Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'affaires interne au groupe
Coordinateur d'opérations navires
Coordinatrice d'opérations navires
Coordonnateur d'opérations d'affrètement international
Directeur des opérations aériennes
Directeur des opérations de vol
Directrice des opérations aériennes
Droit international
Gestion interne
Opération interne
Opération interne du groupe
Opérations de gestion interne
Opérations internes

Übersetzung für "opérations internes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
opérations internes

Transaktionen innerhalb von Einheiten


opération interne du groupe (1) | chiffre d'affaires interne au groupe (2)

Gruppeninnenumsatz




coordonnateur d'opérations d'affrètement international | coordonnateur d'opérations d'affrètement international/coordonnatrice d'opérations d'affrètement international | coordonnatrice d'opérations d'affrètement international

internationaler Logistikleiter | internationaler Logistikmanager | internationale Logistikleiterin | internationaler Logistikmanager/internationale Logistikmanagerin


Bataillon international pour des opérations de maintien de la paix

Internationales Bataillon für friedenserhaltende Operationen


gestion interne | opérations de gestion interne

Betriebsbedingungen | organisatorische Operationen | vorbereitende Arbeiten


directeur des opérations aériennes | directrice des opérations aériennes | directeur des opérations de vol | directeur des opérations de vol/directrice des opérations de vol

Flugdisponentin | Flugverkehrsleiter | Flugverkehrsleiter/Flugverkehrsleiterin | Flugverkehrsleiterin


coordinateur d'opérations navires | coordinateur d'opérations navires/coordinatrice d'opérations navires | coordinatrice d'opérations navires

Transportkoordinatorin Seefracht | Transportkoordinator Seefracht | Transportkoordinator Seefracht/Transportkoordinatorin Seefracht


droit international

internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]


Bataillon international pour des opérations de maintien de la paix

Internationales Bataillon für friedenserhaltende Operationen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Cette analyse comprend une analyse des opérations internes (par exemple, systèmes informatiques, fournisseurs et gestion des ressources humaines) et de l'accès de l'entité ou des entités couvertes par le plan de redressement à des infrastructures de marché (par exemple, systèmes de compensation et de règlement et systèmes de paiement).

(2) Diese Bewertung umfasst eine Analyse interner Tätigkeiten (z. B. IT-Systeme, Zulieferung und Humanressourcen) und des Zugangs der vom Sanierungsplan erfassten Unternehmen zu Marktinfrastrukturen (z. B. Clearing- und Abwicklungssysteme, Zahlungssysteme).


L’agence rationalise continuellement ses opérations internes pour améliorer son efficacité et cherche à normaliser l’approche adoptée dans l’ensemble de ses programmes.

Zugleich ist die Agentur bestrebt, zur Steigerung der Effizienz ihre internen Abläufe kontinuierlich zu straffen und die Verfahren programmübergreifend zu standardisieren.


Ceci était justifié par la circonstance que l'internement n'est pas une peine. Selon les travaux préparatoires de la loi du 1 juillet 1964 de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude, cette disposition a été fortement critiquée : « En effet, [lorsque le remboursement des frais d'entretien] a lieu à charge des internés la mesure peut les priver de ressources dont ils auraient disposé utilement pour opérer leur reclassement.

Gemäß den Vorarbeiten zum Gesetz vom 1. Juli 1964 zum Schutz der Gesellschaft vor Anormalen und Gewohnheitsstraftätern stieß dies jedoch auf häufige Kritik: « Wenn [die Unterhaltskosten] auf den Internierten entfallen, können sie ihm die Mittel entziehen, über die er sachdienlich verfügt hätte, um an seiner Wiedereingliederung zu arbeiten.


invite le Conseil «Affaires étrangères» et la vice-présidente/haute représentante à demander que les chefs de mission de l'Union européenne et les représentants qualifiés de l'Union européenne (chef d'opérations civiles, commandants d'opérations militaires et représentants spéciaux) rapportent les cas de violation grave du droit international humanitaire.

fordert den Rat (Auswärtige Angelegenheiten) und die VP/HR auf, die EU-Missionsleiter und die einschlägigen EU-Vertreter (die Leiter der zivilen Einsätze der EU, die Befehlshaber der Militäreinsätze der EU und die Sonderbeauftragten der EU) zu ersuchen, Fälle schwerwiegender Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht zu melden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N° ent. 0405.961.826 IMMOBILIERE CAHEN N° ent. 0406.708.429 MAN-TOP N° ent. 0407.103.456 SYSTEMS INTERNATIONAL OPERATIONS N° ent. 0407.246.283 GALERIES GOVAERTS N° ent. 0407.249.649 UNITED CONTINENT INSURANCE COMPANY N° ent. 0407.256.973 MARC-DAVID N° ent. 0407.324.180 COTRABEL N° ent. 0407.552.725 TREND PUBLICITE ET PROMOTION DE VENTES S.A. N° ent. 0407.554.705 SEWAB-BENELUX, INTERNATIONAL TRADING N° ent. 0407.631.216 DEGORAH N° ent. 0408.215.095 ABITAT-FURNITURE N° ent. 0411.966.918 R.L.D.B., SOCIETE DE PERSONNES A RESPONSABILITE LIMITEE N° ent. 0411.984.833 AIRCONFORT N° ent. 0412.060.750 G.E.P.Y. N° ent.

Unt. nr. 0405.961.826 IMMOBILIERE CAHEN Unt. nr. 0406.708.429 MAN-TOP Unt. nr. 0407.103.456 SYSTEMS INTERNATIONAL OPERATIONS Unt. nr. 0407.246.283 GALERIES GOVAERTS Unt. nr. 0407.249.649 UNITED CONTINENT INSURANCE COMPANY Unt. nr. 0407.256.973 MARC-DAVID Unt. nr. 0407.324.180 COTRABEL Unt. nr. 0407.552.725 TREND PUBLICITE ET PROMOTION DE VENTES S.A. Unt. nr. 0407.554.705 SEWAB-BENELUX, INTERNATIONAL TRADING Unt. nr. 0407.631.216 DEGORAH Unt. nr. 0408.215.095 ABITAT-FURNITURE Unt. nr. 0411.966.918 R.L.D.B., SOCIETE DE PERSONNES A RESPONSABILITE LIMITEE Unt. nr. 0411.984.833 AIRCONFORT Unt. nr. 0412.060.750 G.E.P.Y.


7° les opérations internes de régularisation entre exercices sont prévues et imputées au budget;

7° die Vorgänge zur internen Regularisierung zwischen Haushaltsjahren werden vorgesehen und dem Haushalt angerechnet;


Des distorsions de concurrence seraient à craindre si des règles substantiellement différentes régissaient les opérations internes d’une part et transfrontières d’autre part.

Es käme zu Wettbewerbsverzerrungen, wenn es für den Binnen- und den grenzüberschreitenden Handel Regeln gäbe, die sich wesentlich voneinander unterscheiden.


Lorsque le plan d’intervention d’urgence interne doit être modifié en raison de la nature particulière du puits ou de son emplacement, les États membres veillent à ce que l’exploitant du puits soumette à l’autorité compétente le plan d’intervention d’urgence interne modifié ou une description adéquate de celui-ci pour compléter la notification d’opérations sur puits concernée.

Muss der interne Notfalleinsatzplan aufgrund der Art oder des Ortes der Bohrung geändert werden, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass der Betreiber von Bohrungsarbeiten den geänderten internen Notfalleinsatzplan, oder eine angemessene Beschreibung von ihm, der zuständigen Behörde zur Vervollständigung der einschlägigen Mitteilung über Bohrungsarbeiten vorlegt.


Le comité de direction peut formuler des exceptions à ce principe pour les opérations internes de la Commission ou pour les opérations situées en-dessous d'un montant déterminé.

Der Vorstand kann Ausnahmen zu diesem Grundsatz für die internen Verrichtungen der Kommission oder für die Verrichtungen unter einem bestimmten Betrag formulieren.


La plupart des autres opérations internes sont des opérations sur produits, le cas le plus courant étant celui de l'unité institutionnelle qui, agissant en même temps en qualité de producteur et de consommateur final, choisit de consommer une partie de sa propre production, chose fréquente parmi les ménages et les administrations publiques.

Andere Transaktionen innerhalb von Einheiten betreffen Gütertransaktionen, die insbesondere dann auszuweisen sind, wenn institutionelle Einheiten als Produzenten und Endverbraucher von ihnen produzierte Güter selbst konsumieren.


w