Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Botanique
Botaniste
Botaniste de la recherche scientifique
Chercheur en botanique
Conservatoire botanique
Directeur du Jardin botanique
Directrice du Jardin botanique
Désignation botanique
Hortus Botanicus Helveticus
Ingénieur en botanique
Ingénieure en botanique
Initiative concernant le nom de famille
Jardin botanique
Nom botanique
Opérateur en botanique
Société royale d'Horticulture et de Botanique
Spécialiste en botanique

Übersetzung für "nom botanique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ingénieur en botanique | ingénieure en botanique | opérateur en botanique | spécialiste en botanique

Pflanzenexperte | Pflanzenspezialist | Pflanzenexperte/Pflanzenexpertin | Pflanzenspezialistin


chercheur en botanique | chercheur en botanique/chercheuse en botanique | botaniste | botaniste de la recherche scientifique

Botaniker | Botaniker/Botanikerin | Botanikerin


désignation botanique | nom botanique

botanische Bezeichnung | botanischer Name


Société royale d'Horticulture et de Botanique | Société Royale néerlandaise d'Horticulture et de Botanique

Königlich Niederländische Gesellschaft für Gartenbau und Botanik | Königlich-Niederländische Gesellschaft für Gartenbau und Pflanzenkunde


conservatoire botanique | jardin botanique

Botanisches Glashaus






Initiative populaire fédérale «pour l'égalité des droits entre femmes et hommes lors du choix du nom de famille (Initiative concernant le nom de famille)» | Initiative concernant le nom de famille

Eidgenössische Volksinitiative «für gleiche Rechte von Frau und Mann bei der Wahl des Familiennamens (Familiennameninitiative)» | Familiennameninitiative


Hortus Botanicus Helveticus | Association des jardins et collections botaniques suisses

Hortus Botanicus Helveticus | Verein botanischer Gärten und Pflanzensammlungen in der Schweiz


directeur du Jardin botanique | directrice du Jardin botanique

Gartendirektorin | Gartendirektor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 11 MAI 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes fourragères en ce qui concerne l'inclusion de nouvelles espèces et le nom botanique de l'espèce Lolium x boucheanum Kunth

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 11. SEPTEMBER 2017 - Ministerialerlass zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2006 über die Erzeugung und den Verkehr mit Futterpflanzensaatgut, was die Aufnahme neuer Arten und der botanischen Bezeichnung der Art Lolium x boucheanum Kunth betrifft


Article 1. Le présent arrêté transpose la directive d'exécution (UE) 2016/2109 de la Commission du 1 décembre 2016 modifiant la directive 66/401/CEE du Conseil en ce qui concerne l'inclusion de nouvelles espèces et le nom botanique de l'espèce Lolium x boucheanum Kunth.

Artikel 1 - Der vorliegende Erlass überträgt die Durchführungsrichtlinie (EU) 2016/2109 der Kommission vom 1. Dezember 2016 zur Änderung der Richtlinie 66/401/EWG des Rates hinsichtlich der Aufnahme neuer Arten und der botanischen Bezeichnung der Art Lolium x boucheanum Kunth.


la mention «Marques des colis; nombre et nature des colis; nom du produit; nom botanique des végétaux», suivie d'une description de l'envoi comprenant le nom botanique des végétaux ou le nom du produit, les marques des colis, et le nombre et le type de colis compris dans l'envoi.

die Wörter „Unterscheidungsmerkmale; Zahl und Beschreibung der Packstücke; Name des Erzeugnisses; botanischer Name der Pflanzen“, gefolgt von einer Beschreibung der Sendung, einschließlich des botanischen Namens der Pflanzen oder der Bezeichnung des Erzeugnisses, von Unterscheidungsmerkmalen und Angaben zur Anzahl und zur Art der in der Sendung enthaltenen Packstücke.


Les préparations botaniques sont des préparations obtenues à partir de substances botaniques (par exemple des plantes entières, parties de plantes, plantes fragmentées ou coupées) au moyen de divers procédés (par exemple le pressage, l'extraction, le fractionnement, la distillation, la concentration, le séchage et la fermentation).

Pflanzliche Zubereitungen sind Zubereitungen, die durch verschiedene Verfahren (z. B. Pressen, Ausdrücken, Extrahieren, Zerteilen, Destillieren, Konzentrieren, Trocknen und Fermentieren) aus pflanzlichen Materialien (z. B. ganze Pflanzen oder Pflanzenteile, zerkleinerte oder geschnittene Pflanzen) gewonnen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'étude du code botanique de l'Autel de la paix d'Auguste à Rome (Italie)

The Augustus Botanical code of Ara Pacis (Augustus-Botanik-Codex – Ara Pacis), Rom, ITALIEN


L’EFSA a achevé la partie essentielle de son travail, portant sur l’ensemble des allégations hormis celles concernant les substances botaniques, en juin 2011.

Mit Ausnahme der Angaben zu pflanzlichen Stoffen schloss die EFSA die Untersuchung der Angaben im Juni 2011 ab.


Code botanique de l’Autel de la paix d’Auguste (Rome, Italie)

The Augustus Botanical code of Ara Pacis (Augustus-Botanik-Codex – Ara Pacis), Rom, ITALIEN


Après les avoir évaluées, l’EFSA a publié six séries d’avis concernant environ 2 760 allégations de santé sur les quelque 4 600 soumises pour avis scientifique (1 550 allégations sur les «substances botaniques» sont en attente d’évaluation par l’EFSA et, conjointement à 500 autres allégations déjà évaluées, elles seront examinées par la Commission dans l’attente de leur autorisation).

Anschließend nahm die EFSA eine Bewertung dieser Angaben vor und veröffentlichte sechs Gutachten-Reihen, in denen sie rund 2 760 der ca. 4 600 zur wissenschaftlichen Bewertung vorgelegten gesundheitsbezogenen Angaben behandelte (1 550 Angaben zu pflanzlichen Stoffen liegen der EFSA noch zur Bewertung vor, weitere 500 sind bereits bewertet, die Kommission erwägt derzeit aber noch, ob sie für zulässig befunden werden sollen).


Comme il a déjà été annoncé (IP/11/933), la liste actuellement en discussion avec les États membres comprend les allégations de santé énumérées à l’article 13, pour toutes les substances autres que les substances dites «botaniques».

Wie bereits bekannt gegeben wurde (IP/11/933), enthält die nun mit den Mitgliedstaaten erörterte Liste gesundheitsbezogene Angaben gemäß Artikel 13 über alle Stoffe mit Ausnahme pflanzlicher Stoffe.


(*7) Les préparations botaniques sont des préparations obtenues à partir de substances botaniques (par exemple des plantes entières, parties de plantes, plantes fragmentées ou coupées) au moyen de divers procédés (par exemple le pressage, l'extraction, le fractionnement, la distillation, la concentration, le séchage et la fermentation).

(*7) Pflanzliche Zubereitungen sind Zubereitungen, die durch verschiedene Verfahren (z. B. Pressen, Ausdrücken, Extrahieren, Zerteilen, Destillieren, Konzentrieren, Trocknen und Fermentieren) aus pflanzlichen Materialien (z. B. ganze Pflanzen oder Pflanzenteile, zerkleinerte oder geschnittene Pflanzen) gewonnen werden.


w