65. encourage les Etats Membres à transposer la directive
sur les services de médias audiovisuels et leur recommande de surveiller la façon dont les œuvres européennes,
en particulier les films et les documentaires sont effectivement présents et mis en valeur
dans les différents services de médias audiovisuels accessibles au public et souligne la nécessité que les autorités de régulation co
...[+++]opèrent plus étroitement avec les organismes de financement des films;
65. ermutigt die Mitgliedstaaten, die Richtlinie 2010/13 über audiovisuelle Mediendienste umzusetzen, und empfiehlt ihnen, die Art zu überwachen, wie europäische Werke, insbesondere Filme und Dokumentarfilme, in den verschiedenen öffentlich zugänglichen audiovisuellen Mediendiensten tatsächlich präsent sind und hervorgehoben werden, und betont die Notwendigkeit einer engeren Zusammenarbeit der Regulierungsbehörden mit den Filmfinanzierungseinrichtungen;