Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formatrice en conduite de bus
Instructeur en conduite de véhicules à moteur
Moniteur d'auto-école
Moniteur d'école de conduite
Moniteur de bus-école
Moniteur de conduite
Moniteur de conduite automobile
Moniteur de conduite avec brevet fédéral
Monitrice automobile
Monitrice de bus-école
Monitrice de conduite
Monitrice de conduite automobile
Monitrice de conduite avec brevet fédéral
OMCo
Ordonnance sur les moniteurs de conduite

Übersetzung für "moniteur de conduite monitrice de conduite " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
instructeur en conduite de véhicules à moteur | moniteur d'auto-école | moniteur de conduite/monitrice de conduite | moniteur d'école de conduite

Fahr- und Theorielehrer | Fahrschulinstruktor | Fahrlehrer/Fahrlehrerin | Fahrtechniktrainerin


moniteur de conduite | monitrice de conduite

Fahrlehrer | Fahrlehrerin


moniteur de conduite automobile | monitrice de conduite automobile | moniteur automobile/monitrice automobile | monitrice automobile

Autoinstruktor | Pkw-Fahrlehrerin | Autofahrinstruktor | Autofahrlehrer/Autofahrlehrerin


moniteur de conduite avec brevet fédéral | monitrice de conduite avec brevet fédéral

Fahrlehrer mit eidgenössischem Fachausweis | Fahrlehrerin mit eidgenössischem Fachausweis


Ordonnance du 28 septembre 2007 sur l'admission des moniteurs de conduite et sur l'exercice de leur profession | Ordonnance sur les moniteurs de conduite [ OMCo ]

Verordnung vom 28. September 2007 über die Zulassung von Fahrlehrern und Fahrlehrerinnen und ihre Berufsausübung | Fahrlehrerverordnung [ FV ]


formatrice en conduite de bus | monitrice de bus-école | moniteur de bus-école | moniteur de bus-école/monitrice de bus-école

Busfahrlehrer | Busfahrlehrer/Busfahrlehrerin | Busfahrlehrerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 26. A l'article 29 du même décret, modifié par le décret du 17 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1 , alinéa 1 , les mots « le Ministre après avis de » et « par extrait au Moniteur belge et » sont abrogés; 2° paragraphe 1 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Sans préjudice de l'application éventuelle de l'amende administrative visée à l'article 48, la CWaPE peut régulariser une conduite directe construite sans autorisation préalable et répondant aux conditions prévues pour ob ...[+++]

Art. 26 - Artikel 29 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 17. Juli 2008, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 1 Absatz 1 wird die Wortfolge " die der Minister nach Stellungnahme der CWaPE" durch " die die CWaPE" ersetzt, und wird die Wortfolge " auszugsweise im Belgischen Staatsblatt und" gestrichen; 2° Paragraph 1 wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: " Unbeschadet der eventuellen Auferlegung der administrativen Geldbuße nach Artikel 48 kann die CWaPE eine Direktleitung regularisieren, die ohne vorherige Genehmigung gebaut wurde, und den Bedingungen genügt, um eine Genehmigung zu erhalten.


w