Je voudrais joindre ma voix à l'appel lancé au FLEC par tous les députés portugais, ici à Strasbourg, afin qu'il libère immédiatement et sans conditions les huit Portugais qu'il retient en otages, qu'il respecte les droits de l'homme, qu'il pense aux familles qui vivent une situation angoissante et préoccupante, et qu'il permette à ces personnes de reprendre une vie normale de circuler librement dans le pays où elles ont décidé d'exercer leur métier.
Darüber hinaus möchte ich mich diesem Appell anschließen, den alle portugiesischen Abgeordneten hier in Straßburg an die FLEC richten, unverzüglich und bedingungslos die acht Portugiesen, die sie als Geisel genommen haben, freizulassen, die Menschenrechte zu achten, an die betreffenden Familien, die in Angst und Sorge leben, zu denken, und diese Menschen in das normale Leben zu entlassen, damit sie sich frei in dem Land bewegen können, in dem sie sich zu arbeiten entschieden haben.