Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) aliment - 2) nourrissant
1) nutriment - 2) nutritif
Gérer des nutriments
Matière fertilisante
Matière nutritive
Nutriment
Nutriment
Nutriment des plantes
Nutriments de confiseries
Potential nutritif
Principe nutritif
Quantité d'éléments nutritifs assimilables du sol
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Substance nutritive
Substance nutritive
élément fertilisant
élément nutritif
élément nutritif des plantes
éléments nutritifs pour les plantes

Übersetzung für "nutriment 2 nutritif " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
1) nutriment - 2) nutritif | 1) aliment - 2) nourrissant

Nutriens | nährend


substance nutritive | matière nutritive | matière fertilisante | nutriment | élément nutritif | élément fertilisant

Nährstoff


élément nutritif | nutriment | principe nutritif | substance nutritive

Nährstoff | Nahrungsstoff


élément nutritif des plantes | éléments nutritifs pour les plantes | nutriment des plantes

Pflanzennährstoff | Pflanzennährstoffe


potential nutritif | quantité d'éléments nutritifs assimilables du sol

Austrag






religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften


produits nutritifs, boissons alcooliques et tabac (1) produits nutritifs (2) denrées alimentaires (3)

Nahrungs- und Genussmittel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, il convient d’être attentif aux principes énoncés par la «loi du minimum» , car la pénurie d’un élément nutritif donné (par exemple le phosphore) accroît le risque de lessivage des autres nutriments.

Ferner muss auf die Befolgung des Minimumgesetzes geachtet werden, denn beim Fehlen eines bestimmten Nährstoffes (wie zum Beispiel Phosphor) erhöht sich das Risiko von Auswaschungen der anderen Nährstoffe.


Il est crucial d’améliorer l’activité biologique grâce à un apport de matières organiques et à l’obtention d’un équilibre dans la composition du sol en nutriments — la surfertilisation comporte des risques environnementaux en raison du lessivage de certains fertilisants, tandis qu’à l’inverse, des carences en éléments nutritifs diminuent la fertilité des sols.

Von herausragender Bedeutung ist die Verbesserung der biologischen Aktivität durch Einbringung organischen Materials und die Erreichung eines Gleichgewichts von Nährstoffen im Boden — Überdüngung birgt Umweltrisiken durch etwaige Nährstoffauswaschungen, während andererseits ein Nährstoffmangel zu einer Verringerung der Bodenfruchtbarkeit führt.


Compte tenu du fait que la concentration en nutriments est liée aux apports en sels nutritifs des fleuves et des rivières dans les bassins versants, la coopération avec les États membres sans littoral au moyen des structures de coopération établies conformément à l’article 6, paragraphe 2, troisième alinéa, de la directive 2008/56/CE se révèle particulièrement importante.

Angesichts des Zusammenhangs zwischen Nährstoffkonzentration und Nährstoffeinträgen über Flüsse im Einzugsgebiet fällt der Zusammenarbeit mit Binnenmitgliedstaaten über etablierte Strukturen im Einklang mit Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 3 der Richtlinie 2008/56/EG eine besondere Rolle zu.


31. souligne que l'étiquetage des produits alimentaires doit être obligatoire et clairement formulé afin de permettre aux consommateurs de choisir des produits sains; recommande par conséquent, afin de permettre aux consommateurs de comparer le contenu nutritif des divers produits alimentaires, que l'étiquette mentionne la part de nutriments pour 100 g ou 100 ml;

31. betont, dass die Lebensmittel obligatorisch gekennzeichnet und die Angaben ohne weiteres verständlich sein müssen, damit sich Verbrauchern für gesunde Lebensmittel entscheiden können; empfiehlt daher, dass auf Lebensmitteln der Nährstoffgehalt stets pro 100g/100ml angegeben werden sollte, damit die Verbraucher den Nährstoffgehalt verschiedener Lebensmittel miteinander vergleichen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, la définition de "fortification" ou "enrichissement" du Codex autorise l'adjonction à un aliment d'éléments nutritifs à l'effet de prévenir ou de corriger une carence en un ou plusieurs nutriments dans la population ou des groupes spécifiques de la population qui puisse être démontrée par des preuves scientifiques existantes ou indiquée par des estimations des apports en substances nutritives consécutivement à un changement intervenu dans les habitudes alimentaires .

Die Codex-Definition der "Anreicherung" lässt den Zusatz von Nährstoffen zu Lebensmitteln zu dem Zweck zu, einen Mangel an einem oder mehreren Nährstoffen in der Bevölkerung oder bestimmten Bevölkerungsgruppen zu verhindern oder zu beheben, der an Hand bestehender wissenschaftlicher Verfahren nachgewiesen oder durch geschätzte Nährstoffaufnahmemengen auf Grund veränderter Ernährungsgewohnheiten angegeben werden kann.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

nutriment 2 nutritif ->

Date index: 2020-12-27
w