Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moteur Diesel quatre temps suralimenté
Moteur Diesel quatre temps suralimentés
Moteur quatre-temps
Moteur à quatre temps

Übersetzung für "moteur diesel quatre temps suralimenté " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
moteur Diesel quatre temps suralimentés

Viertakt-Dieselmotor mit Aufladung


moteur Diesel quatre temps suralimenté

Viertakt-Dieselmotor mit Aufladung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces quatre dernières années, les politiques menées en matière de TIC ont permis de confirmer le rôle moteur majeur que celles-ci jouent dans la modernisation économique et sociale de l’Europe et de renforcer sa résilience en temps de crise.

In den letzten vier Jahren haben sich die Maßnahmen der IKT-Politik als wichtige Triebkraft für die wirtschaftliche und soziale Modernisierung Europas erwiesen und Europa krisenfester gemacht.


Enemalta a alors informé tous les candidats que de nouvelles valeurs d’émission étaient désormais applicables aux moteurs diesels, et a prolongé de quatre semaines le délai de soumission des offres finales afin que leurs auteurs puissent tenir compte de la modification.

Enmalta informierte danach alle Bieter darüber, dass die neuen Emissionswerte für Dieselmotoren galten, und verlängerte die Frist für die Einreichung der endgültigen Angebote um vier Wochen, um der Änderung Rechnung zu tragen.


En outre, les constructeurs abandonnent les moteurs à deux temps au profit des moteurs à quatre temps, de sorte que les limites d’hydrocarbures peuvent généralement être maintenues.

Zudem gehen die Hersteller dazu über, Zweitaktmotoren durch Viertaktmotoren zu ersetzen, damit sie die Kohlenwasserstoffgrenzwerte überhaupt einhalten können.


Les émissions de particules émises par les moteurs à quatre temps sont très faibles en comparaison, même lorsqu’elles correspondent à la norme Euro 5.

Die Partikelemissionen von Viertaktmotoren sind im Vergleich zu diesen Motoren, selbst wenn sie der Euro-5-Norm entsprechen, sehr gering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi ils passent aux moteurs à quatre temps, qui soulèvent un problème différent.

Das ist der Grund, warum sie zu Viertaktmotoren übergehen, bei denen sich das Problem anders darstellt.


pour les moteurs à quatre temps, l'étape de 2003 représente une réduction de quelque 60% par rapport aux limites actuelles d'émission de monoxyde de carbone et d'hydrocarbures.

Die Grenzwerte 2003 für Viertaktmotoren entsprechen einer Senkung der Emissionen von Kohlenmonoxid (CO) und Kohlenwasserstoff (HC) von rund 60% gegenüber den heutigen Werten.


Nous savons par exemple qu’aujourd’hui une tondeuse à gazon avec un moteur à quatre temps émet, en une heure, autant qu’une voiture de type Euro 4 roulant à 150 km/h.

Wir wissen beispielsweise, dass heutzutage ein Viertaktrasenmäher etwa genauso viel in einer Stunde emittiert wie ein Euro 4-Automobil, das 150 km/h fährt.


L’inventaire des émissions de polluants établi par la Commission, montre très clairement quels sont les progrès réalisables en ce qui concerne les oxydes d’azote, les NOx - on pourrait atteindre 80 % de réduction dans le cas des moteurs à quatre temps, et jusqu’à 70 % tout de même pour les moteurs à deux temps.

Das Emissionsinventar, das die Kommission erstellt hat, zeigt sehr gut, welche Fortschritte beim NOx möglich sind – bei den Viertaktern bis zu 80 %, beim Zweitakter immerhin bis zu 70 %.


Ces aides, qui s'élèvent à 40,25 millions d'euros environ, doivent permettre la réalisation de différents investissements dans l'usine, qui produit des moteurs essence et diesel à quatre et six cylindres et développe une technologie de moteurs diesel.

Die Beihilfen belaufen sich auf rund 40,25 Mio. EUR und sind für verschiedene Investitionen im Werk bestimmt, das 4- und 6-Zylinder-Benzin- und Dieselmotoren herstellt und im Bereich der Dieselmotortechnik tätig ist.


3.5. Il n'y a pas lieu de corriger la concentration en CCO (point 3.2) mesurée selon les formules figurant aux points 3.3 ou 3.4 si la somme des concentrations mesurées (CCO + CCO²) est supérieure ou égale à 10 pour les moteurs à deux temps ou à 15 pour les moteurs à quatre temps.

3.5. Die mit den Formeln von Abschnitt 3.3 oder 3.4 bestimmte CCO-Konzentration (vgl. Abschnitt 3.2) braucht nicht korrigiert zu werden, wenn der Gesamtwert der gemessenen Konzentrationen (CCO + CCO 2) für Zweitakt-Motoren mindestens 10 und für Viertakt-Motoren mindestens 15 beträgt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

moteur diesel quatre temps suralimenté ->

Date index: 2021-11-14
w