Lorsque des redevances sont prélevées conformément au paragraphe 2, leur volume total doit être fixé selon des critères objectifs, transparents et variables, et le total des recettes provenant de la fourniture et des autorisations de réutilisation de ces documents ne dépasse pas leur coût de collecte, de production, de reproduction, de mise à disposition et de diffusion, tout en permettant un retour sur investissement raisonnable conforme à l'accomplissement des missions publiques des organismes et institutions.
Soweit Gebühren gemäß Absatz 2 erhoben werden, müssen die Gesamtgebühren nach objektiven, transparenten und variablen Kriterien festgesetzt werden, und die Gesamteinnahmen aus der Bereitstellung von Dokumenten und der Gestattung ihrer Weiterverwendung dürfen die Kosten ihrer Erfassung, Erstellung, Reproduktion, Zurverfügungstellung und Verbreitung nicht übersteigen, wobei ein angemessener, der Erfüllung der öffentlichen Aufgaben der Stellen und Einrichtungen entsprechender Investitionsertrag zulässig ist.