Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bivalvia
Coquille Saint-Jacques
Coulée en carapace
Coulée en coquille
Coulée en coquille par gravité
Fonte en coquille
Forgeron en coquilles
Forgeronne en coquilles
Huître
Lamellibranches
Mollusque bivalve
Moulage en coquille
Moulage en coquille par gravité
Moulage en coquilles
Moule
Mouleur-fondeur de coquilles métalliques
Mouleuse-fondeuse de coquilles métalliques
Mécanicien sur machines pour le moulage
Mécanicienne sur machines pour le moulage
Opératrice de moulage du chocolat
Praire
Préposé au moulage du chocolat
Technicien enroulement filamentaire
Technicienne de moulage du chocolat
Tourneur de coquilles
Tourneuse de coquilles

Übersetzung für "moulage en coquille " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coulée en coquille par gravité | moulage en coquille | moulage en coquille par gravité

Kokillengieβverfahren | Kokillenguss


coulée en coquille | fonte en coquille | moulage en coquille

Schalenguss


coulée en carapace | moulage en coquilles

Croning-Verfahren | Formmaskenverfahren


opératrice de moulage du chocolat | technicienne de moulage du chocolat | opérateur de moulage du chocolat/opératrice de moulage du chocolat | préposé au moulage du chocolat

Schokoladenformmaschinenbedienerin | Schokoladenspritzgießmaschinenbediener | Schokoladenformmaschinenbediener/Schokoladenformmaschinenbedienerin | Schokoladenspritzgießmaschinenbedienerin


conducteur de machine de moulage par enroulement filamentaire | technicien enroulement filamentaire | conducteur de machine de moulage par enroulement filamentaire/conductrice de machine de moulage par enroulement filamentaire | conductrice de machine de moulage par enroulement filamentaire

Bedienerin von Maschinen zum Glasfaserziehen | Bediener von Maschinen zum Glasfaserziehen | Bediener von Maschinen zum Glasfaserziehen/Bedienerin von Maschinen zum Glasfaserziehen


mécanicien sur machines pour le moulage | mécanicien sur machines pour le moulage/mécanicienne sur machines pour le moulage | mécanicienne sur machines pour le moulage

Industriemechanikerin für Gießereianlagen | Maschinenschlosserin für Gießereianlagen | Industriemechaniker für Gießereianlagen | Industriemechaniker für Gießereianlagen/Industriemechanikerin für Gießereianlagen


mouleur-fondeur de coquilles métalliques | mouleuse-fondeuse de coquilles métalliques

Kokillengiesser | Kokillengiesserin


tourneur de coquilles | tourneuse de coquilles

Kokillendreher | Kokillendreherin


forgeron en coquilles | forgeronne en coquilles

Schalenschmied | Schalenschmiedin


mollusque bivalve [ Bivalvia | coquille Saint-Jacques | huître | lamellibranches | moule | praire ]

Muscheln [ Auster | Blattkiemer | Jakobsmuscheln | Miesmuscheln | Muschel | Muscheln (Bivalvia) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
évaluer s'il est techniquement réalisable et économiquement avantageux de remplacer l'hexafluorure de soufre dans les moulages en sable, en coquille et sous haute pression, et, s'il y a lieu, proposer une révision de l'article 8, paragraphe 1, d'ici au 1er janvier 2009; et réexaminer la dérogation prévue par l'article 8, paragraphe 1, à la lumière de l'évaluation future des options qui se présenteront d'ici au 1er janvier 2010.

abschätzen, ob die Ersetzung von Schwefelhexafluorid bei Sandguss, Dauerformguss und Hochdruckguss technisch durchführbar und kosteneffizient ist, und gegebenenfalls eine Überprüfung des Artikels 8 Absatz 1 zum 1. Januar 2009 vorschlagen und die Ausnahme nach Artikel 8 Absatz 1 bis zum 1. Januar 2010 im Lichte einer weiteren Bewertung der verfügbaren Alternativen überprüfen.


évaluer s'il est techniquement réalisable et économiquement avantageux de remplacer l'hexafluorure de soufre dans les moulages en sable, en coquille et sous haute pression, et, s'il y a lieu, proposer une révision de l'article 8, paragraphe 1, d'ici au 1er janvier 2009; et réexaminer la dérogation prévue par l'article 8, paragraphe 1, à la lumière de l'évaluation future des options qui se présenteront d'ici au 1er janvier 2010;

abschätzen, ob die Ersetzung von Schwefelhexafluorid bei Sandguss, Dauerformguss und Hochdruckguss technisch durchführbar und kosteneffizient ist, und gegebenenfalls eine Überprüfung des Artikels 8 Absatz 1 zum 1. Januar 2009 vorschlagen und die Ausnahme nach Artikel 8 Absatz 1 bis zum 1. Januar 2010 im Lichte einer weiteren Bewertung der verfügbaren Alternativen überprüfen;


évaluer s'il est techniquement réalisable et économiquement avantageux de remplacer l'hexafluorure de soufre dans les moulages en sable, en coquille et sous haute pression, et, s'il y a lieu, proposer une révision de l'article 8, paragraphe 1, d'ici le 1 janvier 2009; et réexaminer la dérogation prévue par l'article 8, paragraphe 1, à la lumière de l'évaluation future des options qui se présenteront d'ici le 1 janvier 2010;

abschätzen, ob die Ersetzung von Schwefelhexafluorid bei Sandguss, Dauerformguss und Hochdruckguss technisch durchführbar und kosteneffizient ist, und gegebenenfalls eine Überprüfung des Artikels 8 Absatz 1 zum 1. Januar 2009 vorschlagen und die Ausnahme nach Artikel 8 Absatz 1 bis zum 1. Januar 2010 im Lichte einer weiteren Bewertung der verfügbaren Alternativen überprüfen;


w