Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthode de raccordement multifibre
Méthode de raccordement par fusion

Übersetzung für "méthode de raccordement multifibre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
méthode de raccordement multifibre

Multifaserverbindungsverfahren


méthode de raccordement par fusion

Lichtbogenspleißmethode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tuyaux et raccords en fonte, leurs assemblages et accessoires destinés à l’évacuation des eaux des bâtiments — Prescriptions, méthodes d’essais et assurance qualité

Rohre und Fromstücke aus Gusseisen, deren Verbindungen und Zubehör zur Entwässerung von Gebäuden — Anforderungen, Prüfverfahren und Qualitätssicherung


Installations fixes de lutte contre l’incendie — Éléments constitutifs des installations d’extinction à gaz — Partie 8: Exigences et méthodes d’essai pour raccords

Ortsfeste Brandbekämpfungsanlagen — Bauteile für Löschanlagen mit gasförmigen Löschmitteln — Teil 8: Anforderungen und Prüfverfahren für Verbindungen


Tuyaux, raccords et accessoires en fonte ductile et leurs assemblages pour l’assainissement — Prescriptions et méthodes d’essai

Rohre, Formstücke, Zuberhörteile aus duktilem Gusseisen und ihre Verbindungen für die Abwasser-Entsorgung — Anforderungen und Prüfverfahren


Tuyaux, raccords et accessoires en fonte ductile et leurs assemblages pour canalisations de gaz — Prescriptions et méthodes d’essai

Rohre, Formstücke, Zuberhörteile aus duktilem Gusseisen und ihre Verbindungen für Gasleitungen — Anforderungen und Prüfverfahren


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le gestionnaire de réseau de distribution dépasse, pour des raisons qui lui sont imputables, le délai de placement établi par le Gouvernement, il sera redevable au fournisseur qui a introduit la demande de placement du compteur à budget, d'une intervention forfaitaire dont la méthode de calcul du montant est fixée par le Gouvernement après avis de la CWaPE; »; 7° au 3°, d), les mots « ou dans les liens d'un contrat de fourniture qui a été suspendu » sont abrogés; 8° au 4°, a), les mots « de raccordement et d'accès » sont insérés ...[+++]

Falls aus Gründen, die er zu vertreten hat, der Betreiber des Verteilernetzes die von der Regierung festgesetzte Frist für diese Installierung überschreitet, schuldet er dem Gasversorger, der den Antrag auf Installierung eines Budgetmesszählers eingereicht hat, eine Pauschalbeteiligung, deren Betrag nach einer von der Regierung nach Begutachtung durch die CWaPE festgelegten Methode berechnet wird; " ; 7° Unter Ziffer 3° Buchstabe d) werden die Worte " oder an einen Liefervertrag gebunden sind, der ausgesetzt wurde" gestrichen; 8° Unter Ziffer 4° Buchstabe a) wird das Wort " von" durch die Worte " des Anschlusses an und des Zugangs zu ...[+++]


Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir des rapports d'essai établis selon la méthode d'essai ISO 105 E04 (acide et alcaline, comparaison avec une étoffe multifibre).

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller legt Berichte über Prüfungen gemäß der folgenden Prüfmethode vor: ISO 105 E04 (sauer und alkalisch, Vergleich mit Multifaserstoff).


§ 2. Le GRD peut décider d'une méthode de raccordement qui s'écarte de celle définie au § 1 en fonction des caractéristiques du réseau de distribution local, ou de refuser un raccordement sur le réseau " moyenne pression catégorie C" sur base de critères objectifs et non-discriminatoires.

§ 2 - Der GRD kann sich für eine Anschlussmethode entscheiden, die von der in § 1 bestimmten Methode aufgrund der Merkmale des lokalen Versorgungsnetzes abweicht, oder einen Anschluss auf dem Netz " mittlerer Druck Kategorie C" auf der Grundlage von objektiven und nicht diskriminierenden Kriterien verweigern.


Le GRD peut décider d'une méthode de raccordement qui s'écarte de celle définie au § 1 en fonction des caractéristiques du réseau de distribution local, ou de refuser un raccordement sur le réseau « moyenne pression catégorie C » sur base de critères objectifs et non-discriminatoires.

Der « GRD » kann sich für eine Anschlussmethode entscheiden, die von der in § 1 bestimmten Methode aufgrund der Merkmale des lokalen Versorgungsnetzes abweicht, oder einen Anschluss auf dem Netz « mittlerer Druck Kategorie C » auf der Grundlage von objektiven und nicht diskriminierenden Kriterien verweigern.


3.2.3.12. des raccords étanches aux gaz à verrouillage rapide (Q) intercalés entre les vannes à action rapide et les sacs de prélèvement. Le raccord doit s'obturer automatiquement du côté sac. D'autres méthodes pour acheminer l'échantillon jusqu'à l'analyseur peuvent être utilisées (robinets d'arrêt à trois voies par exemple);

3.2.3.12. gasdichte Schnellkupplungen (Q) zwischen den Schnellschaltventilen und den Entnahmebeuteln. Die Kupplungen müssen auf der Beutelseite automatisch abschließen. Es können auch andere Mittel verwendet werden, um die Probe in den Analysator zu bringen (z.B. Dreiweg-Absperrhähne);


3.1.3.15. des raccords étanches aux gaz à verrouillage rapide (Q1) intercalés entre les vannes à action rapide et les sacs de prélèvement. Le raccord doit s'obturer automatiquement du côté sac. D'autres méthodes pour acheminer l'échantillon jusqu'à l'analyseur peuvent être utilisées (robinets d'arrêt à trois voies, par exemple);

3.1.3.15 gasdichte Schnellkupplungen (Q) zwischen den Schnellschaltventilen und den Entnahmebeuteln. Die Kupplung muß auf der Beutelseite automatisch abschließen. Es können auch andere Mittel verwendet werden, um die Probe in den Analysator zu bringen (z. B. Dreiweg-Absperrhähne);




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

méthode de raccordement multifibre ->

Date index: 2022-08-20
w