Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monteur de réseaux
Monteur de réseaux eau et gaz avec brevet fédéral
Monteur de réseaux interurbains
Monteur-électricien réseaux distribution électrique
Monteuse de réseaux
Monteuse de réseaux eau et gaz avec brevet fédéral
Monteuse de réseaux interurbains
Monteuse-électricienne réseaux distribution électrique

Übersetzung für "monteuse de réseaux interurbains " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
monteur de réseaux interurbains | monteuse de réseaux interurbains

Fernleitungsmonteur | Fernleitungsmonteurin


monteur de réseaux interurbains | monteuse de réseaux interurbains

Fernleitungsmonteur | Fernleitungsmonteurin


monteur-électricien réseaux distribution électrique | monteur-électricien réseaux distribution électrique/monteuse-électricienne réseaux distribution électrique | monteuse-électricienne réseaux distribution électrique

Steuerin Stromverteilung | Steuerer Stromverteilung | Steuerer Stromverteilung/Steuerin Stromverteilung


monteur de réseaux | monteuse de réseaux

Netzmonteur | Netzmonteurin


monteur de réseaux eau et gaz avec brevet fédéral | monteuse de réseaux eau et gaz avec brevet fédéral

Rohrnetzmonteur mit eidg. Fachausweis | Rohrnetzmonteurin mit eidg. Fachausweis


monteur de réseaux | monteuse de réseaux

Netzmonteur | Netzmonteurin


monteuse-électricienne en réseaux de distribution électrique | monteur-électricien en réseaux de distribution électrique | monteur-électricien en réseaux de distribution électrique/monteuse-électricienne en réseaux de distribution électrique

Elektroinstallationstechniker | Elektroinstallationstechnikerin | Stromversorgungstechniker/Stromversorgungstechnikerin | Stromversorgungstechnikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté présente des implications sur diverses infrastructures de communication des réseaux interurbains et communaux; qu'il croise, à titre d'exemple, deux anciennes lignes de chemin de fer (L111 Thy-le-Château - Laneffe et L133 Couillet - Jamioulx) reprises à l'état de projet dans le réseau autonome des voies lentes;

In der Erwägung, dass die Reserveflächen verbunden mit der geplanten Trasse Einfluss auf verschiedene Verbindungsinfrastrukturen der Fernverkehrsnetze und kommunalen Straßennetze haben; dass er zum Beispiel auf zwei ehemalige Eisenbahnlinien (L111 Thy-le-Château - Laneffe und L133 Couillet - Jamioulx) trifft, die als Entwurf im autonomen Netz langsamer Wege angeführt sind;


Considérant qu'une attention particulière devra être accordée à l'évaluation des effets de l'avant-projet de plan sur le maintien de la continuité des réseaux interurbains, communaux et de grande randonnée (sentier des terrils);

In der Erwägung, dass besonderer Augenmerk auf die Beurteilung der Auswirkungen des Vorentwurfs zum Plan auf die Aufrechterhaltung der Kontinuität der Städteverbindungsnetze, der Gemeindenetze und der Netze der Weitwanderwege (sentier des terrils) zu richten ist;


- le maintien de la continuité des réseaux interurbains, communaux et de grande randonnée;

- die Aufrechterhaltung der Kontinuität der Fernstraßen- und kommunalen Netze und der Großwanderwege;


26. estime qu'il importe que la mobilité urbaine inclue la constitution de réseaux interurbains permettant de relier entre elles des grandes villes, d'assurer leur développement économique et de permettre le déplacement rapide des personnes et des marchandises;

26. vertritt die Auffassung, dass das Konzept der städtischen Mobilität auch die Schaffung interurbaner Netze umfassen sollte, die die Verbindung großer Städte untereinander, ihre wirtschaftliche Entwicklung und einen reibungslosen und zügigen Personen- und Warenverkehr ermöglichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veolia Transport fournit des services de transport public de voyageurs et gère des réseaux de transport urbains, interurbains (au niveau départemental et régional) et nationaux pour tous les types de véhicules.

Veolia Transport ist im öffentlichen Personenverkehr tätig und betreibt in Städten, zwischen Städten (auf Ebene von Départements oder Regionen) und landesweit Verkehrsnetze für alle Fahrzeugarten.


services téléphoniques locaux et/ou nationaux à partir d’un téléphone fixe pour la clientèle résidentielle (marché 3) services téléphoniques internationaux à partir d’un téléphone fixe pour la clientèle résidentielle (marché 4) services téléphoniques locaux et/ou nationaux à partir d’un téléphone fixe pour la clientèle non résidentielle (marché 5) services téléphoniques internationaux à partir d’un téléphone fixe pour la clientèle non résidentielle (marché 6) ensemble minimal de lignes louées (marché 7) services de transit sur le réseau téléphonique fixe (marché 10) fourniture en gros de segments de lignes louées sur le circuit interurbain (marché 14) accès e ...[+++]

Inlands- und Ortstelefondienste im Festnetz für Privatkunden (Markt 3) Auslandstelefondienste im Festnetz für Privatkunden (Markt 4) Inlands- und Ortstelefondienste im Festnetz für Geschäftskunden (Markt 5) Auslandstelefondienste im Festnetz für Geschäftskunden (Markt 6) Mindestangebot an Mietleitungen (Markt 7) Transitdienste im öffentlichen Telefonfestnetz (Markt 10) Fernübertragungssegmente von Mietleitungen für Großkunden (Markt 14) Zugang und Verbindungsaufbau in öffentlichen Mobilfunknetzen (Markt 15) Auslandsroaming in öffentlichen Mobilfunknetzen (Markt 17) Rundfunkübertragungsdienste (Markt 18)


La directive s'appliquera aux systèmes de tarification de tous les types de routes, des ponts, des tunnels et même des transbordeurs, que ces infrastructures fassent partie des RTE-T ou des réseaux interurbains ou urbains.

Die Richtlinie wird auf alle Arten von Straßen, Brücken und Tunnels und sogar auf Fähren Anwendung finden, unabhängig davon, ob es sich um TREN-V-Verbindungen, Städteverbindungen oder den innerstädtischen Verkehr handelt.


Ce montant, qui n'est pourtant pas encore très élevé, permet de commencer de manière décisive la construction des réseaux interurbains pour que les citoyens, en particulier, puissent entrer en contact direct avec les acteurs des réseaux des différents pays.

Auch jetzt ist diese Summe nicht sehr groß, aber mit diesen Mitteln kommen wir ein entscheidendes Stück voran, um die Vernetzung der Städte so auf den Weg zu bringen, dass vor allem die Bürgerinnen und Bürger einen direkten Kontakt zu den Akteuren in den Netzen der verschiedenen Länder haben.


En ce qui concerne les services fixes, la Commission a distingué l'accès de l'abonné (détail) aux services commutés de téléphonie vocale (communications locales, interurbaines et internationales), l'accès des opérateurs (gros) aux réseaux (communications locales, interurbaines et internationales) et les services de communications de données pour les entreprises(56).

In Bezug auf feste Telefondienste unterscheidet die Kommission zwischen dem Zugang für Teilnehmer (Endverbraucher) zu vermittelten Sprachtelefondiensten (Orts-, Fern- und Auslandsgespräche), dem Zugang für Betreiber (Großverbraucher) zu Netzen (Orts-, Fern- und Auslandsgespräche) und Unternehmensdatenkommunikationsdienste [56].


Dans ce contexte, la présidence portugaise a manifesté son intention de soumettre le point suivant à la discussion le 16 mai : (a) les villes et la politique des réseaux urbains (b) la coopération interrégionale et interurbaine (c) le développement spatial et la qualité de l'environnement (d) l'intégration des îles * * *

Im Zusammenhang mit der Themenstellung vom 16. Mai hat der portugiesische Ratsvorsitz seine Absicht bekundet, in der Ministerrunde folgende Punkte zur Diskussion zu stellen: (a) Vernetzungspolitik in Staedten und Ballungsraeumen, (b) regionen- und staedteuebergreifende Zusammenarbeit, (c) Raumentwicklung und Umweltqualitaet, (d) Anbindung von Inseln. * * *




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

monteuse de réseaux interurbains ->

Date index: 2021-10-23
w