Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aloe vera
Code O.C.D.E.
O-VERA
O.N.S.S.A.P.L.
Prescription obligatoire
Service de l'O.N.S.S.
VERAS
Vera
Vera-mensurateur de Bilicky

Übersetzung für "o-vera " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 7 juin 2004 relative à l'administration en réseau des Suisses de l'étranger [ O-VERA ]

Verordnung vom 7. Juni 2004 über die Vernetzte Verwaltung der Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer | VERA-Verordnung








Association suisse des entreprises de travaux d'étanchéité [ VERAS ]

Verband Abdichtungsunternehmungen Schweiz [ VERAS ]


FORUM VERA Responsabilité pour l'élimination des déchets radioactifs

FORUM VERA Verantwortung für die Entsorgung radioaktiver Abfälle


prescription obligatoire (O)

verbindliche Vorschrift (V)






Office national de Sécurité sociale des Administrations provinciales et locales | O.N.S.S.A.P.L.

Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen | LASSPLV
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mention «Pio Abogne De Vera [alias a) Ismael De Vera, b) Khalid, c) Ismael, d) Ismail, e) Manex, f) Tito Art, g) Dave, h) Leo].

Der Eintrag „Pio Abogne De Vera (auch: a) Ismael De Vera, b) Khalid, c) Ismael, d) Ismail, e) Manex, f) Tito Art, g) Dave, h) Leo).


Déclaration commune des commissaires Günter H. Oettinger et Věra Jourová sur l'approbation, par le Conseil, de la création du Parquet européen // Bruxelles, le 12 octobre 2017

Gemeinsame Erklärung von Kommissar Günther H. Oettinger und Kommissarin Věra Jourová zur Einigung des Rates über die Errichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft // Brüssel, 12. Oktober 2017


Déclaration de M. Andrus Ansip, vice-président, et de M - me - Věra Jourová, commissaire, un an avant l'entrée en application du règlement général sur la protection des données // Bruxelles, le 24 mai 2017

Erklärung von Vizepräsident Andrus Ansip und Kommissarin Věra Jourová ein Jahr vor Geltungsbeginn der Datenschutz-Grundverordnung // Brüssel, 24. Mai 2017


Déclaration de M. Frans Timmermans, premier vice-président, et de Mesdames Marianne Thyssen, Vĕra Jourová et Corina Crețu, membres de la Commission européenne, à la veille de la Journée internationale des Roms, le samedi 8 avril 2017: // Bruxelles, le 7 avril 2017

Erklärung des Ersten Vizepräsidenten Frans Timmermans und der Kommissionsmitglieder Marianne Thyssen, Vĕra Jourová und Corina Crețu im Vorfeld des Internationalen Tags der Roma am Samstag, den 8. April: // Brüssel, 7. April 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 20 novembre 2013 et 26 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, 2°, b), les mots "Mme Annemie Ernst-Kessler" sont remplacés par les mots "Mme Marei Schwall"; 2° le paragraphe 4, a) est remplacé par ce qui suit : "membre : Mme Murielle Mendez"; 3° le paragraphe 4, b), est remplacé par ce qui suit : "membre suppléant : Mme Marianne Kant-Schaps"; Art. 2 - A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 26 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, b), les mots "Mme Chantal Fatzaun" ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 2 des Erlasses der Regierung vom 21. Februar 2013 zur Einsetzung des Beirats für Gesundheitsförderung, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 20. November 2013 und 26. Februar 2015, wird wie folgt abgeändert: 1. in Paragraf 1 Nummer 2 Buchstabe b) wird die Wortfolge "Frau Annemie Ernst-Kessler" durch die Wortfolge "Frau Marei Schwall" ersetzt; 2. in Paragraf 4 Buchstabe a) wird die Wortfolge "Frau Doris Falkenberg, Frau Marianne Kant-Schaps und Frau Marie-Rose Winters" durch die Wortfolge "Frau Murielle Mendez" ersetzt; 3. in Paragraf 4 Buchstabe b) wird die Wortfolge "Frau Monique Bartholemy, Frau Gaby Radermacher und Frau Murielle Mendez" durch die Wortfolge "Frau Marianne Kant-Schaps" ersetzt. Art. 2 - Ar ...[+++]


Elle estime que, dans cette mesure, même si certaines des garanties procédurales envisagées par l'article 6.1 de la Convention peuvent ne pas s'appliquer au stade de l'instruction, les exigences du droit à un procès équitable au sens large impliquent nécessairement que le juge d'instruction soit impartial (CEDH, 6 avril 2010, Vera Fernàndez-Huidobro c. Espagne, §§ 111-114).

Der Europäische Gerichtshof ist der Ansicht, dass in diesem Maße auch dann, wenn verschiedene in Artikel 6 Absatz 1 der Konvention erwähnte verfahrensmäßige Garantien im Stadium der gerichtlichen Untersuchung möglicherweise nicht anwendbar sind, die Erfordernisse des Rechtes auf ein faires Verfahren sensu stricto notgedrungen die Unparteilichkeit des Untersuchungsrichters voraussetzen (EuGHMR, 6. April 2010, Vera Fernàndez-Huidobro gegen Spanien, §§ 111-114).


Article 1. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du Conseil économique et social de la Communauté germanophone ayant voix délibérative : 1° pour représenter les organisations patronales reconnues : a) Mme Karin Meskens; b) M. Freddy Scheen; c) M. Jürgen Strang; d) Mme Astrid Convents; e) M. Hermann Josef Bernrath; f) M. Roger Kniebs; g) M. Volker Klinges; 2° pour représenter les organisations des travailleurs reconnues : a) Mme Mirela Musovic; b) Mme Vera Hilt; c) Mme Gabriele Sonnet; d) M. Guido Reuter; e) Mme Eve-Marie Niessen; f) M. Renaud Rahier; g) M. Horst Kemper.

Artikel 1 - Folgende Personen werden als stimmberechtigte Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft bestellt: 1. als Vertreter der anerkannten Arbeitgeberorganisationen: a) Frau Karin Meskens; b) Herr Freddy Scheen; c) Herr Jürgen Strang; d) Frau Astrid Convents; e) Herr Hermann Josef Bernrath; f) Herr Roger Kniebs; g) Herr Volker Klinges; 2. als Vertreter der anerkannten Arbeitnehmerorganisationen: a) Frau Mirela Musovic; b) Frau Vera Hilt; c) Frau Gabriele Sonnet; d) Herr Guido Reuter; e) Frau Eve-Marie Niessen; f) Herr Renaud Rahier; g) Herr Horst Kemper.


B. considérant qu'à la suite de la résolution du Parlement du 10 juin 2015, la Commission a adopté une série de mesures à l'égard des derniers événements en Hongrie, que Vĕra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a présentée dans les grandes lignes au Parlement lors du débat en plénière du 2 décembre 2015;

B. in der Erwägung, dass die Kommission im Anschluss an die Entschließung des Parlaments vom 10. Juni 2015 eine Reihe von Maßnahmen in Bezug auf die aktuellen Entwicklungen in Ungarn eingeleitet hat und dem Parlament ein Überblick darüber während der Aussprache im Plenum vom 2. November 2015 durch Věra Jourová, Mitglied der Kommission mit Zuständigkeit für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, vorgestellt wurde;


Pilar del Castillo Vera, commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie

Pilar del Castillo Vera, Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie,


La mention «Pio Abogne De Vera (alias a) Ismael De Vera, b) Khalid, c) Ismael, d) Ismail, e) Manex, f) Tito Art, g) Dave, h) Leo.

Unter „Natürliche Personen“ erhält der Eintrag „Pio Abogne De Vera (alias (a) Ismael De Vera, (b) Khalid, (c) Ismael, (d) Ismail, (e) Manex, (f) Tito Art, (g) Dave, (h) Leo).




Andere haben gesucht : o-vera     aloe vera     code o c     prescription obligatoire     service de l'o n     vera-mensurateur de bilicky     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

o-vera ->

Date index: 2021-04-13
w