Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Accompagner les clients lors de leur départ
Aider au départ des clients
Alternance des cultures
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Assolement
Culture alterne
D'un moment à l'autre
Erst im Zeitpunkt von deren Abdisposition
Gérer la rotation du stock
Gérer le roulement du stock
Moment
Moment angulaire de rotation
Moment angulaire de spin
Moment d'un couple
Moment d'une force
Moment de flexion
Moment de rotation
Planifier les horaires de changement du personnel
Planifier les horaires de rotation du personnel
Programmer les horaires de changement du personnel
Programmer les horaires de rotation du personnel
Rotation culturale
Rotation des cultures
Superviser la rotation des stocks
Superviser le roulement des stocks

Übersetzung für "moment de rotation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


moment de flexion | moment de rotation | moment d'un couple | moment d'une force

Drehmoment | Kraftmoment | Moment einer Kraft


moment angulaire de rotation | moment angulaire de spin

magnetisches Moment der Spin


fait de disposer effectivement de qch. (ex.: Les prestations en argent faites par une société à ses actionnaires sont acquises à ces derniers non pas déjà au moment du versement des paiements (non comptabilisés) des clients sur les comptes non déclarés mais seulement à partir du moment où ils en disposent effectivement [erst im Zeitpunkt von deren Abdisposition]. [Sammlung der BGE betreffend die DBSt, Nr. 770, 19 juillet 1993])

Abdisposition


à n'importe quel moment ... une intervention provisoire. D'une durée de . trois ans, le Conseil fédéral peut la lever à n'importe quel moment . lorsque les résultats sont atteints. °° Ziel, aufheben

jederzeit


moment | d'un moment à l'autre (Truff.)

Augenblick (Jeden A.)


programmer les horaires de changement du personnel | programmer les horaires de rotation du personnel | planifier les horaires de changement du personnel | planifier les horaires de rotation du personnel

Dienstpläne erstellen | Schichtpläne erstellen | Schichten koordinieren | Schichten planen


superviser la rotation des stocks | superviser le roulement des stocks | gérer la rotation du stock | gérer le roulement du stock

den Lagerbestand verwalten | Inventar verwalten | das Lager verwalten | Lagerbewegungen verwalten


rotation des cultures [ alternance des cultures | assolement | culture alterne | rotation culturale ]

Wechselwirtschaft [ Fruchtfolge | Fruchtwechsel ]


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, le nombre de passagers en partance pour la période restante a été tiré de la capacité annuelle en sièges, qu'impliquait le nombre de rotations, en supposant un coefficient d'occupation de 82 %, à savoir un coefficient d'occupation moyen à l'échelle du réseau de Ryanair au moment où les contrats ont été signés.

Zweitens wurde die Anzahl der abfliegenden Fluggäste für den verbleibenden Zeitraum anhand der jährlichen Passagierkapazität, ermittelt, die aus der Anzahl der Turnarounds abzuleiten war; dabei wurde ein Ladefaktor von 82 % angenommen (Dies war der maßgebliche durchschnittliche Ladefaktor für das gesamte Netz von Ryanair zum Zeitpunkt der Unterzeichnung der Verträge.)


2.7. La chape doit permettre une rotation axiale de l’anneau d’au moins 90° vers la droite ou vers la gauche autour de l’axe longitudinal de l’attelage, qui doit être freiné par un moment d’immobilisation de 30 à 150 Nm.

2.7. Bolzenkupplungen müssen eine axiale Drehbarkeit der Zugöse von mindestens 90° nach rechts oder links um die Kupplungslängsachse zulassen, die durch ein Festhaltemoment von 30 bis 150 Nm gebremst wird.


Toute décision requise pour fixer les modalités des détails opérationnels du système de rotation est adoptée, à l'exception des nouvelles modalités de vote, par tous les membres du conseil des gouverneurs, qu'ils disposent du droit de vote au moment de la décision ou non, à la majorité des deux tiers.

Alle Beschlüsse, die zur Festlegung der technischen Einzelheiten des Rotationssystems erforderlich sind, mit Ausnahme neuer Abstimmungsregeln, werden mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der zum Zeitpunkt der Beschlussfassung stimmberechtigten und der nicht stimmberechtigten Mitglieder des EZB-Rates verabschiedet.


12. demande que la durée du programme-cadre soit synchronisée avec la durée des perspectives financières dès que celles-ci seront approuvées pour cinq ans, en outrepassant donc chaque législature, de façon à améliorer la coordination des activités de planification de la Commission; estime qu'il convient de mettre en place un système de rotation des programmes, comprenant leur évaluation à mi-parcours, afin de permettre, au moment opportun, un réajustement des objectifs, si celui-ci s'avère nécessaire, ainsi que les procédures permett ...[+++]

12. fordert die Synchronisierung der Laufzeit des Rahmenprogramms mit der Laufzeit der Finanziellen Vorausschau im Interesse einer besseren Koordinierung der Planungsarbeit der Kommission, wenn man sich auf fünfjährige Finanzielle Vorausschauen einigt, die sich zeitlich mit der Wahlperiode decken, und ist der Meinung, dass Vorkehrungen für ein gleitendes Programmsystem getroffen werden sollten, einschließlich einer Halbzeitbewertung, um nötigenfalls Korrekturen an den Zielen vorzunehmen, sowie mit Verfahren, die es dem Europäischen Parlament ermöglichen, Stellung zu solchen Korrekturen zu beziehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. demande que la durée du programme-cadre soit synchronisée avec la durée des perspectives financières dès que celles-ci seront approuvées pour cinq ans, en outrepassant donc chaque législature, de façon à améliorer la coordination des activités de planification de la Commission; estime qu'il convient de mettre en place un système de rotation des programmes, comprenant leur évaluation à mi-parcours, afin de permettre, au moment opportun, un réajustement des objectifs, si celui-ci s'avère nécessaire, ainsi que les procédures permett ...[+++]

12. fordert die Synchronisierung der Laufzeit des Rahmenprogramms mit der Laufzeit der Finanziellen Vorausschau im Interesse einer besseren Koordinierung der Planungsarbeit der Kommission, wenn man sich auf fünfjährige Finanzielle Vorausschauen einigt, die sich zeitlich mit der Wahlperiode decken, und ist der Meinung, dass Vorkehrungen für ein gleitendes Programmsystem getroffen werden sollten, einschließlich einer Halbzeitbewertung, um nötigenfalls Korrekturen an den Zielen vorzunehmen, sowie mit Verfahren, die es dem Europäischen Parlament ermöglichen, Stellung zu solchen Korrekturen zu beziehen;


12. demande que la durée du programme-cadre soit synchronisée avec la durée des perspectives financières dès que celles-ci seront approuvées pour cinq ans, en coïncidant avec chaque législature, de façon à améliorer la coordination des activités de planification de la Commission; estime qu'il convient de mettre en place un système de rotation des programmes, comprenant leur évaluation à mi-parcours, afin de permettre au moment opportun un réajustement des objectifs, si celui-ci s'avère nécessaire, ainsi que les procédures permettant ...[+++]

12. fordert die Synchronisierung der Laufzeit des Rahmenprogramms mit der Laufzeit der Finanziellen Vorausschau im Interesse einer besseren Koordinierung der Planungsarbeit der Kommission, wenn man sich auf fünfjährige Finanzielle Vorausschauen einigt, die mit der Wahlperiode übereinstimmen, und ist der Meinung, dass Vorkehrungen für ein gleitendes Programmsystem getroffen werden sollten, einschließlich einer Halbzeitbewertung, um nötigenfalls Korrekturen an den Zielen vorzunehmen, sowie mit Verfahren, die es dem Europäischen Parlament ermöglichen, Stellung zu solchen Korrekturen zu beziehen;


Toute décision requise pour fixer les modalités des détails opérationnels du système de rotation est adoptée, à l'exception des nouvelles modalités de vote, par tous les membres du conseil des gouverneurs, qu'ils disposent du droit de vote au moment de la décision ou non, à la majorité des deux tiers.

Alle Beschlüsse, die zur Festlegung der technischen Einzelheiten des Rotationssystems erforderlich sind, mit Ausnahme neuer Abstimmungsregeln, werden mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der zum Zeitpunkt der Beschlussfassung stimmberechtigten und der nicht stimmberechtigten Mitglieder des EZB-Rates verabschiedet.


1". poursuite automatique de la cible" fournissant, à l'une quelconque des rotations de l'antenne, la position prévue de la cible au-delà du moment de passage suivant du faisceau d'antenne;

1". automatische Zielverfolgung", bei der während jeder Antennenumdrehung die wahrscheinliche Zielposition vor dem Zeitpunkt des nächsten Zieldurchgangs der Antennenkeule geliefert wird,


Dans ce deuxième cas de figure, la question sera de savoir à quel moment fonctionnera ce principe de la rotation strictement égalitaire entre grands et petits.

Bei der zweiten Hypothese stellt sich die Frage, in welchen Zeitabständen der Grundsatz der in Bezug auf große und kleine Länder völlig gleichberechtigten Rotation zur Anwendung kommen soll.


Ces mesures impliquent des restrictions concernant l'utilisation d'azote principalement en ce qui concerne le moment et les taux d'application ainsi que les rotations appropriées des cultures (y compris la couverture hivernale des sols) afin d'éviter l'élimination de l'azote par filtrage et l'érosion.

Zu diesen Vorkehrungen gehören Beschränkungen vor allem hinsichtlich des Zeitpunkts und der Häufigkeit der Verwendung von Nitrat sowie eine angemessene Fruchtfolge (einschließlich einer Zwischensaat im Winter), um eine Stickstoffauswaschung und Erosion zu vermeiden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

moment de rotation ->

Date index: 2022-01-07
w