Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classification non dirigée
Classification non supervisée
Développement non durable
Développement non tenable
Immédiateté limitée
Médecin non fonctionnaire
Non confessionnel
Non respect
Non-immédiateté
Non-immédiateté des preuves
Ordonnance de non-lieu
Principe de l'immédiateté limitée
Principe de l'immédiateté limitée des preuves
Principe de la non-immédiateté
Principe de la non-immédiateté des preuves
RND
Rendu non déchargé
à quai non dédouané

Übersetzung für "non-immédiateté " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
non-immédiateté des preuves | non-immédiateté

Mittelbarkeit


principe de la non-immédiateté des preuves | principe de la non-immédiateté

Grundsatz der Mittelbarkeit der Hauptverhandlung | Grundsatz der Mittelbarkeit | Mittelbarkeitsprinzip


principe de l'immédiateté limitée des preuves | principe de l'immédiateté limitée | immédiateté limitée

Grundsatz der beschränkten Unmittelbarkeit der Hauptverhandlung | Grundsatz der beschränkten Unmittelbarkeit | beschränkte Unmittelbarkeit


classification non dirigée | classification non supervisée

Nicht-kontrollierte Klassifikation


rendu non déchargé | à quai non dédouané | RND

Ab Schiff | Frei Schiff


développement non durable | développement non tenable

Nichtnachhaltige Entwicklung








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au fond, le consensus sur lequel est arrivé le trilogue, c’est un léger assouplissement des pénalités à court terme ou de l’immédiateté sur lesquelles il y a peu de prise sur la production immédiate, en échange d’un acte stratégique majeur affirmé de 95 grammes et non plus de 120 grammes.

Im Grunde besteht der in den Trilogen erreichte Konsens in einer leichten Aufweichung der kurzfristigen oder sofortigen Sanktionen, was wenig Einfluss auf die unmittelbare Produktion hat. Als Gegenleistung dafür haben wir eine bestätigte strategische Entscheidung für 95 statt der bisherigen 120 Gramm.


C'est la raison pour laquelle je m'identifie pleinement à des principes tels que l'humanité, l'impartialité, la neutralité, l'indépendance, l'immédiateté et l'efficacité.

Deshalb identifiziere ich mich uneingeschränkt mit den Prinzipien der humanitären Hilfe wie Menschlichkeit, Unparteilichkeit, Neutralität, Unabhängigkeit, Unmittelbarkeit und Effektivität.


C'est la raison pour laquelle je m'identifie pleinement à des principes tels que l'humanité, l'impartialité, la neutralité, l'indépendance, l'immédiateté et l'efficacité.

Deshalb identifiziere ich mich uneingeschränkt mit den Prinzipien der humanitären Hilfe wie Menschlichkeit, Unparteilichkeit, Neutralität, Unabhängigkeit, Unmittelbarkeit und Effektivität.


En ce qui concerne l'audition des témoins, les principes d'oralité et d'immédiateté ne doivent pas être remis en cause.

Im Bereich der Zeugenvernehmung müssen die Grundsätze der Mündlichkeit und Unmittelbarkeit unberührt bleiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’enquête a montré qu’environ 95% des questions posées par courrier électronique reçoivent une réponse dans un délai de trois jours (les demandes plus complexes sont traitées par la DG Presse ou par les services spécialisés dans un délai de dix jours) et que le service d’assistance EUROPE DIRECT sur Internet était choisi par les utilisateurs privilégiant l’interactivité, l’immédiateté des réponses et qui bénéficient d’un accès régulier à Internet.

Die Umfrage zeigte, dass rund 95 % der per E Mail gestellten Fragen innerhalb von drei Tagen beantwortet werden (komplexere Fragen werden von der GD PRESSE oder speziellen Diensten innerhalb von 10 Tagen beantwortet.). Außerdem ging aus der Umfrage hervor, dass die Online-Hilfe „Web-Assistance“ im Rahmen von EUROPE DIRECT von Nutzern bevorzugt wurde, die großen Wert auf Interaktivität und unmittelbare Beantwortung legen sowie regelmäßig Zugang zum Internet haben.


La recherche scientifique devrait être facilitée par l'introduction de l'enregistrement électronique pour exploiter tous les avantages qu'offre ce système en termes de fiabilité et d'immédiateté.

Die wissenschaftliche Forschung sollte durch die Einführung des elektronischen Registers erleichtert werden, um alle Vorteile zu nutzen, die dieses System im Hinblick auf Zuverlässigkeit und unmittelbaren Zugriff bietet.


1. Les formulaires E 128 et E 128 B pour les prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans un État membre sans condition d'immédiateté, repris dans la décision n° 165 du 30 juin 1997, sont remplacés par les modèles ci-joints.

1. Die im Beschluss Nr. 165 vom 30. Juni 1997 enthaltenen Vordruckmuster E 128 und E 128 B für während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat erforderliche Sachleistungen ohne Voraussetzung des unverzüglichen Erfordernisses werden durch die beigefügten Muster ersetzt.


Cet effet est, par son immédiateté et son efficacité, équivalent à celui de la substitution du côté de la demande.

Dieses Ergebnis ist hinsichtlich Wirksamkeit und Unmittelbarkeit dem Nachfrage-Substitutionseffekt gleichwertig.


20. On pourrait aussi analyser la substituabilité du côté de l'offre pour définir les marchés dans les opérations où celle-ci a des effets équivalents à ceux de la substitution du côté de la demande en termes d'immédiateté et d'efficacité.

20. Der Substituierbarkeit auf der Angebotsseite kann bei der Definition der Märkte dann ebenfalls Rechnung getragen werden, wenn sie sich genauso wirksam und unmittelbar auswirkt wie die Nachfragesubstituierbarkeit.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

non-immédiateté ->

Date index: 2023-04-25
w