auf Aktien oder Anteile erzielt haben, die aufgrund von Artikel 192 § 1 befreit werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties requérantes soutiennent que la déductibilité fiscale des réductions de valeur et des moins-values sur actions ou parts est limitée sans justification raisonnable aux actions ou parts appartenant à un portefeuille commercial tel que visé à l'article 35ter, § 1, alinéa 2, a), de l'arrêté royal du 23 septembre 1992, alors que l'exonération fiscale des plus-values sur actions ou parts est limitée aux actions ou parts qui ont été détenues en pleine propriété pendant au moins un an.

Die klagenden Parteien führen an, die steuerliche Abzugsfähigkeit von Wertminderungen und Minderwerten auf Aktien oder Anteile werde ohne vernünftige Rechtfertigung auf Aktien oder Anteile begrenzt, die zu einem Handelsportfolio im Sinne von Artikel 35ter § 1 Absatz 2 Buchstabe a) des königlichen Erlasses vom 23. September 1992 gehörten, während andererseits die steuerliche Befreiung von Mehrwerten auf Aktien oder Anteile begrenzt werde auf Aktien oder Anteile, die wenigstens ein Jahr ununterbrochen in Volleigentum gehalten worden seien.


2. Le paragraphe 1 ne s’applique que si la SE ou la SCE calcule les nouveaux amortissements et les plus-values ou moins-values afférentes aux éléments d’actif et de passif qui restent effectivement rattachés à cet établissement stable dans les mêmes conditions que si le transfert du siège statutaire n’avait pas eu lieu ou que si la SE ou la SCE n’avait pas cessé d’être résidente fiscale.

(2) Absatz 1 findet nur dann Anwendung, wenn die SE bzw. die SCE neue Abschreibungen und spätere Wertsteigerungen oder Wertminderungen des Aktiv- und Passivvermögens, das tatsächlich dieser Betriebsstätte zugerechnet bleibt, so berechnet, als habe keine Sitzverlegung stattgefunden, oder als habe die SE oder SCE ihren steuerlichen Sitz nicht aufgegeben.


2. Le paragraphe 1 ne s’applique que si la SE ou la SCE calcule les nouveaux amortissements et les plus-values ou moins-values afférentes aux éléments d’actif et de passif qui restent effectivement rattachés à cet établissement stable dans les mêmes conditions que si le transfert du siège statutaire n’avait pas eu lieu ou que si la SE ou la SCE n’avait pas cessé d’être résidente fiscale.

(2) Absatz 1 findet nur dann Anwendung, wenn die SE bzw. die SCE neue Abschreibungen und spätere Wertsteigerungen oder Wertminderungen des Aktiv- und Passivvermögens, das tatsächlich dieser Betriebsstätte zugerechnet bleibt, so berechnet, als habe keine Sitzverlegung stattgefunden, oder als habe die SE oder SCE ihren steuerlichen Sitz nicht aufgegeben.


2. Le paragraphe 1 ne s’applique que si la SE ou la SCE calcule les nouveaux amortissements et les plus-values ou moins-values afférentes aux éléments d’actif et de passif qui restent effectivement rattachés à cet établissement stable dans les mêmes conditions que si le transfert du siège statutaire n’avait pas eu lieu ou que si la SE ou la SCE n’avait pas cessé d’être résidente fiscale.

(2) Absatz 1 findet nur dann Anwendung, wenn die SE bzw. die SCE neue Abschreibungen und spätere Wertsteigerungen oder Wertminderungen des Aktiv- und Passivvermögens, das tatsächlich dieser Betriebsstätte zugerechnet bleibt, so berechnet, als habe keine Sitzverlegung stattgefunden, oder als habe die SE oder SCE ihren steuerlichen Sitz nicht aufgegeben.


66. prend acte du récent rapport du "Select Committee of Public Accounts" de la Chambre des communes britannique, qui chiffre à 3,5 milliards de livres en 2000/2001 la moins-value fiscale due à la contrebande des cigarettes au Royaume-Uni; demande au Royaume-Uni, compte tenu de ce préjudice financier, de se joindre à l'action intentée par la Commission et le Parlement européen aux États-Unis;

66. nimmt den jüngsten Bericht des "Select Committee of Public Accounts" des britischen Unterhauses zur Kenntnis, der den Steuerausfall durch Zigarettenschmuggel im Jahr 2000/2001 für das Vereinigte Königreich auf £ 3,5 Mrd. beziffert; fordert das Vereinigte Königreich vor dem Hintergrund dieses finanziellen Schadens auf, der Klage von Kommission und Europäischem Parlament in den Vereinigten Staaten beizutreten;


65. prend acte du récent rapport du "Select Committee of Public Accounts" de la Chambre des communes britannique, qui chiffre à 3,5 milliards de livres en 2000/2001 la moins-value fiscale due à la contrebande des cigarettes au Royaume-Uni; demande au Royaume-Uni, compte tenu de ce préjudice financier, de se joindre à l'action intentée par la Commission et le Parlement européen aux États-Unis;

65. nimmt den jüngsten Bericht des "Select Committee of Public Accounts" des britischen Unterhauses zur Kenntnis, der den Steuerausfall durch Zigarettenschmuggel im Jahr 2000/2001 für das Vereinigte Königreich auf £ 3,5 Mrd. beziffert; fordert das Vereinigte Königreich vor dem Hintergrund dieses finanziellen Schadens auf, der Klage von Kommission und Europäischem Parlament in den Vereinigten Staaten beizutreten;




Andere haben gesucht : ff 1975     coût fiscal     disagio     déport     moins-value     moins-value durable     moins-value fiscale     moins-values fiscales     produits de plus-values fiscales     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

moins-value fiscale ->

Date index: 2022-03-11
w