Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté sur les investissements énergétiques
Ordonnance sur les investissements énergétiques

Übersetzung für "ordonnance sur les investissements énergétiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 2 juin 1997 sur l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergie; Ordonnance sur les investissements énergétiques

Verordnung vom 2.Juni 1997 über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich; Energieinvestitionsverordnung


Ordonnance du 12 janvier 1998 sur le calcul des contributions fédérales octroyées au titre de l'ordonnance sur les investissements énergétiques

Verordnung vom 12.Januar 1998 über die Bemessung der Bundesbeiträge im Rahmen der Energieinvestitionsverordnung


Ordonnance du 2 juin 1997 sur l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergie | Ordonnance sur les investissements énergétiques

Verordnung vom 2. Juni 1997 über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich | Energieinvestitionsverordnung


Ordonnance du 12 janvier 1998 sur le calcul des contributions fédérales octroyées au titre de l'ordonnance sur les investissements énergétiques

Verordnung vom 12. Januar 1998 über die Bemessung der Bundesbeiträge im Rahmen der Energieinvestitionsverordnung


Groupe de travail Promotion et protection des nouveaux investissements énergétiques dans la Communauté ( Groupe de promotion des investissements énergétiques )

Arbeitsgruppe Foerderung und Schutz neuer Energieinvestitionen in der Gemeinschaft ( Energie-Investitionsfoerderungsgruppe )


Arrêté fédéral du 30 avril 1997 sur l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergie | Arrêté sur les investissements énergétiques

Bundesbeschluss vom 30. April 1997 über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich | Energieinvestitionsbeschluss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
65. insiste sur le fait que l'Union de l'énergie devrait également contribuer à une "Union des investissements énergétiques" pour faire en sorte que les investissements requis au cours des années à venir pour revitaliser l'économie européenne, qui s'élèvent à plus de 1 000 milliards d'euros, proviennent d'investisseurs privés et publics; note que cette "Union des investissements énergétiques" devrait créer des possibilités pour les grands investisseurs ainsi que pour les ...[+++]

65. betont, dass die Energieunion auch zu einer „Energieinvestitionsunion“ beitragen sollte, die bewirkt, dass das Investitionsvolumen von über 1 Billionen EUR, das in den kommenden Jahren erforderlich ist, um die europäische Wirtschaft neu zu beleben, von privaten und öffentlichen Investoren kommt; stellt fest, dass die „Energieinvestitionsunion“ Chancen für Großinvestoren ebenso wie für Einzelverbraucher und Bürger bieten sollte; stellt fest, dass zur Schaffung eines Umfelds, das private Investitionen erleichtert und für ihren optimalen Einsatz sorgt, die Investitionssicherheit von entscheidender Bedeutung ist; stellt mit Nachdruck ...[+++]


62. insiste sur le fait que l'Union de l'énergie devrait également contribuer à une "Union des investissements énergétiques" pour faire en sorte que les investissements requis au cours des années à venir pour revitaliser l'économie européenne, qui s'élèvent à plus de 1 000 milliards d'euros, proviennent d'investisseurs privés et publics; note que cette "Union des investissements énergétiques" devrait créer des possibilités pour les grands investisseurs ainsi que pour les ...[+++]

62. betont, dass die Energieunion auch zu einer „Energieinvestitionsunion“ beitragen sollte, die bewirkt, dass das Investitionsvolumen von über 1 Billionen EUR, das in den kommenden Jahren erforderlich ist, um die europäische Wirtschaft neu zu beleben, von privaten und öffentlichen Investoren kommt; stellt fest, dass die „Energieinvestitionsunion“ Chancen für Großinvestoren ebenso wie für Einzelverbraucher und Bürger bieten sollte; stellt fest, dass zur Schaffung eines Umfelds, das private Investitionen erleichtert und für ihren optimalen Einsatz sorgt, die Investitionssicherheit von entscheidender Bedeutung ist; stellt mit Nachdruck ...[+++]


Namur, le 8 septembre 2016. Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de l'Energie, P. FURLAN Contenu minimum du rapport d'audit Le rapport d'audit visé à l'article 3, 2°, contient au minimum les éléments suivants : 1. Données administratives relatives à l'entreprise : a) Coordonnées de l'entreprise soumise à obligation 2. Données administratives relatives à l'audit énergétique a) Coordonnées de l'auditeur : b) Coordonnées des entités techniques auditées c) Année intermédiaire retenue pour l'audit 3. Critères ...[+++]

Namur, den 8. September 2016 Der Minister-Präsident P. MAGNETTE Der Minister für lokale Behörden, Städte, Wohnungswesen und Energie P. FURLAN ANHANG 1 Mindestinhalt des Auditberichts Der Auditbericht nach Artikel 3 Ziffer 2 enthält mindestens folgende Angaben: 1. Verwaltungsdaten zum Unternehmen: a) Kontaktdaten des Unternehmens, das der Pflicht unterliegt 2. Verwaltungsdaten zum Energieaudit: a) Kontaktdaten des Auditors b) Kontaktdaten der durch das Audit geprüften technischen Einheiten c) Für das Audit festgehaltenes Zwischenjahr 3. Kriterien "Repräsentativität" und "Verhältnismäßigkeit" des Energieaudits: a) Endenergieverbrauch im Z ...[+++]


Namur, le 8 septembre 2016. Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de l'Energie, P. FURLAN Contenu minimum du formulaire pour les grandes entreprises mettant en oeuvre un système de management de l'énergie ou de l'environnement Le formulaire visé à l'article 6, § 1, 5°, contient au minimum les éléments suivants : 1. Données administratives relatives à l'entreprise : a) Coordonnées de l'entreprise 2. Données administratives relatives à l'audit ...[+++]

Namur, den 8. September 2016 Der Minister-Präsident P. MAGNETTE Der Minister für lokale Behörden, Städte, Wohnungswesen und Energie P. FURLAN Anhang 2 Mindestinhalt des Formulars für Großunternehmen, die ein Energie- oder Umweltmanagementsystem einführen Das Formular nach Artikel 6 Paragraph 1 Ziffer 5 enthält mindestens folgende Angaben: 1. Verwaltungsdaten zum Unternehmen: a) Kontaktdaten des Unternehmens 2. Verwaltungsdaten zum Energieaudit: a) Kontaktdaten des Energie-Auditors b) Kontaktdaten der durch das Audit geprüften technischen Einheiten c) Für das Audit festgehaltenes Zwischenjahr 3. Verwaltungsdaten zum Managementsystem: a) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Namur, le 8 septembre 2016. Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de l'Energie, P. FURLAN Contenu minimum du formulaire du formulaire pour les grandes entreprises parties à une convention environnementale Le formulaire visé à l'article 6, § 2, 3°, contient au minimum les éléments suivants : 1. Données administratives relatives à l'entreprise : a) Coordonnées de l'entreprise 2. Données administratives relatives à l'audit énergétique ...[+++]

Namur, den 8. September 2016 Der Minister-Präsident P. MAGNETTE Der Minister für lokale Behörden, Städte, Wohnungswesen und Energie P. FURLAN ANHANG 3 Mindestinhalt des Formulars für Großunternehmen, die sich einer Umweltvereinbarung angeschlossen haben Das Formular nach Artikel 6 Paragraph 2 Ziffer 3 enthält mindestens folgende Angaben: 1. Verwaltungsdaten zum Unternehmen: a) Kontaktdaten des Unternehmens 2. Verwaltungsdaten zum Energieaudit: a) Kontaktdaten des Energie-Auditors b) Kontaktdaten der durch das Audit geprüften technischen Einheiten c) Für das Audit festgehaltenes Zwischenjahr 3. Angaben zur Umweltvereinbarung: a) Datum de ...[+++]


L'audit énergétique est rentable au sens de l'article 3 si le coût de l'audit énergétique et des investissements identifiés dans l'audit énergétique, dont le temps de retour simple est inférieur ou égal à cinq ans, est inférieur ou égal au montant économisé correspondant pendant cinq ans.

Das Energieaudit ist im Sinne von Artikel 3 kosteneffizient, wenn die Kosten für das Energieaudit und für die im Energieaudit identifizierten Investitionen, deren einfache Kapitalrücklaufzeit höchstens fünf Jahre ist, nicht mehr als den entsprechenden, während fünf Jahren eingesparten Betrag darstellen.


Art. 18. Dans le même décret, il est inséré une annexe rédigée comme suit : « Annexe Critères minimaux pour les audits énergétiques Les audits énergétiques visés au chapitre III : 1° s'appuient sur des données opérationnelles actualisées, mesurées et traçables concernant la consommation d'énergie et, pour l'électricité, les profils de charge; 2° comportent un examen détaillé du profil de consommation énergétique des bâtiments ou groupes de bâtiments, ainsi que des opérations ou installations industrielles, notamment le transport; 3 ...[+++]

Die Zustellung enthält eine Zahlungsaufforderung mit der Androhung einer Pfändung unter Einhaltung der durch das Gerichtsgesetzbuch vorgeschriebenen Formen und Fristen sowie eine Begründung des geforderten Betrags". Art. 18 - In dasselbe Dekret wird ein Anhang mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Anhang Mindestkriterien für Energieaudits Die Energieaudits nach Kapitel III: 1° basieren auf aktuellen, gemessenen, belegbaren Betriebsdaten zum Energieverbrauch und den Lastprofilen (für Strom); 2° schließen eine eingehende Prüfung des Energieverbrauchsprofils von Gebäuden oder Gebäudegruppen und Betriebsabläufen oder Anlagen in der Industrie ein, einschließlich der Beförderung; 3° basieren nach Möglichkeit auf einer Lebenszyklus-Kostenanalyse an ...[+++]


35. met en exergue les avantages potentiels que peuvent procurer les initiatives Jessica (Soutien communautaire conjoint pour un investissement durable dans les zones urbaines) et Elena en ce qui concerne les investissements énergétiques durables au niveau local, qui sont destinées à aider les villes et les régions à se lancer dans des projets d'investissement viables dans le domaine de l'efficacité énergétique; souhaite que ces initiatives soient encouragées;

35. verweist insbesondere auf die positiven Auswirkungen der Initiativen JESSICA (Gemeinsame europäische Unterstützung für nachhaltige Investitionen in städtischen Gebieten) und ELENA für nachhaltige Energieinvestitionen auf lokaler Ebene, da mit diesen Kommunen und Regionen dabei unterstützt werden, tragfähige Investitionsvorhaben in den Bereichen Energieeffizienz zu tätigen; fordert die Förderung dieser Initiativen;


5. fait part de son inquiétude quant à la crise énergétique dont souffre actuellement l'Argentine et, plus précisément, quant à son déficit énergétique de trois milliards de dollars; estime que l'Argentine a besoin d'un vaste plan d'investissements énergétiques auxquels participent, comme c'est le cas pour d'autres pays de la région disposant de ressources énergétiques, les autorités nationales et les entreprises internationales q ...[+++]

5. ist besorgt über die Energiekrise, unter der Argentinien derzeit leidet, und konkreter über das Energiedefizit von 3 Milliarden Dollar; ist der Auffassung, dass Argentinien einen Masterplan für Energieinvestitionen braucht, an dem entsprechend der Praxis in anderen Ländern der Region mit Energieressourcen nationale Behörden und die internationalen Unternehmen, die in Argentinien in diesem Sektor tätig sind, teilnehmen;


Pour le bien de la politique énergétique européenne, il est vital que la Commission soit tenue au courant des derniers projets d’investissements énergétiques au sein des États membres afin de pouvoir élaborer des politiques intégrées permettant de favoriser l’efficacité énergétique et l’investissement dans des technologies plus propres, garantissant ainsi progressivement notre indépendance énergétique par rapport aux fournisseurs externes et aux combustibles fossiles.

Es ist für die europäische Energiepolitik unbedingt erforderlich, dass die Kommission eine aktuelle Übersicht über die Trends der Energieinvestitionen in den Mitgliedstaaten hat, um in der Lage zu sein, integrierte Politiken zu entwickeln und somit größere Energieeffizienz und die Investition in sauberere Technologien zu fördern, wodurch sie zunehmende Energieunabhängigkeit angesichts externer Anbieter und fossiler Brennstoffe gewährleisten kann.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ordonnance sur les investissements énergétiques ->

Date index: 2024-03-27
w