Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nations Unies
ONU
Organe subsidiaire ONU
Organe subsidiaire des Nations unies
Organisation des Nations Unies
UNO
United Nations Organization

Übersetzung für "organe subsidiaire des nations unies " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
organe subsidiaire ONU [ organe subsidiaire des Nations unies ]

Nebenorgan UNO [ UN-Nebenorgan ]


Nations Unies | Organisation des Nations Unies | United Nations Organization [ ONU | UNO ]

United Nations Organization | Vereinte Nationen [ UNO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu la 66 session de l’Assemblée générale des Nations unies, en particulier les résolutions de cet organe intitulées «Les Nations unies et la gouvernance mondiale», «Rendre l’administration publique plus efficiente, plus respectueuse du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques», «La situation en République arabe syrienne», «Autonomisation des populations et développement», «Vers des partenariat ...[+++]

unter Hinweis auf die 66. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, insbesondere auf die Resolutionen dieses Gremiums zu den folgenden Themen: „Die Vereinten Nationen in der Weltordnungspolitik“ , „Förderung der Effizienz, Verantwortlichkeit, Effektivität und Transparenz der öffentlichen Verwaltung durch die Stärkung der Obersten Rechnungskontrollbehörden, „Die Situation in der Arabischen Republik Syrien“ , „Stärkung der Partizipation der ...[+++]


– vu la 66 session de l'Assemblée générale des Nations unies, en particulier les résolutions de cet organe intitulées «Les Nations unies et la gouvernance mondiale» , «Rendre l'administration publique plus efficiente, plus respectueuse du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques» , «La situation en République arabe syrienne» , «Autonomisation des populations et développement» , «Vers des partena ...[+++]

unter Hinweis auf die 66. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, insbesondere auf die Resolutionen dieses Gremiums zu den folgenden Themen: „Die Vereinten Nationen in der Weltordnungspolitik“ , „Förderung der Effizienz, Verantwortlichkeit, Effektivität und Transparenz der öffentlichen Verwaltung durch die Stärkung der Obersten Rechnungskontrollbehörden“ , „Die Situation in der Arabischen Republik Syrien“ , „Stärkung der Partizipation d ...[+++]


L'UE continue d'encourager le gouvernement du Sri Lanka à dialoguer avec le Secrétaire général des Nations unies et les organes compétents des Nations unies au sujet du rapport de la LLRC ainsi que du rapport du groupe consultatif désigné par le Secrétaire général.

Des Weiteren fordert die EU die Regierung von Sri Lanka erneut auf, mit dem General­sekretär der Vereinten Nationen und den zuständigen VN-Gremien im Hinblick auf den LLRC-Bericht und den Bericht der vom VN-Generalsekretär eingesetzten Expertengruppe zusammenzuarbeiten.


s'efforcer de parvenir à un consensus sur une approche plus opérationnelle de la doctrine de la responsabilité de protéger, et de développer cette approche; tout en soulignant son importance pour prévenir les conflits et parvenir à une médiation pacifique, encourager la mise en œuvre de la responsabilité de protéger, notamment, en continuant à élaborer des mécanismes d'application et en consolidant le rôle des organisations régionales comme l'UA et la Ligue arabe, en renforçant les mécanismes d'alerte précoce au sein des Nations unies et en définissant mieux les rôles des ...[+++]

auf die Erzielung eines Konsenses über die Doktrin der Schutzverantwortung und die Entwicklung eines stärker operativ ausgerichteten Ansatzes für diese Doktrin hinzuarbeiten; die Bedeutung der Schutzverantwortung für die Verhütung von und die friedliche Vermittlung in Konflikten zu betonen und gleichzeitig die Umsetzung der Schutzverantwortung zu fördern, unter anderem durch die weitere Verfeinerung der Mechanismen für ihre Anwendung und durch die Stärkung der Rolle regionaler Organisationen wie der AU und der Arabischen Liga, durch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(k) s'efforcer de parvenir à un consensus sur une approche plus opérationnelle de la doctrine de la responsabilité de protéger, et de développer cette approche; tout en soulignant son importance pour prévenir les conflits et parvenir à une médiation pacifique, encourager la mise en œuvre de la responsabilité de protéger, notamment, en continuant à élaborer des mécanismes d'application et en consolidant le rôle des organisations régionales comme l'UA et la Ligue arabe, en renforçant les mécanismes d'alerte précoce au sein des Nations unies et en définissant mieux les rôles des ...[+++]

(k) auf die Erzielung eines Konsenses über die Doktrin der Schutzverantwortung und die Entwicklung eines stärker operativ ausgerichteten Ansatzes für diese Doktrin hinzuarbeiten; die Bedeutung der Schutzverantwortung für die Verhütung von und die friedliche Vermittlung in Konflikten zu betonen und gleichzeitig die Umsetzung der Schutzverantwortung zu fördern, unter anderem durch die weitere Verfeinerung der Mechanismen für ihre Anwendung und durch die Stärkung der Rolle regionaler Organisationen wie der AU und der Arabischen Liga, du ...[+++]


14. ENCOURAGE les autres enceintes internationales, et notamment le G20, l'OCDE, l'OMI et l'OACI, les institutions financières internationales ainsi que les organes compétents des Nations unies, à examiner les conclusions et les recommandations du groupe consultatif; NOTE que l'UE et ses États membres ont d'ores et déjà entrepris de mettre en place certains des instruments proposés et sont disposés à faire part de leur expérience aux autres parties qui envisageraient de s ...[+++]

14. ERMUTIGT andere internationale Gruppen, insbesondere die G20, die OECD, die IMO und die ICAO, die IFI und die VN-Foren, die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der AGF zu erörtern; STELLT FEST, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten bereits einige der vor­geschlagenen Instrumente umsetzen und dass sie bereit sind, ihre Erfahrungen mit anderen Parteien, die eine Nutzung dieser Instrumente in Erwägung ziehen, zu teilen".


4. souligne que la création d'un organe permanent des Nations unies d'une taille réduite à 47 membres élus à la majorité absolue par l'Assemblé générale, à la suite d'un vote direct et individuel, améliorera l'efficacité de cet organe et constituera ainsi une première étape sur la voie du respect de l'engagement pris lors du Sommet mondial de 2005 de renforcer les mécanismes des Nations unies dans le domaine des droits de l'homme;

4. betont, dass mit der Schaffung des ständigen UN-Organs, das nur noch aus 47 von der Mehrheit der Generalversammlung direkt und individuell gewählten Mitgliedern besteht, die Effizienz des Organs verbessert und so ein erster Schritt zur Erfüllung der auf dem Weltgipfel 2005 eingegangenen Verpflichtung zur Stärkung des Menschenrechtsinstrumentariums der Vereinten Nationen gemacht wird;


Le 11 août, l'organe mixte Afghanistan/Nations unies chargé d’administrer les élections (OMAE) a annoncé que 18 personnes éligibles s’étaient dûment portées candidates à l’élection présidentielle.

Am 11. August kündigte das gemeinsame Wahlverwaltungsgremium Afghanistans und der Vereinten Nationen (JEMB) an, dass 18 Kandidaten zu den Präsidentschaftswahlen zugelassen wurden.


à assurer une meilleure coordination avec d'autres donateurs, notamment via une participation aux travaux entrepris dans le cadre du CAD de l'OCDE et des organes compétents des Nations Unies ainsi qu'aux activités pertinentes de la Banque mondiale et des banques régionales de développement, afin de mettre au point des approches cohérentes sur des questions telles que l'affectation de l'aide, la coordination des donateurs et une analyse commune de la politique institutionne ...[+++]

sich weiter mit anderen Gebern abzustimmen, auch durch Teilnahme in den DAC-Gremien der OECD und den einschlägigen VN-Gremien sowie an den einschlägigen Tätigkeiten der Weltbank und der regionalen Entwicklungsbanken, um einheitliche Konzepte in Fragen wie der Zuweisung der Hilfe, der Koordinierung zwischen Gebern und gemeinsamer Analysen der institutionellen Maßnahmen auszuarbeiten;


17. SOULIGNE l'engagement du Conseil "Environnement" à participer pleinement aux efforts mondiaux visant à renforcer la gouvernance internationale en matière d'environnement qui pourraient conduire à promouvoir le PNUE au rang d'agence spécialisée des Nations Unies, dotée d'un large mandat sur les questions d'environnement, ainsi qu'à renforcer les liens entre la gouvernance internationale en matière d'environnement et la gouvernance en matière de développement durable dans les organes compétent ...[+++]

17. UNTERSTREICHT die Zusicherung des Rates (Umwelt), die weltweiten Anstrengungen zur Stärkung des internationalen Umweltmanagements uneingeschränkt zu unterstützen, die zur Aufwertung des UNEP zu einer spezialisierten VN-Agentur mit einem umfassenden Mandat für Umweltbelange führen könnten, und in den einschlägigen VN-Gremien, insbesondere dem ECOSOC, der Kommission für nachhaltige Entwicklung und dem UNEP, die Verbindungen zwischen der globalen Umweltpolitik und der auf nachhaltige Entwicklung ausgerichteten Politik auszubauen;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

organe subsidiaire des nations unies ->

Date index: 2021-02-19
w