- 2 - A ce titre, le Fonds social européen, financera des formations visant la qualification des salariés et des demandeurs d'emploi ainsi que des formations de créateurs d'entreprise l'attractivité de la zone sera améliorée dans plusieurs domaines, industriels, urbains et portuaires par: - des actions visant à augmenter l'offre locale de terrains et de bâtiments industriels; - des interventions de requalification de quartiers urbains dégradés; - le désenclavement de pôles économiques, notamment ceux du Havre, d'Elbeuf et de Louviers; - l'aménagement, enfin, des ports du Havre et de Dieppe dans la perspective de la croissance des trafics transmanche le tourisme devrait bénéficier du développement des stations littorales, et de l'améliora
...[+++]tion des capacités d'hébergement, et des aménagements prévus notamment à Léry-Poses et dans le parc régional de Brotonne.In diesem Zusammenhang finanziert der Europaeische Sozialfonds Ausbildungsmassnahmen zur Verbesserung der Qualifikation der Beschaeftigten und Arbeitssuchenden sowie Ausbildungsmassnahmen fuer Unternehmensgruender. - 2 - Die Attraktivitaet des Gebietes soll in verschiedenen Bereichen (Industrie, Staedte, Haefen) verbessert werden. Hierzu gehoeren: - Aktionen zur Vergroesserung des lokalen Angebots an Industrieflaechen und -gebaeuden; - Massnahmen zur Sanierung heruntergekommener Stadtviertel; - Verbesserung der Verkehrsanbindung der Wirtschaftszentren (insbesondere Le Havre, Elbeuf und Louviers); - Umgestaltung der Haefen von Le Havre und Dieppe im Hinblick auf die zunehmenden Verkehrsstroeme ueber den aermelkanal. m Von der Entwicklung
...[+++]der Kuestenorte, der Vergroesserung der Beherbungskapazitaeten und den insbesondere in Léry-Poses und im Regionalpark Brotonne vorgesehenen Umgestaltungen duerfte auch der Fremdenverkehr profitieren.