Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allumage des moteurs à explosion
MOTEUR A EXPLOSION
Moteur 2 temps
Moteur à 2 temps
Moteur à allumage commandé
Moteur à allumage par compression
Moteur à combustion interne
Moteur à cycle combiné
Moteur à cycle variable
Moteur à deux temps
Moteur à explosion
Moteur à explosion à pistons

Übersetzung für "moteur a explosion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
MOTEUR A EXPLOSION

VERBRENNUNGSMOTO 101 Kraftmaschine, bei der die durch Zündung bzw Verbrennung eines verdichteten Treibstoff-Luft-Gemisches erzeugte Energie in mechanische Arbeit umgewandelt wird. Weisungen KMV/DAMP








moteurs à explosion ou à combustion interne, à pistons

Kolben-Verbrennungsmotor


moteur à deux temps | moteur 2 temps | moteur à 2 temps

Zweitaktmotor | Zwei-Takt-Motor | 2-Takt-Motor


moteur à cycle combiné | moteur à cycle variable

Hybrid-Triebwerk






moteur à allumage par compression

Selbstzündungsmotor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moteurs à piston alternatif ou rotatif, à allumage par étincelles (moteurs à explosion)

Hub- und Rotationskolbenverbrennungsmotoren mit Fremdzündung


Afin de compléter le présent règlement par des modalités techniques supplémentaires, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne la surveillance des performances en matière d'émissions en service, les procédures de mesure et d'essai, la conformité de la production, la livraison séparée des systèmes de post-traitement des gaz d'échappement des moteurs, les moteurs destinés à la réalisation d'essais sur le terrain, les moteurs destinés à être utilisés en atmosphères explosives ...[+++]

Im Hinblick auf die Ergänzung dieser Verordnung durch weitere technische Einzelheiten sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, im Einklang mit Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte in Bezug auf die Überwachung des Emissionsverhaltens im Betrieb, technische Prüfungen und Messverfahren, die Übereinstimmung der Produktion, die gesonderte Lieferung des Abgasnachbehandlungssystems eines Motors, Motoren für die Einsatzerprobung, Motoren für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, die Gleichwertigkeit von EU-Typgenehmigungen für Motoren, Informationen für Originalgerätehersteller u ...[+++]


Moteurs alternatifs à combustion interne — Prescriptions de sécurité pour la conception et la construction des moteurs fonctionnant en atmosphère explosible — Partie 1: Moteurs du groupe II utilisés dans des atmosphères de gaz et de vapeurs inflammables

Hubkolben-Verbrennungsmotoren — Sicherheitsanforderungen für die Konstruktion und den Bau von Motoren zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen — Teil 1: Motoren der Gruppe II für Bereiche mit explosionsfähigen Gasen und Dämpfen


Moteurs à piston alternatif ou rotatif, à allumage par étincelles (moteurs à explosion)

Hub- und Rotationskolbenverbrennungsmotoren mit Fremdzündung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) À l'origine, la directive 94/25/CE couvrait uniquement les bateaux de plaisance d'une longueur de coque minimale de 2,5 mètres et d'une longueur maximale de 24 mètres. La directive 2003/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 juin 2003 modifiant la directive 94/25/CE a élargi le champ d'application de la directive 94/25/CE afin d'y inclure les véhicules nautiques à moteur et a intégré à la directive modifiée des exigences relatives à la protection de l'environnement, en fixant des limites pour les émissions gazeuses (CO, HC, NOx et particules) et sonores des moteurs de propulsion, qu'il s'agisse de moteurs à allumage par compression ou de ...[+++]

(2) Ursprünglich galt die Richtlinie 94/25/EG nur für Sportboote mit einer Mindestrumpflänge von 2,5 m und einer Höchstlänge von 24 m. Mit der Richtlinie 2003/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Juni 2003 zur Änderung der Richtlinie 94/25/EG wurde der Anwendungsbereich der Richtlinie 94/25/EG auf Wassermotorräder erweitert, und es wurden Umweltschutzanforderungen für Antriebsmotoren, sowohl für Selbst- als auch für Fremdzündungsmotoren, in Form von Grenzwerten für Abgasemissionen (CO, HC, NOx und Partikel) sowie in Form von Grenzwerten für Geräuschemissionen in die geänderte Richtlinie aufgenommen.


Pour les moteurs à explosion à vitesse variable, le cycle d'essai E4 s'applique.

Für drehzahlveränderliche Fremdzündungsmotoren gilt Prüfzyklus E4.


Tableau 3: Limites des émissions gazeuses des moteurs à explosion

Tabelle 3: Grenzwerte für Abgasemissionen von Fremdzündungsmotoren


Les véhicules utilisés à des fins de transport ou de travaux d’entretien sur le camping ne sont pas propulsés par un moteur à explosion.

Der Campingplatz hat für Transport- und Wartungszwecke auf dem Campinggelände keine Fahrzeuge mit Verbrennungsmotoren einzusetzen.


'moteur de propulsion", tout moteur à explosion, à allumage par compression ou à combustion interne utilisé à des fins de propulsion, y compris les moteurs in-bord, les moteurs mixtes avec ou sans échappement intégré et les moteurs hors-bord à deux et quatre temps;

'Antriebsmotor" alle zu Antriebszwecken genutzten Fremd- oder Selbstzündungs-Verbrennungsmotoren, einschließlich nach dem Zweitakt- oder Viertaktprinzip arbeitende Innenbordmotoren, Motoren mit Z-Antrieb mit oder ohne integriertes Abgassystem und Außenbordmotoren;


jusqu'au 31 décembre 2004 pour les moteurs à allumage par compression et les moteurs à explosion à quatre temps; et,

bis zum 31. Dezember 2004 im Falle von Selbstzündungs- und Viertakt-Fremdzündungsmotoren;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

moteur a explosion ->

Date index: 2023-12-16
w