Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de service
Cheffe de service
Chirurgie vétérinaire
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Institut de pathologie animale
Institut de pathologie vétérinaire
Intervenant en médecine chinoise
Isolant d'origine animale
Isolant manufacturé en fibres animales
Maladie animale
Maladie des animaux
Maladie épizootique
Matériau isolant d'origine animale
Médecin en chef
Médecin-chef
Médecin-chef de service
Médecin-cheffe
Médecin-cheffe de service
Médecine
Médecine animale
Médecine vétérinaire
Office central de zootechnie
Pathologie animale
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Section de la production animale
Service de la production animale
Service spécialisé Production animale
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise
épizootie

Übersetzung für "médecine animale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
médecine vétérinaire [ chirurgie vétérinaire | médecine animale ]

Tiermedizin [ Tierheilkunde | Veterinärmedizin ]


Institut de pathologie animale | Institut de pathologie animale de l'Université de Berne | Institut de pathologie vétérinaire | Institut de pathologie animale de la Faculté de médecine vétérinaire

Institut für Tierpathologie | Institut für Tierpathologie der Veterinärmedizinischen Fakultät | Institut für Tierpathologie der Universität Bern


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

Komplementärtherapeut | Komplementärtherapeutin | Heilpraktiker | Therapeut Komplementärmedizin/Therapeutin Komplementärmedizin


enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

Lehrbeauftragter für Medizin | Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Medizin | Hochschulassistent/in für Medizin | Hochschullehrkraft für Medizin


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-Therapeut | Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin/Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin




chef de service | cheffe de service | médecin en chef | médecin-chef | médecin-chef de service | médecin-cheffe | médecin-cheffe de service

Chefarzt | Chefärztin


maladie animale [ épizootie | maladie des animaux | maladie épizootique | pathologie animale ]

Tierkrankheit [ Epizootie | epizootische Krankheit | Tierseuche | Viehkrankheit | Viehseuche ]


Section de la production animale | Office central de zootechnie | Service spécialisé Production animale | Service de la production animale

Abteilung Tierproduktion | Fachstelle für Tierproduktion | Fachstelle Tierproduktion | Zentralstelle für Tierzucht


matériau isolant d'origine animale | isolant d'origine animale | isolant manufacturé en fibres animales

Dämmstoff tierischen Ursprungs | Dämmstoff aus tierischen Fasern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les propositions législatives relatives à la médecine vétérinaire et aux aliments médicamenteux pour animaux ainsi qu’à une législation en matière de santé animale (publiée en 2013 et adoptée en 2016) devraient contribuer à lutter contre la résistance aux antimicrobiens.

Gesetzgebungsvorschläge über Tierarzneimittel und Arzneifuttermittel (2014) und über ein neues Tiergesundheitsrecht (im Jahr 2013 veröffentlicht und 2016 angenommen) dabei helfen sollen, die Antibiotikaresistenz zu bewältigen.


Descripteur EUROVOC: inspection vétérinaire maladie animale prévention des maladies médecine vétérinaire protection de la faune risque sanitaire épidémie

EUROVOC-Deskriptor: tierärztliche Überwachung Tierkrankheit Krankheitsvorbeugung Tiermedizin Schutz der Tierwelt Gesundheitsrisiko Epidemie


N. considérant qu'une action contre la résistance aux agents antimicrobiens dans la médecine humaine ne peut se concevoir en l'absence de mesures destinées à lutter contre la résistance aux antimicrobiens dans la médecine vétérinaire, l'alimentation animale et les cultures agricoles;

N. in der Erwägung, dass Maßnahmen gegen Resistenzen gegenüber humanmedizinisch eingesetzten antimikrobiellen Wirkstoffen demnach nicht isoliert von den Maßnahmen erfolgen dürfen, die im Kampf gegen die Resistenzbildung gegenüber tiermedizinisch, in Futtermitteln und im Pflanzenbau eingesetzten antimikrobiellen Wirkstoffen getroffen werden;


M. considérant qu'une action contre la résistance aux agents antimicrobiens dans la médecine humaine ne peut se concevoir en l'absence de mesures destinées à lutter contre la résistance aux antimicrobiens dans la médecine vétérinaire, l'alimentation animale et les cultures agricoles;

M. in der Erwägung, dass Maßnahmen gegen Resistenzen gegenüber humanmedizinisch eingesetzten antimikrobiellen Wirkstoffen demnach nicht isoliert von den Maßnahmen erfolgen dürfen, die im Kampf gegen die Resistenzbildung gegenüber tiermedizinisch, in Futtermitteln und im Pflanzenbau eingesetzten antimikrobiellen Wirkstoffen getroffen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Action n° 10: renforcer les systèmes de surveillance de la résistance aux antimicrobiens et de la consommation d’antimicrobiens en médecine vétérinaireIntégrer à la prochaine proposition de nouvelle législation de santé animale une base juridique pour le suivi de la résistance aux antimicrobiens dans les pathogènes animaux.En collaboration avec l’EMA, promouvoir et développer le Projet européen de surveillance de la consommation d’antimicrobiens (ESAC) afin d’obtenir de l’ensemble des États membres des données harmonisées sur l’utilis ...[+++]

Maßnahme Nr. 10: Verstärkung der Überwachungssysteme für Antibiotikaresistenz und Antibiotikaverbrauch in der VeterinärmedizinAufnahme einer Rechtsgrundlage für die Überwachung der Antibiotikaresistenz bei tierpathogenen Erregern in den künftigen Vorschlag für ein neues Tiergesundheitsrecht,Förderung und Ausweitung der Europäischen Überwachung des Antibiotikaverbrauchs in der Veterinärmedizin (ESVAC) in Zusammenarbeit mit der EMA zur Erhebung einheitlicher Daten aus allen Mitgliedstaaten über den Einsatz je nach Tierart und Produktionskategorie sowie nach verschiedenen Indikationen, Überprüfung der Überwachung der Antibiotikaresistenz be ...[+++]


De plus, les antimicrobiens sont utilisés en médecine vétérinaire et à des fins non thérapeutiques (par exemple, dans des désinfectants, des conservateurs, des additifs alimentaires et des additifs pour l’alimentation animale).

Zudem werden Antibiotika auch in der Veterinärmedizin und zu nicht-therapeutischen Zwecken eingesetzt (z. B. Desinfektionsmittel, Konservierungsmittel sowie Lebens- und Futtermittelzusätze).


Un premier projet communautaire totalement intégré a été lancé récemment en vue d'occuper une place prépondérante dans le domaine de l'interface entre les génomes et la médecine, où la biotechnologie fournit des méthodes innovantes de traitement des maladies humaines et animales.

Ein erstes umfassend integriertes Gemeinschaftsprojekt, das kürzlich angelaufen ist, soll die Führungsrolle an der Schnittstelle zwischen Genomik und Medizin sichern, wo die Biotechnologie innovative Konzepte für die Behandlung von Krankheiten bei Mensch und Tier liefert.


La présente recommandation exige de nouvelles initiatives dans d'autres domaines, notamment pour lutter contre la résistance antimicrobienne en médecine vétérinaire, dans l'alimentation animale, et dans les cultures (y compris d'OGM).

Die vorliegende Empfehlung fordert weitere Initiativen in anderen Bereichen, um insbesondere die Antibiotikaresistenz in den Bereichen Veterinärmedizin, Tierernährung und Pflanzenkulturen (einschließlich GVO) zu bekämpfen.


Cette action ne peut être dissociée de mesures de lutte contre les résistances aux antibiotiques en médecine vétérinaire, dans l'alimentation animale, et dans les cultures (y compris des OGM).

Dieses Vorgehen muss jedoch auch Maßnahmen zur Bekämpfung der Antibiotikaresistenz in den Bereichen Veterinärmedizin, Tierernährung und Pflanzenkulturen (einschließlich GVO) umfassen.


L'utilisation d'antibiotiques en médecine vétérinaire, dans l'alimentation animale, et dans la protection phytosanitaire est hors du sujet de cette recommandation.Ce n'est pourtant pas hors sujet en santé publique.

Die Verabreichung von Antibiotika in der Veterinärmedizin, bei der Tierernährung und dem Pflanzenschutz ist nicht Gegenstand dieser Empfehlung. Sie jedoch durchaus Gegenstand der öffentlichen Gesundheit.


w