Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffusion
Diffusion de l'information communautaire
Diffusion de l'information de l'UE
Diffusion de l'information de l'Union européenne
Diffusion générale
Diffusion réticulaire systématique
Diffusion sur la toile
Diffusion systématique sur la toile
Junk bond
Obligation de diffuser
Obligation de diffuser
Obligation de diffuser relative aux services associés
Obligation de diffusion
Obligation de pacotille
Obligation de transmettre
Obligation de transmettre
Obligation déclassée
Obligation pourrie
Obligation spéculative
Obligation à haut risque
Obligation à risque et rendement élevés
Obligation à taux élevé

Übersetzung für "obligation de diffuser " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
obligation de diffuser | obligation de transmettre

Aufschaltpflicht | Verbreitungspflicht


obligation de diffuser (1) | obligation de transmettre (2)

Verbreitungspflicht




obligation de diffuser relative aux services associés

Verbreitungspflicht für gekoppelte Dienste




obligation de diffusion

Verbreitungspflicht | Must-Carry-Pflicht


junk bond | obligation à haut risque | obligation à risque et rendement élevés | obligation à taux élevé | obligation de pacotille | obligation déclassée | obligation pourrie | obligation spéculative

Hochzinsanleihe | Ramschanleihe | Risikoanleihe | Schrottanleihe | spekulative Anleihe mit hohem Ausfallrisiko


diffusion de l'information de l'UE [ diffusion de l'information communautaire | diffusion de l'information de l'Union européenne ]

Informationsverbreitung (EU) [ Informationsverbreitung der Europäischen Union | Verbreitung der Gemeinschaftsinformationen ]


diffusion systématique sur la toile | diffusion réticulaire systématique | diffusion sur la toile

Webcasting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces obligations de diffuser doivent être proportionnées et transparentes.

Solche Übertragungspflichten müssen verhältnismäßig und transparent sein.


En décembre 2007, la CJE a statué à titre préjudiciel sur la réglementation en matière d'obligations de diffuser de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, en affirmant que la procédure d'octroi du statut de «must carry» aux radiodiffuseurs doit être transparente, c'est-à-dire qu'elle doit être fondée sur des critères objectifs, non discriminatoires et connus à l'avance (voir C-250/06, UPC Belgium e.a.).

Bereits im Dezember 2007 erließ der Europäische Gerichtshof eine Vorabentscheidung zu den in der zweisprachigen Hauptstadtregion Brüssel bestehenden Übertragungspflichten, in der er betonte, dass das Verfahren, nach dem Rundfunkveranstaltern Übertragungspflichten auferlegt werden, transparent sein muss und dass diese Pflichten auf objektiven, nichtdiskriminierenden und vorab bekannten Kriterien beruhen müssen (Rechtssache C/250/06, UPC Belgium und andere).


Conformément au droit de l’UE, et en particulier à la directive relative au service universel, les obligations de diffuser certaines chaînes de télévision ou stations de radio qu'un État membre décide d'imposer à des fournisseurs de réseaux, tels que des câblo-opérateurs, doivent être clairement définies, proportionnées et transparentes.

Nach geltendem EU-Recht, insbesondere gemäß der Universaldienstrichtlinie, müssen die Mitgliedstaaten, wenn sie Netzbetreibern (z. B. Kabelnetzbetreibern) Übertragungspflichten für die Ausstrahlung bestimmter Fernseh- und Hörfunkkanäle auferlegen, nach eindeutigen, verhältnismäßigen und transparenten Regeln verfahren.


En novembre 2008, la Commission a adressé un premier avertissement à la Belgique car cette dernière ne disposait pas d'une procédure transparente de désignation des chaînes sur lesquelles porte l’obligation de diffuser.

Im November 2008 erhielt Belgien von der Kommission eine erste Mahnung, da kein transparentes Verfahren für die Festlegung der zu übertragenden Rundfunkkanäle bestand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obligation de diffuser: Conformément à l’article 6 de la loi sur la radiodiffusion, la chaîne principale est sujette à une obligation de diffuser qui prévoit que les distributeurs d’antennes collectives (SMTV) (y compris les distributeurs commerciaux d’offres câblées) doivent donner accès aux chaînes mentionnées dans cette obligation (à savoir TV2 et DR) dans toutes leurs offres (17).

Übertragungspflicht: Derzeit unterliegt der Hauptkanal einer „Übertragungspflicht“ gemäß Abschnitt 6 des Dänischen Rundfunkgesetzes, nach dem SMATV-Betreiber (einschließlich kommerziellen Kabelnetzbetreibern) in sämtlichen Angebotspaketen Zugriff auf die in der Vorschrift genannten Kanäle (d. h. TV2 und DR) bieten müssen (17).


Il convient que les États membres justifient clairement l’imposition d’obligations de diffuser dans leur législation nationale, afin que ces obligations soient transparentes, proportionnées et correctement définies.

Die Mitgliedstaaten sollten die Übertragungspflichten in ihrem nationalen Recht klar begründen, um sicherzustellen, dass solche Verpflichtungen transparent, verhältnismäßig und genau definiert sind.


En décembre 2007, la Cour européenne de justice a statué à titre préjudiciel sur la législation en matière d’obligations de diffuser de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, en affirmant clairement que ces obligations doivent être proportionnées, que la procédure d’octroi du statut de «must carry» aux radiodiffuseurs doit être transparente, et qu’elle doit être fondée sur des critères objectifs, non discriminatoires et connus à l’avance.

Im Dezember 2007 fällte der Europäische Gerichtshof im Rahmen eines Vorabentscheidungsverfahrens ein Urteil in Bezug auf die Übertragungsverpflichtungen in der zweisprachigen Region Brüssel-Hauptstadt. Darin betonte er, dass diese Vorschriften angemessen sein müssen, dass das Verfahren, in dem Rundfunkveranstaltern Übertragungsverpflichtungen auferlegt werden, transparent sein muss, und dass die Verpflichtungen auf objektiven, nichtdiskriminierenden und vorab bekannten Kriterien beruhen müssen.


Enfin, ish avance que les radiodiffuseurs qui émettaient par le biais de la plate-forme hertzienne bénéficieraient, par ailleurs, d’un encouragement supplémentaire résultant du soutien financier alors qu’ils jouiraient déjà d’un avantage par rapport aux câblodistributeurs en raison de l’obligation de diffusion imposée par le paragraphe 16, alinéa 2, de la LMG RNW, qui contraint les câblodistributeurs de diffuser sur leur propre réseau des chaînes transmises par voie hertzienne sur la base d’une attribution du LfM.

Abschließend trägt die ish vor, dass Rundfunkveranstalter, die über die terrestrische Plattform sendeten, durch die direkte finanzielle Unterstützung zusätzlich begünstigt würden, obwohl sie angesichts der Must-Carry-Bestimmungen in § 16 Absatz 2 LMG NRW, nach denen Kabelbetreiber verpflichtet sind, aufgrund einer Zuweisung der LfM terrestrisch verbreitete Programme in ihrem eigenen Netz zu senden, bereits einen Vorteil gegenüber Kabelbetreibern genössen.


Les programmes d'UR doivent également être diffusés sur le réseau terrestre; ils sont diffusés en clair sur ledit réseau et, en vertu de l'obligation de diffuser, sur le réseau câblé.

Darüber hinaus müssen die Programme von UR unverschlüsselt über das terrestrische Netz und im Rahmen der Sendepflicht über Kabel übertragen werden.


(43) À l'heure actuelle, les États membres imposent certaines obligations de diffusion ("must carry") sur les réseaux pour la diffusion au public d'émissions de radio ou de télévision.

(43) Gegenwärtig legen die Mitgliedstaaten für die zur öffentlichen Ausstrahlung von Hörfunk- und Fernsehsendungen eingerichteten Netze bestimmte Übertragungspflichten fest.


w