Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la qualité de l'air ambiant
Directive sur la qualité de l'air ambiant
Gérer la qualité de l’air
Mesures prises en vue d'améliorer la qualité de l'air
Métrologue de la qualité de l’air
Qualité atmosphérique
Qualité de l'air
Qualité de l'air ambiant
Qualité de l'air extérieur
Surveillant de la pollution de l’air
Surveillante de la pollution de l’air
évaluation de la qualité de l'air ambiant

Übersetzung für "métrologue de la qualité de l’air " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
métrologue de la qualité de l’air | surveillante de la pollution de l’air | surveillant de la pollution de l’air | surveillant de la pollution de l’air/surveillante de la pollution de l’air

Luftverschmutzungsanalytiker | Luftverschmutzungsanalytikerin | Luftverschmutzungsanalyst/Luftverschmutzungsanalystin | Luftverschmutzungsanalystin




Directive 85/203/CEE du Conseil, du 7 mars 1985, concernant les normes de qualité de l'air pour le dioxyde d'azote

Richtlinie 85/203/EWG des Rates vom 7. März 1985 über Luftqualitätsnormen für Stickstoffdioxid


mesures prises en vue d'améliorer la qualité de l'air

lufthygienische Massnahmen




évaluation de la qualité de l'air ambiant

Beurteilung der Luftqualität


amélioration de la qualité de l'air ambiant

Verbesserung der Luftqualität


qualité atmosphérique | qualité de l'air ambiant | qualité de l'air extérieur

Außenluftbeschaffenheit | Luftqualität


directive 2008/50/CE concernant la qualité de l’air ambiant et un air pur pour l’Europe | directive sur la qualité de l'air ambiant

Luftqualitätsrichtlinie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'indice de la qualité de l'air et l'atlas européen de la qualité de l'air sont deux outils qui contribueront à la mise en place de mesures ciblées destinées à améliorer la qualité de l'air et à sensibiliser les citoyens à l'état de la qualité de l'air en Europe.

Der Luftqualitätsanzeiger und der Europäische Atlas der Luftqualität sind zwei Instrumente, die Ansätze für gezielte Maßnahmen zur Verbesserung der Luftqualität und zur stärkeren Sensibilisierung der Bürgerinnen und Bürger über die Luftqualität in Europa aufzeigen.


L'indice de la qualité de l'air et l'atlas de la qualité de l'air aideront les citoyens et les décideurs à mieux comprendre les niveaux de qualité de l'air dans leur propre environnement.

Durch den Luftqualitätsanzeiger und den Atlas zur Luftqualität erlangen sowohl Bürgerinnen und Bürger als auch politische Entscheidungsträger ein besseres Verständnis der Luftqualität in ihrer Umgebung.


L'avis motivé adressé aujourd'hui concerne des dépassements persistants des valeurs limites fixées pour le NO dans les États membres suivants: Allemagne (28 zones de qualité de l'air, en particulier Berlin, Munich, Hambourg et Cologne); France (19 zones de qualité de l'air, notamment Paris, Marseille et Lyon); Royaume-Uni (16 zones de qualité de l'air, parmi lesquelles Londres, Birmingham, Leeds et Glasgow); Italie (12 zones de qualité de l'air, dont Rome, Milan et Turin); Espagne (3 zones de qualité de l'air, l'une étant Madrid et les deux autres cou ...[+++]

Die heute übermittelte mit Gründen versehene Stellungnahme betrifft die anhaltende Überschreitung der NO -Grenzwerte in folgenden Mitgliedstaaten: Deutschland (28 Luftqualitätsgebiete, darunter Berlin, München, Hamburg und Köln); Frankreich (19 Luftqualitätsgebiete, darunter Paris, Marseille und Lyon); Vereinigtes Königreich (16 Luftqualitätsgebiete, darunter London, Birmingham, Leeds und Glasgow); Italien (12 Luftqualitätsgebiete, darunter Rom, Mailand und Turin); Spanien (3 Luftqualitätsgebiete: Madrid und zwei Gebiete, die Barcelona abdecken).


La méthode de référence pour la mesure du benzo(a)pyrène dans l'air ambiant est celle décrite dans la norme EN 15549: 2008 "Qualité de l'air - Méthode normalisée de mesurage de la concentration de benzo [a]pyrène dans l'air ambiant".

Referenzmethode für die Messung von Benzo(a)pyren in der Luft ist die in der Norm EN 15549: 2008 "Luftbeschaffenheit ù Messverfahren zur Bestimmung der Konzentration von Benzo [a]pyren in der Luft" beschriebene Methode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, ledit élément contient : a) des informations détaillées sur la zone géographique contribuant au lien; b) des informations détaillées sur la qualité, la réputation ou d'autres caractéristiques spécifiques du produit découlant de son origine géographique; c) une description de l'interaction causale entre les éléments visés aux a) et b); 4° l'aire géographique est définie de manière précise et univoque dans le cahier des charges, en se référant dans la mesure du possible aux frontières physiques, en ce compris les éléments o ...[+++]

Außerdem enthält diese Angabe: a) Angaben zu dem geografischen Gebiet, die für den Zusammenhang von Bedeutung sind; b) Angaben zu der bestimmten Qualität, dem Ansehen oder anderen Eigenschaften des Erzeugnisses, die bzw. das dem geografischen Ursprung des Erzeugnisses zuzuschreiben ist bzw. sind; c) eine Beschreibung des kausalen Zusammenhangs zwischen den in a) und b) erwähnten Angaben; 4° das geografische Gebiet wird im Lastenheft möglichst unter Bezugnahme auf die physischen Grenzen, einschließlich der orohydrografischen Element ...[+++]


(2) Le septième programme d’action pour l’environnement[18] confirme l’objectif à long terme de l’Union pour la politique dans le domaine de la qualité de l'air, à savoir parvenir à des niveaux de qualité de l’air n'entraînant pas d’incidence majeure ni de risque pour la santé humaine et l’environnement; à cette fin, il préconise le respect intégral de la législation en vigueur de l'Union en matière de qualité de l’air, des objectifs et actions stratégiques pour l'après 2020, des efforts accrus dans les domaines où la population et les écosystèmes sont exposés à des niveaux élevés de polluants a ...[+++]

(2) Im Siebten Umwelt-Aktionsprogramm[18] wird das langfristige Ziel der EU-Luftqualitätspolitik, ein Luftqualitätsniveau zu erreichen, das nicht mit erheblichen Schadwirkungen und Risiken für die Umwelt und die menschliche Gesundheit einhergeht, bestätigt und gefordert, dass die derzeitigen Luftqualitätsvorschriften der EU umfassend eingehalten, strategische Ziele und Aktionen für die Zeit nach 2020 festgesetzt und die Bemühungen in Gebieten verstärkt werden, in denen die Bevölkerung und die Ökosysteme einem hohen Luftverschmutzungsniveau ausgesetzt sind; zudem sollten verstärkt Synergien zwischen den Luftqualitätsvorschriften und den ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0050 - EN - Directive 2008/50/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2008 concernant la qualité de l’air ambiant et un air pur pour l’Europe - DIRECTIVE - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // OBJECTIFS DE QUALITÉ DES DONNÉES // Détermination des exigences pour l’évaluation des concentrations d’anhydride sulfureux, de dioxyde d’azote et d’oxydes d’azote, de particules (PM - et PM - ), de plomb, de benzène et de monoxyde de carbone dans l’air ambiant à l’intérieur d’une zone ou d’une agglomération // Évaluation de la qualité de l’air ambiant et emplacement des points ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0050 - EN - Richtlinie 2008/50/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Mai 2008 über Luftqualität und saubere Luft für Europa - RICHTLINIE - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // DATENQUALITÄTSZIELE // Festlegung der Anforderungen für die Beurteilung der Konzentration von Schwefeldioxid, Stickstoffdioxid und Stickstoffoxiden, Partikeln (PM - und PM - ), Blei, Benzol und Kohlenmonoxid in der Luft innerhalb eines Gebiets oder Ballungsraums // Beurteilung der Luftqualität und Lage der Probenahmestellen für Messungen von Schwefeldioxid, Stickstoffdioxid und Stic ...[+++]


Certaines dispositions des actes abrogés par la présente directive devraient rester en vigueur pour garantir la continuité des valeurs limites existantes pour le dioxyde d’azote dans l’air en attendant leur remplacement au 1er janvier 2010, la continuité des dispositions en matière de communication des informations relatives à la qualité de l’air en attendant l’adoption de nouvelles modalités d’exécution, et la continuité des obligations en matière d’évaluations préliminaires de la qualité de l’air requises au titre de la directive 2004/107/CE.

Einige Bestimmungen der durch diese Richtlinie aufgehobenen Rechtsakte sollten weiterhin in Kraft bleiben, damit die Kontinuität der geltenden Luftqualitätsgrenzwerte für Stickstoffdioxid bis zur Festlegung neuer Werte ab 1. Januar 2010, der Bestimmungen über die Berichterstattung über die Luftqualität bis zur Verabschiedung neuer Durchführungsvorschriften und der vorgeschriebenen Ausgangsbeurteilung der Luftqualität gemäß der Richtlinie 2004/107/EG gewährleistet ist.


L’incertitude (exprimée avec un degré de fiabilité de 95 %) des méthodes d’évaluation sera évaluée conformément aux principes du guide du CEN pour l’expression de l’incertitude de mesure (EN 13005-1999), de la méthodologie de la norme ISO 5725:1994 et des orientations fournies dans le rapport du CEN intitulé «Air Quality — Approach to Uncertainty Estimation for Ambient Air Reference Measurement Methods» (Qualité de l’air — approche de l’estimation de l’incertitude pour les méthodes de référence de mesure de l’air ambiant) (CR 14377:20 ...[+++]

Die Unsicherheit (bei einem Vertrauensbereich von 95 %) der Messmethoden wird in Einklang mit den Grundsätzen des CEN-Leitfadens für die Bestimmung der Messunsicherheit („Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement“ — ENV 13005-1999), der Methodik nach ISO 5725:1994 sowie der Anleitungen im CEN-Bericht über Schätzungen der Messunsicherheit („Air Quality — Approach to Uncertainty Estimation for Ambient Air Reference Measurement Methods“ — CR 14377:2002E) beurteilt.


Les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de qualité de l’air et des objectifs à long terme pour l’ozone fixés par la présente directive devraient être déterminés en fonction des valeurs cibles et des plafonds d’émission prévus par la directive 2001/81/CE et, le cas échéant, en mettant en œuvre les plans relatifs à la qualité de l’air visés dans la présente directive.

Fortschritte im Hinblick auf die in dieser Richtlinie vorgesehenen Zielvorgaben für die Luftqualität und langfristigen Ziele für Ozon sollten anhand der Ziele und Emissionshöchstmengen der Richtlinie 2001/81/EG und gegebenenfalls durch die Umsetzung der in der vorliegenden Richtlinie vorgesehenen Luftqualitätspläne bestimmt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

métrologue de la qualité de l’air ->

Date index: 2023-05-15
w