Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASPEA
Chef de service
Cheffe de service
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Médecin en chef
Médecin-chef
Médecin-chef de service
Médecin-cheffe
Médecin-cheffe de service
Médecine
Médecine de l’adolescence
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Programme Daphné
Programme Daphné II

Übersetzung für "médecine de l’adolescence " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Association Suisse de Psychologie de l'Enfance et de l'Adolescence [ ASPEA ]

Schweizerische Vereinigung für Kinder- und Jugendpsychologie [ SKJP ]


Ordonnance du DFI du 20 septembre 2002 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examens à l'Institut de médecine dentaire de la Faculté de médecine de l'Université de Genève

Verordnung des EDI vom 20. September 2002 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs- und Prüfungsmodells am zahnärztlichen Institut der medizinischen Fakultät der Universität Genf


Ordonnance du DFI du 6 octobre 2006 sur l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examens pour les troisième et quatrième années d'études au Centre de médecine bucco-dentaire et d'orthodontie de la Faculté de médecine de l'Université de Zurich

Verordnung des EDI vom 6. Oktober 2006 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs- und Prüfungsmodells für das dritte und das vierte Studienjahr am Zentrum für Zahn-, Mund - und Kieferheilkunde der medizinischen Fakultät der Universität Zürich


médecin spécialiste en psychothérapie d'enfants et d'adolescents

Kinder-und Jugendpsychiater | Kinder-und Jugendpsychiaterin


enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

Lehrbeauftragter für Medizin | Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Medizin | Hochschulassistent/in für Medizin | Hochschullehrkraft für Medizin


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

Komplementärtherapeut | Komplementärtherapeutin | Heilpraktiker | Therapeut Komplementärmedizin/Therapeutin Komplementärmedizin


chef de service | cheffe de service | médecin en chef | médecin-chef | médecin-chef de service | médecin-cheffe | médecin-cheffe de service

Chefarzt | Chefärztin




programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. considérant que le 18 novembre 2015, Piero Arolari, prêtre et médecin italien, a été abattu, que, le 28 septembre 2015, Cesare Tavella, travailleur humanitaire italien, a été assassiné, de même que Hoshi Kunio, travailleur social, le 3 octobre 2015, meurtres revendiqués par les militants de l'État islamique, qui ont aussi assumé la responsabilité des attentats à la bombe commis lors de la procession de l'Achoura dans le principal lieu de culte musulman chiite de Dacca le 24 octobre 2015, attentats qui ont causé la mort d'un adolescent et ont fait des diz ...[+++]

R. in der Erwägung, dass Piero Arolari, italienischer Priester und Arzt, am 18. November 2015 erschossen wurde, dass Cesare Tavella, humanitärer Helfer aus Italien, am 28. September 2015 und Hoshi Kunio, Sozialarbeiter aus Japan, am 3. Oktober 2015 ermordet wurden, wobei militante Angehörige des „Islamischen Staates“ die Verantwortung übernommen haben, ebenso wie für die Bombenanschläge vom 24. Oktober 2015 während der Prozession am Ashura-Tag am wichtigsten schiitischen Schrein in Dhaka, bei denen ein Jugendlicher umkam und Dutzende weitere Personen verletzt wurden;


R. considérant que le 18 novembre 2015, Piero Arolari, prêtre et médecin italien, a été abattu, que, le 28 septembre, Cesare Tavella, travailleur humanitaire italien, a été assassiné, de même que Hoshi Kunio, travailleur social, le 3 octobre, meurtres revendiqués par les militants de l'État islamique, qui ont aussi assumé la responsabilité des attentats à la bombe commis lors de la procession de l'Achoura dans le principal lieu de culte musulman chiite de Dacca le 24 octobre, attentats qui ont causé la mort d'un adolescent et ont fait des diz ...[+++]

R. in der Erwägung, dass Piero Arolari, italienischer Priester und Arzt, am 18. November 2015 erschossen wurde, dass Cesare Tavella, humanitärer Helfer aus Italien, am 28. September und Hoshi Kunio, Sozialarbeiter aus Japan, am 3. Oktober ermordet wurden, wobei militante Angehörige des „Islamischen Staates“ die Verantwortung übernommen haben, ebenso wie für die Bombenanschläge vom 24. Oktober während der Prozession am Ashura-Tag am wichtigsten schiitischen Schrein in Dhaka, bei denen ein Jugendlicher umkam und Dutzende weitere Personen verletzt wurden;


a) conception et mise en œuvre d'activités d'information et de sensibilisation destinées aux enfants, aux adolescents et aux femmes concernant notamment les risques potentiels d'actes de violence et les moyens de les éviter; les autres publics cibles pourraient aussi inclure des professions spécifiques telles que les enseignants, les éducateurs, les médecins, les travailleurs sociaux ou socio-éducatifs, les juristes, les forces de l'ordre, les médias, etc..

a) Entwicklung und Durchführung von Informations- und Sensibilisierungsmaßnahmen für Kinder, Jugendliche und Frauen, insbesondere bezüglich potenzieller Gewaltrisiken und der Möglichkeiten, diese zu vermeiden; weitere Zielgruppen könnten auch bestimmte Berufszweige wie Lehrer, Erzieher, Ärzte, Jugendbetreuer oder Sozialarbeiter, Rechtsanwälte und Polizeibeamte sowie die Medien sein.


a) conception et mise en œuvre d'activités d'information et de sensibilisation destinées aux enfants, aux adolescents et aux femmes concernant notamment les risques potentiels d'actes de violence et les moyens de les éviter; les autres publics cibles pourraient aussi inclure des professions spécifiques telles que les enseignants, les éducateurs, les médecins, les travailleurs sociaux ou socio-éducatifs, les juristes, les forces de l'ordre, les médias, etc.;

a) Entwicklung und Durchführung von Informations- und Sensibilisierungsmaßnahmen für Kinder, Jugendliche und Frauen, insbesondere bezüglich potenzieller Gewaltrisiken und der Möglichkeiten, diese zu vermeiden; weitere Zielgruppen könnten auch bestimmte Berufszweige wie Lehrer, Erzieher, Ärzte, Jugendbetreuer oder Sozialarbeiter, Rechtsanwälte und Polizeibeamte sowie die Medien sein;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
conception et mise en œuvre d'activités d'information et de sensibilisation destinées aux enfants, aux adolescents et aux femmes concernant notamment les risques potentiels d'actes de violence et les moyens de les éviter; les autres publics cibles pourraient aussi inclure des professions spécifiques telles que les enseignants, les éducateurs, les médecins, les travailleurs sociaux ou socio-éducatifs, les juristes, les forces de l'ordre, les médias, etc.;

Entwicklung und Durchführung von Informations- und Sensibilisierungsmaßnahmen für Kinder, Jugendliche und Frauen, insbesondere bezüglich potenzieller Gewaltrisiken und der Möglichkeiten, diese zu vermeiden; weitere Zielgruppen könnten auch bestimmte Berufszweige wie Lehrer, Erzieher, Ärzte, Jugendbetreuer oder Sozialarbeiter, Rechtsanwälte und Polizeibeamte sowie die Medien sein;


Plus particulièrement, seront concernés les services hospitaliers dont la modernisation aura un impact favorable sur la diminution de la mortalité infantile et péri-natale, l'amélioration des soins aux adolescents, ainsi que le traitement des pathologies traumatiques et de médecine interne.

Hiervon betroffen sind insbesondere die Krankenhauseinrichtungen, deren Modernisierung positive Auswirkungen - Verringerung der Kinder- und Perinatalsterblichkeit, Verbesserung der medizinischen Versorgung Jugendlicher und Behandlung traumatologischer sowie in den Bereich der inneren Medizin fallender Pathologien - haben wird.


Près de 8 % des jeunes de 15 à 19 ans en consomment quotidiennement, et 75 % des adolescents jugent le cannabis inoffensif, alors que la médecine a clairement réfuté cette appréciation à travers plusieurs études, dès lors que la consommation de cannabis représente un risque pour l'organisme, et en particulier pour le psychisme, et induit une dépendance.

Fast 8 % der 15- bis 19-jährigen kiffen täglich, und 75 % der Jugendlichen schätzen Cannabis als ungefährlich ein, obwohl die Medizin mit mehreren Studien eindeutig davor warnt, weil der Konsum von Cannabis ein Risiko für den Körper und insbesondere für die Psyche darstellt und zu psychologischen Abhängigkeiten führt.


Nous devons soutenir l'amendement 37 de la commission de l'emploi et des affaires sociales, qui prévoit également des dérogations en matière de religion ou de croyance pour les personnes entrant directement en contact avec des membres de cette croyance dans le cadre de l'enseignement, de la prévoyance sociale ou des soins de santé, tels que les enseignants dans les écoles confessionnelles, les médecins et les infirmières dans les hôpitaux et les hospices, les personnes rendant visite à des détenus, les conseillers et les auxiliaires de vie pour les enfants, les personnes âgées, les adolescents ...[+++]

Wir müssen Änderungsantrag 37 des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten unterstützen, in dem eine Ausnahmeregelung für Personen gefordert wird, die einer bestimmten Religion oder Glaubensrichtung angehören und in Bildungseinrichtungen, in Sozialhilfeeinrichtungen oder bei den Gesundheitsdiensten in direktem Kontakt mit Mitgliedern dieser Glaubensrichtung stehen. Dazu gehören zum Beispiel Lehrer an konfessionellen Schulen, Ärzte und Krankenschwestern in Krankenhäusern oder Hospizen, Betreuer von Strafgefangenen, Berater und Betreuer von Kindern, alten Menschen, Jugendlichen und Ehepaaren, die diese wichtigen Leistungen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

médecine de l’adolescence ->

Date index: 2024-02-15
w