Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MES
MRU
MSU
Modalités de fonctionnement du MES
Mécanisme de résolution unique
Mécanisme de stabilité
Mécanisme de surveillance unique
Mécanisme européen de stabilité
Pacte européen de Stabilité
Système européen d'assurance des dépôts
Traité instituant le MES
Traité instituant le mécanisme européen de stabilité
Union bancaire de l’UE

Übersetzung für "mécanisme européen de stabilité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Mécanisme européen de stabilité [ MES ]

Europäischer Stabilitätsmechanismus [ ESM ]


mécanisme européen de stabilité [ MES ]

Europäischer Rettungsschirm


mécanisme de stabilité | Mécanisme européen de stabilité | MES [Abbr.]

ESM | Europäischer Stabilitätsmechanismus


traité instituant le mécanisme européen de stabilité | traité instituant le MES

ESM-Vertrag | Vertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus


modalités de fonctionnement du mécanisme européen de stabilité | modalités de fonctionnement du MES

Vereinbarung über die Merkmale des ESM | Vereinbarung über die Merkmale des Europäischen Stabilitätsmechanismus


Pacte européen de Stabilité

Europäischer Stabilitätspakt


union bancaire de l’UE [ mécanisme de résolution unique | mécanisme de surveillance unique | MRU | MSU | système européen d'assurance des dépôts ]

europäische Bankenunion [ EDIS | einheitlicher Abwicklungsmechanismus | einheitlicher Aufsichtsmechanismus | europäisches Einlagensicherungssystem | SRM | SSM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le mécanisme européen de stabilité (MES) a été créé par les États membres dont la monnaie est l'euro en tant que principal mécanisme de stabilité pour la zone euro.

Der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM) wurde von den Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, als Hauptstabilitätsmechanismus für das Euro-Währungsgebiet eingerichtet.


pour maximiser les effets sur la croissance et la compétitivité des Fonds ESI dans les États membres bénéficiant d’une assistance financière dans le cadre du mécanisme européen de stabilisation financière (MESF), du mécanisme de soutien à la balance des paiements, du Fonds européen de stabilité financière ou du mécanisme européen de stabilité.

um die Auswirkungen der ESI-Fonds auf Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit in Mitgliedstaaten zu optimieren, denen Unterstützung im Rahmen des Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus, des Zahlungsbilanzmechanismus, der Europäischen Finanzstabilitätsfazilität oder des Europäischen Stabilitätsmechanismus gewährt wird.


les recettes, les dépenses, ainsi que les éléments d'actif et de passif du Fonds européen de développement (FED), du Fonds européen de stabilité financière (FESF), du Mécanisme européen de stabilité (MES) et d'éventuels autres mécanismes futurs, y compris les fonds fiduciaires;

die Einnahmen, Ausgaben, Aktiva und Passiva des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF), der Europäischen Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF), des Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM) und etwaiger sonstiger künftiger Mechanismen, einschließlich Treuhandfonds;


14. salue la mise en œuvre des opérations monétaires sur titres (OMT), sans limites quantitatives préétablies, afin de sauvegarder la transmission de la politique monétaire, ainsi que la décision de subordonner l'activation des OMT au respect des strictes conditions attachées au programme Fonds européen de stabilité financière / Mécanisme européen de stabilité (FESF/MES);

14. begrüßt die Einrichtung unbegrenzter Anleihekäufe (Outright Monetary Transactions – OMT) ohne im Voraus festgelegte quantitative Beschränkungen, um die geldpolitische Transmission sicherzustellen, und begrüßt die Entscheidung, die Aktivierung der OMT mit strengen Auflagen im Rahmen eines EFSF/ESM-Programms (Europäische Finanzstabilisierungsfazilität/Europäischer Stabilitätsmechanismus) zu verknüpfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. considérant que le mécanisme européen de stabilité (MES) et le traité international sur la stabilité, la coordination et la gouvernance dans l'Union économique et monétaire (TSCG), aussi appelé «pacte budgétaire», ont été souscrits dans un cadre intergouvernemental, en dehors des traités;

W. in der Erwägung, dass der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM) und der Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion („Fiskalpaket“) im Rahmen eines zwischenstaatlichen Dialogs außerhalb der Verträge geschlossen wurden;


4. relève que le mécanisme européen de stabilisation financière (MESF), le Fonds européen de stabilité financière (FESF) et le mécanisme européen de stabilité (MES) sont les garde-fous les plus importants élaborés jusqu'à présent par l'Union; est conscient que le rôle du MES en ce qui concerne les questions de solvabilité et de cloisonnement ne devrait pas être négligé dans le futur; salue l'engagement pris par le Conseil de l'Union européenne des 18 et 19 octobre 2012 selon lequel, lorsqu'un mécanisme unique et efficace de surveillance est établi, associant la BCE, le MES pourrait, conformément à une décision régulière, avoir la possi ...[+++]

4. stellt fest, dass der Europäische Finanzstabilisierungsmechanismus (EFSM), die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF) und der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM) die wichtigsten von der EU bisher geschaffenen Firewalls sind; ist der Auffassung, dass die Rolle des ESM in Bezug auf Solvenz- und Zweckbindungsprobleme in Zukunft nicht unberücksichtigt bleiben sollte; begrüßt die durch den Europäischen Rat am 18./19. Oktober 2012 eingegangene Verpflichtung, im Rahmen des ESM, im Anschluss an einen regulären Beschluss, die Möglichkeit zu schaffen, die Banken im Euroraum direkt zu rekapitalisieren, wenn ein wirksamer gemein ...[+++]


La Commission estime que, pour faire face aux difficultés rencontrées par les États membres particulièrement touchés par la crise économique, la couverture totale de chaque État membre encore admis au bénéfice d’une aide financière dans le cadre du mécanisme de soutien financier à moyen terme en faveur des États membres qui n’ont pas adopté l’euro, tel qu’établi par le règlement (CE) no 332/2002 du Conseil (61), le Fonds européen de stabilité financière (FESF) (62), le mécanisme européen de stabilisation financière (MESF) (63) ou le mécanisme européen de stabilité (MES) (64), ne doit pas être réduite par rapport à la période 2007-2013.

Mit Blick auf die Probleme der besonders hart von der Wirtschaftskrise getroffenen Mitgliedstaaten ist die Kommission der Auffassung, dass in keinem Mitgliedstaat, der in den Genuss von finanzieller Unterstützung aus der mit der Verordnung (EG) Nr. 332/2002 des Rates (61) geschaffenen Fazilität für die Gewährung eines mittelfristigen finanziellen Beistands für Mitgliedstaaten außerhalb des Eurogebiets, der Europäischen Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF) (62), dem Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus (EFSM) (63) oder dem Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM) (64) kommt, der Gesamtbevölkerungsplafond gegenüber dem Zeitraum ...[+++]


En vertu de ce traité, le mécanisme européen de stabilité assumera, d’ici à 2013, les tâches aujourd’hui exercées par le Fonds européen de stabilité financière et le mécanisme européen de stabilisation financière.

Aufgrund dieses Vertrags übernimmt der Europäische Stabilitätsmechanismus spätestens im Jahr 2013 die Aufgaben, die derzeit von der Europäischen Finanzstabilisierungsfazilität und dem Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus erfüllt werden.


10. demande à la Commission d'étudier d'autres mécanismes afin de garantir la stabilité financière ainsi qu'une croissance économique durable et appropriée de la zone euro, et de présenter les propositions législatives nécessaires à cette fin; souligne que le mécanisme européen de stabilité doit englober des mesures destinées à réduire les risques de nature à affecter la stabilité financière, économique et sociale, et notamment une régulation efficace des marchés financiers, une révision du pacte de stabilité et de croissance et une meilleure coordination économique, la mise en place d'instruments visant à réduire les déséquilibres macr ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, nach anderen Mechanismen für die Sicherstellung der Finanzstabilität und eines nachhaltigen und angemessenen Wirtschaftswachstums im Euro-Währungsgebiet Ausschau zu halten und die erforderlichen Legislativvorschläge zu unterbreiten; betont, dass der Europäische Stabilitätsmechanismus Maßnahmen zur Verringerung der Risiken für die finanzielle, wirtschaftliche und soziale Stabilität einschließlich einer wirksamen Regulierung der Finanzmärkte, einer Revision des Stabilitäts- und Wachstumspakts und einer besseren wirtschaftspolitischen Koordinieru ...[+++]


12. déclare que pour pouvoir examiner le projet de décision du Conseil européen de manière appropriée, des informations complémentaires sont nécessaires, notamment en ce qui concerne la structure envisagée pour le mécanisme de stabilité et ses relations avec les institutions de l'Union, le Fonds monétaire européen proposé et le Fonds monétaire international; invite par conséquent le Conseil européen à respecter les conditions suivantes lors du processus d'établissement du nouveau mécanisme européen de stabilité:

12. erklärt, dass für eine ordnungsgemäße Prüfung des Entwurfs des Beschlusses des Europäischen Rates zusätzliche Informationen erforderlich sind, insbesondere zur geplanten Konzeption des Stabilitätsmechanismus und dazu, in welcher Beziehung er zu den Unionsorganen, dem geplanten Europäischen Währungsfonds und dem Internationalen Währungsfonds stehen soll; fordert daher den Europäischen Rat auf, im Zuge der Einrichtung des neuen europäischen Stabilitätsmechanismus folgende Bedingungen zu erfüllen:




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

mécanisme européen de stabilité ->

Date index: 2022-01-23
w