Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie de jeux numériques
Catégories de jeux numériques
Catégories de jeux vidéo
Console de jeu
Console de jeu vidéo
Créer les lieux de jeu numérique
Créer les lieux de jeu vidéo
Jeu sur ordinateur
Jeu vidéo
Jeu électronique
Jeu-vidéo en ligne
Logiciel de jeu
Moteur 3D
Moteur de jeu
Mécanique de jeu vidéo
Préciser les scènes de jeu numérique
Préciser les scènes de jeu vidéo
Studio de développement de jeu vidéo
Systèmes de création de jeux numériques

Übersetzung für "mécanique de jeu vidéo " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
catégorie de jeux numériques | catégories de jeux vidéo | catégories de jeux numériques | mécanique de jeu vidéo

Computerspiel-Genre | Mechanismen von digitalen Spielen | Computerspiel-Genres | Interaktionsformen bei Computerspielen


créer les lieux de jeu numérique | créer les lieux de jeu vidéo | préciser les scènes de jeu numérique | préciser les scènes de jeu vidéo

Schauplätze von digitalen Spielen beschreiben | Szene von digitalen Spielen beschreiben | Schauplätze in Computerspielen erstellen | Szenen von digitalen Spielen beschreiben


jeu électronique [ console de jeu | jeu sur ordinateur | jeu vidéo | logiciel de jeu ]

elektronisches Spiel [ Computerspiel | digitales Spiel | Spielkonsole | Videospiel | Videospielkonsole ]


moteur de jeu | studio de développement de jeu vidéo | moteur 3D | systèmes de création de jeux numériques

Systeme zum Erstellen von Videospielen | Systeme zur Erstellung von Videospielen | Videospielerstellungssystem | Videospielerstellungssysteme








matériel de jeu vidéo alimenté par une tension nominale supérieure à 24 volts

mit einer Nennspannung von mehr als 24 V betriebene Videospiele
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les initiatives «Des licences pour l’Europe» sont le fruit de dix mois de travail et d'échanges qui ont rassemblé, lors de trois sessions plénières et plus de 30 réunions de groupes de travail, des divers acteurs des secteurs de l’audiovisuel, de la musique, de l’édition et du jeu vidéo (auteurs, producteurs, éditeurs, interprètes ou exécutants, distributeurs, organismes de diffusion, etc.), ainsi que des prestataires de services internet, des entreprises spécialisées dans les technologies, des institutions culturelles, des internautes, des consommateurs et d'autres parties intéressées qui ont pu mettre ...[+++]

„Lizenzen für Europa“ ist das Ergebnis von zehn Monaten Arbeit und Austausch und brachte in drei Plenarsitzungen und mehr als dreißig Arbeitsgruppentreffen zahlreiche Interessenträger der audiovisuellen, Musik-, Verlags- und Videospielindustrie (Autoren, Produzenten, Verleger, Künstler, Vertreiber, Programmanbieter usw.), Internet-Diensteanbieter, Technologieunternehmen, Kultureinrichtungen, Internetnutzer und Verbraucher sowie sonstige Betroffene mit Sachverstand zusammen.


Le Royaume-Uni compte mettre en place une mesure d’allégement fiscal de 25 % sur un maximum de 80 % du budget de fabrication d’un jeu vidéo répondant aux critères requis pour les dépenses relatives à des biens et à des services utilisés ou consommés au Royaume-Uni.

Das Vereinigte Königreich beabsichtigt, eine Steuerermäßigung von 25 % für bis zu 80 % der Ausgaben für Waren und Dienstleistungen, die im Vereinigten Königreich für die Produktion von Videospielen ge- und verbraucht werden, zu gewähren.


Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de la concurrence, a déclaré: "Le crédit d'impôt français a permis de soutenir une grande diversité de projets à vocation culturelle dans le secteur du jeu vidéo, sans altérer les conditions de concurrence dans une mesure contraire à l'intérêt commun.

Der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission Joaquín Almunia erklärte: „Mit den französischen Steuergutschriften konnten viele verschiedene kulturelle Projekte im Bereich der Videospiele unterstützt werden, ohne die Wettbewerbsbedingungen in einem Maß zu beeinträchtigen, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.


Chaque film, chaque livre, chaque opéra, chaque jeu vidéo est un prototype unique;

Jeder Film, jedes Buch, jede Oper oder jedes Videospiel ist als Einzelstück zu sehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est évidemment un personnage qui n’y connaît rien en matière de locomotives et dont les connaissances se limitent au jeu vidéo «Thomas the Tank Engine».

Natürlich kann der Mann nicht ein Ende einer Lokomotive vom anderen unterscheiden und seine Sachkenntnis beschränkt sich auf Thomas, die kleine Lok.


Je vous donne un exemple: celui d’un jeu vidéo sorti récemment, Rule of Rose, qui pose un grave problème, dans le sens où les principaux personnages de ce jeu sont des enfants et où la plupart des images sont à la limite de la perversité sexuelle et du sadisme.

Ich möchte Ihnen nur ein Beispiel nennen: Es gibt ein brandneues Videospiel namens „Rule of Rose“, das wirklich ein ernstes Problem darstellt, weil die Hauptfiguren in diesem Spiel Kinder sind und viele Bilder bis an die Grenzen der sexuellen Perversion und des Sadismus gehen.


− (SV) Ce rapport renferme toute une série d’exigences sur ce que doivent faire les États membres pour limiter une utilisation néfaste des jeux vidéo: les écoles devraient informer les enfants et les parents sur les effets positifs et négatifs des jeux vidéo, les parents devraient prendre des mesures pour préserver leurs enfants des effets négatifs, les États membres devraient examiner l’opportunité de développer un «bouton rouge» qui pourrait être intégré dans les appareils de jeux et les ordinateurs et qui désactiverait un jeu donné, des campagnes nationales d’information et de sensibilisation ...[+++]

− (SV) Dieser Bericht enthält eine ganze Reihe von Anforderungen an die Mitgliedstaaten, was sie tun sollen, um eine schädliche Nutzung von Videospielen zu begrenzen: Schulen sollen die Kinder und Eltern über die Vor- und Nachteile von Videospielen informieren; Eltern sollen Maßnahmen ergreifen, um negative Konsequenzen zu vermeiden, wenn ihre Kinder Videospiele spielen; Mitgliedstaaten sollen untersuchen, ob es sinnvoll wäre, einen „roten Knopf“ einzuführen, der auf Spielgeräten und Computer angebracht wird, um den Zugriff auf bestimmte Spiele zu sperren; es soll nationale Informationskampagnen für Verbraucher geben; die Eigner von ...[+++]


8. demande à la Commission, dans le cadre du programme Safer Internet, d'encourager l'étude systématique des effets des jeux vidéo sur les mineurs et de proposer des mesures qui contribuent à un environnement de jeu plus sûr pour les jeux vidéo en ligne, incluant des méthodes novatrices qui permettent d'empêcher les mineurs d'accéder aux jeux vidéo en ligne dont le contenu ne leur convient pas;

8. fordert die Kommission auf, in Verbindung mit dem Programm zur Förderung eines sichereren Internets eine systematische Studie über die Wirkung von Videospielen auf Minderjährige zu fördern und Maßnahmen vorzuschlagen, die zu einem sichereren Umfeld für Online-Videospiele beitragen, einschließlich innovativer Methoden, die Minderjährige am Zugang zu Online-Videospielen hindern, deren Inhalt für sie ungeeignet ist;


10. rappelle que les jeux vidéo deviennent plus interactifs, voire développent un contenu dynamique qui permet aux utilisateurs de concevoir des parties du jeu par eux-mêmes; constate que les utilisateurs ont de plus en plus souvent la possibilité de participer à des forums de discussion, aussi bien par écrit qu'oralement, et à des communautés intégrées dans certains jeux vidéo; rappelle que le marché se différencie, davantage de jeux étant conçus spécifiquement pour les adultes;

10. weist darauf hin, dass Videospiele immer interaktiver werden oder sogar einen dynamischen Inhalt haben, der es den Nutzern erlaubt, Teile des Spiels selbst zu entwickeln; stellt fest, dass Nutzer sich zunehmend an Diskussionsforen (Text Chat und Voice Chat) und an Online-Gemeinschaften, die in bestimmte Videospiele integriert sind, beteiligen können; verweist auf die Differenzierung des Marktes, die zur Folge hat, dass mehr Spiele speziell für Erwachsene entwickelt werden;


Ces projets comprennent plusieurs actions novatrices: un jeu vidéo sur la restauration de la nature et l'élaboration d'une carte nature basée sur un SIG qui pourra être téléchargée sur téléphone mobile.

Die Vorhaben umfassen mehrere neue Maßnahmen: ein Naturwiederherstellungs-Computerspiel und die Entwicklung einer GIS-gestützten Naturkarte, die auf Mobiltelefone heruntergeladen werden kann.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

mécanique de jeu vidéo ->

Date index: 2021-02-10
w