Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nombre de kilomètres du parcours
Nombre de sièges-kilomètres

Übersetzung für "nombre de kilomètres du parcours " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




taxe sur les véhicules automobiles, dont le montant varie en fonction du nombre de kilomètres parcourus et de l'énergie consommée (motion de la commission de la santé publique et de l'environnement du CN 88.207, du 20 novembre 1990)

Fahrleistungs- und verbrauchsabhaengige Motorfahrzeugsteuer


Ordonnance du DFEP fixant le nombre de kilomètres pour lesquels les facilités de transport ne sont pas accordées

Verfügung des EVD über die Festsetzung der Tarifkilometer, für welche keine Frachtvergünstigungen gewährt werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l'article 7, § 1, dernier alinéa, de l'accord de coopération du 2 septembre 2013, dans les trois mois suivant l'adoption, par la Commission européenne, d'une décision au titre de l'article 3sexies, § 3, de la Directive 2003/87/CE, le Gouvernement calcule et publie : 1° le total des quotas alloués pour la période concernée à chaque exploitant d'aéronef dont la Région est l'autorité compétente et dont la demande est soumise à la Commission européenne, calculé en multipliant les tonnes- kilomètres consignées dans la demand ...[+++]

12/2/1 - Gemäß Artikel 7 § 1 letzter Absatz des Zusammenarbeitsabkommens vom 2. September 2013 berechnet und veröffentlicht die Regierung innerhalb von drei Monaten ab dem Tag, an dem die Europäische Kommission eine Entscheidung gemäß Artikel 3e § 3 der Richtlinie 2003/87/EG trifft: 1° die Zertifikate, die jedem Luftfahrzeugbetreiber, für den die Region die zuständige Behörde ist und dessen Antrag der Europäischen Kommission übermittelt wurde, für die betreffende Handelsperiode insgesamt zugeteilt werden, berechnet durch Multiplikation der im Antrag angegebenen Tonnenkilometer mit dem in Artikel 3e § 3 Buchstabe e) der Richtlinie 2003/87/CE erwähnte Richtwert; und 2° die jedem Luftfahrzeugbetreiber für jedes Jahr zugeteilten Zertifikate, ...[+++]


70. invite la Commission à présenter une proposition ambitieuse sur le transport routier, un mode de transport qui reste essentiel, en particulier pour les derniers kilomètres du parcours des marchandises, pour lever les barrières qui subsistent encore à l'achèvement du marché intérieur; estime que la proposition devrait lever les restrictions mises au cabotage dans le marché local, à la libre concurrence et à l'harmonisation des sanctions, de manière à réduire les distorsions de concurrence; rappelle qu'il est en faveur d'un marché ...[+++]

70. fordert die Kommission auf, einen ehrgeizigen Vorschlag über den Straßenverkehr vorzulegen, einen Verkehrsträger, der für die Vollendung des Binnenmarktes nach wie vor von ausschlaggebender Bedeutung ist, vor allem für die letzten Kilometer, um die verbleibenden Hemmnisse abzubauen; vertritt die Auffassung, dass mit dem Vorschlag die Einschränkungen für Kabotage auf dem einheimischen Markt, den freien Wettbewerb und die Harmonisierung von Sanktionen aufgehoben werden sollten, um Wettbewerbsverzerrungen zu verringern; bekräftigt seine Unterstützung für einen integrierten und interoperablen europäischen Eisenbahnmarkt, und fordert di ...[+++]


La réalisation de cet objectif sera appréciée en fonction du nombre de kilomètres équipés de systèmes de transport intelligents (ERTMS et SIF), du nombre de kilomètres de lignes adaptés au standard d'écartement nominal européen et du degré de déploiement de STI dans le secteur routier, de SESAR et de VTMIS;

Die Erreichung dieses Ziels wird gemessen anhand der Zahl der Kilometer mit intelligenten Verkehrssystemen (ERTMS und RIS), anhand der Zahl der Kilometer der Linien, die der Regelspurweite angepasst wurden, und daran, inwieweit IVS im Bereich Straßenverkehr sowie SESAR und VTMIS verwirklicht wurden.


Retards et allongement des parcours: ils augmentent la longueur moyenne des vols de 42 kilomètres, ce qui se traduit pour les avions par une augmentation de la consommation de carburant, des émissions plus élevées, l’obligation de payer davantage de redevances coûteuses et des retards accrus.

Verzögerungen und längere Strecken: Die Flugstrecke verlängert sich dadurch je Flug im Durchschnitt um 42 km, so dass die Luftfahrzeuge mehr Treibstoff verbrauchen und damit mehr Emissionen verursachen; außerdem entstehen höhere Flugsicherungsgebühren und mehr Verspätungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mesures permettront d'améliorer de façon considérable l'aérodynamisme des véhicules et d'économiser environ 5 000 euros par an sur les coûts du carburant pour un camion longue distance standard parcourant 100 000 km. En termes d'émissions de gaz à effet de serre, cela représente une réduction de 7 % à 10 % (soit 7,8 tonnes de CO2 pour le même camion effectuant le même nombre de kilomètres).

Diese Maßnahmen werden zu einer erheblichen Verbesserung der Fahrzeugaerodynamik beitragen und damit die Kraftstoffkosten für einen im Fernverkehr eingesetzten LKW, der jedes Jahr durchschnittlich 100 000 km zurücklegt, um rund 5 000 EUR pro Jahr senken. Dies entspricht einer Verringerung der Treibhausgasemissionen um 7-10 % (bzw. 7,8 Tonnen CO2 für einen solchen Lkw über eine Strecke von 100 000 km).


* PKP: passagers-kilomètres payants, c’est-à-dire le nombre de passagers payants transportés sur les vols réguliers multiplié par le nombre de kilomètres parcourus.

*) Sitzplatzkilometer ist die Zahl der im Linienflugverkehr beförderten Fluggäste multipliziert mit den von ihnen zurückgelegten Kilometern


Un seul point mérite d’être développé en particulier, à savoir que nous devrions être en mesure de créer une technologie qui produise des moteurs exigeant de moins en moins de carburant, autrement dit parcourant un plus grand nombre de kilomètres pour une plus faible consommation de carburant par kilomètre.

Der Punkt, auf den wir insbesondere näher eingehen müssen, ist, dass es uns möglich sein sollte, eine Technologie zu entwickeln, mit der Motoren hergestellt werden, die immer weniger Treibstoff benötigen, mit anderen Worten, die mehr Kilometer zurücklegen und weniger Treibstoff verbrauchen.


(10) Le concours financier communautaire fondé sur le nombre de tonnes-kilomètres transférées de la route vers le transport maritime à courte distance, le transport ferroviaire ou la navigation intérieure ou fondé sur le nombre de tonnes-kilomètres ou de véhicules-kilomètres de fret routier évités devrait être adaptable de manière à récompenser les projets de grande qualité ou les projets présentant un réel intérêt environnemental.

(10) Die Finanzhilfe der Gemeinschaft, die auf der Grundlage des in Tonnenkilometern gemessenen, von der Straße auf den Kurzstreckenseeverkehr, die Schiene oder die Binnenschifffahrt verlagerten Verkehrsaufkommens oder der Vermeidung von Tonnen- bzw. Fahrzeugkilometern im Straßengüterverkehr bestimmt wird, sollte angepasst werden können, um qualitativ hochwertige Projekte oder Vorhaben, die einen echten Nutzen für die Umwelt bringen, zu fördern.


(10) Le concours financier communautaire fondé sur le nombre de tonnes-kilomètres transférées de la route vers le transport maritime à courte distance, le transport ferroviaire ou la navigation intérieure ou fondé sur le nombre de tonnes-kilomètres ou de véhicules-kilomètres de fret routier évités devrait être adaptable de manière à récompenser les projets de grande qualité ou les projets présentant un réel intérêt environnemental.

(10) Die Finanzhilfe der Gemeinschaft, die auf der Grundlage des in Tonnenkilometern gemessenen, von der Straße auf den Kurzstreckenseeverkehr, die Schiene oder die Binnenschifffahrt verlagerten Verkehrsaufkommens oder der Vermeidung von Tonnen- bzw. Fahrzeugkilometern im Straßengüterverkehr bestimmt wird, sollte angepasst werden können, um qualitativ hochwertige Projekte oder Vorhaben, die einen echten Nutzen für die Umwelt bringen, zu fördern.


L'impact du programme peut être mesuré par une augmentation de 17 % des kilomètres de réseau primaire et secondaire, de 50 % des kilomètres de réseau de distribution urbaine, de 33 % du nombre d'utilisateurs et de 33 % de la demande de gaz à usage domestique.

Die Ergebnisse des Programms lassen sich daran messen, daß das Primär- und Sekundärnetz um 17 % und das städtische Erdgasversorgungsnetz um 50 % ausgebaut wurden, während die Zahl der Abnehmer um 33 % und die Nachfrage nach Erdgas für häusliche Zwecke ebenfalls um 33 % zugenommen haben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

nombre de kilomètres du parcours ->

Date index: 2022-04-27
w