Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce
Accord sur l'OMC
CCD
Conseil de coopération douanière
OIE
OMC
OMD
OMPI
Office international des épizooties
Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle
Organisation Mondiale de la Santé
Organisation mondiale de la propriété intellectuelle
Organisation mondiale de la santé animale
Organisation mondiale des douanes
Organisation mondiale du commerce

Übersetzung für "organisation mondiale des douanes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Organisation mondiale des douanes [ CCD | Conseil de coopération douanière | OMD ]

Weltzollorganisation [ Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens | RZZ | WZO ]


Conseil de coopération douanière | Organisation mondiale des douanes | CCD [Abbr.] | OMD [Abbr.]

Brüsseler Zollrat | Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens | Weltzollorganisation | RZZ [Abbr.] | WZO [Abbr.]


Organisation mondiale de la santé animale [ Office international des épizooties | OIE ]

Weltorganisation für Tiergesundheit [ Internationales Tierseuchenamt | OIE ]


Organisation mondiale du commerce [ OMC ]

Welthandelsorganisation [ WTO ]


Echange de lettres des 26 octobre/21 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la Santé concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisses (AVS/AI/APG et AC)

Briefwechsel vom 26. Oktober/21. November 1994 zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Weltgesundheitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen Sozialversicherungen (AHV/IV/EO und ALV)


accord de Marrakech instituant l'Organisation mondiale du commerce | accord instituant l'Organisation mondiale du commerce | accord sur l'OMC

Übereinkommen von Marrakesch zur Errichtung der Welthandelsorganisation | Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation | WTO-Übereinkommen


Déclaration sur la contribution de l'Organisation mondiale du commerce à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen


Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle [ OMPI ]

Weltorganisation für geistiges Eigentum [ WIPO ]


Organisation mondiale de la propriété intellectuelle [ OMPI ]

Weltorganisation für geistiges Eigentum [ WIPO ]


Organisation Mondiale de la Santé

Weltgesundheitsorganisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle est entrée en vigueur le 1er janvier 2014 et tient compte des changements convenus à l’échelle internationale, que ce soit à l’Organisation mondiale des douanes en ce qui concerne la nomenclature du système harmonisé ou dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) en ce qui concerne les droits de douane conventionnels.

Sie tritt am 1. Januar 2014 in Kraft und berücksichtigt alle Änderungen, die auf internationale Ebene vereinbart wurden, entweder im Rahmen der Weltzollorganisation (WZO), wenn es sich um die Nomenklatur auf Ebene des Harmonisierten Systems (HS) handelt, oder im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO), wenn es dabei um vertragsmäßige Zollsätze geht.


[7] OMPI (Organisation mondiale de la propriété intellectuelle), OMS (Organisation mondiale de la santé), OMC (Organisation mondiale du commerce), OMD (Organisation mondiale des douanes), OCDE (Organisation de coopération et de développement économiques), G20 (Groupe des Vingt).

[7] WIPO (Weltorganisation für geistiges Eigentum), WHO (Weltgesundheitsorganisation), WTO (Welthandelsorganisation), WCO (Weltzollorganisation), OECD (Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung), G20 (Gruppe der Zwanzig)


En ce qui concerne l'exposition à la fumée du tabac, le droit à la protection de la santé consacré par l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution doit, comme les parties requérantes le font valoir dans l'affaire n° 4859, être combiné avec la Convention-cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour la lutte antitabac, adoptée à Genève le 21 mai 2003, entrée en vigueur le 27 février 2005 et ratifiée par le Royaume de Belgique le 1 novembre 2005.

Was die Belastung durch Tabakrauch betrifft, ist - wie von den klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 4859 hervorgehoben wird - das in Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung verankerte Recht auf Gesundheitsschutz in Verbindung mit dem innerhalb der Weltgesundheitsorganisation abgeschlossenen ' Rahmenübereinkommen zur Eindämmung des Tabakgebrauchs ', das am 21. Mai 2003 in Genf unterzeichnet wurde, am 27. Februar 2005 in Kraft getreten ist und am 1. November 2005 durch das Königreich Belgien ratifiziert wurde, zu betrachten.


17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CONSIDÉRANT les initiatives pour lutter contre la contrefaçon et le piratage développées dans le cadre multilatéral, au sein notamment de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC), de l'Organisation Mondiale des Douanes (OMD), de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE), de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et du G8 (processus d'Heiligendamm);

UNTER HINWEIS AUF die Initiativen zur Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie, die in multilateralen Gremien entwickelt wurden, namentlich in der Welthandelsorganisation (WTO), der Weltzollorganisation (WCO), der Welthandelsorganisation für geistiges Eigentum (WIPO), der Organisation für wirtschaftliche Entwicklung und Zusammenarbeit (OECD), der Weltgesundheitsorganisation (WHO) und der G8 (Prozess von Heiligendamm).


15. invite la Commission et les États membres à renforcer la coopération internationale dans le domaine douanier dans le cadre des organisations internationales (Organisation mondiale du commerce et Organisation mondiale des douanes) et avec les pays tiers; souligne que le but est de mettre en place des contrôles douaniers plus efficaces et de promouvoir les normes européennes tout en faisant en sorte que les échanges profitent à l'Union et à ses partenaires commerciaux; souligne également que cela permettra en particulier la mise en place d'opérations conjointes et de projets pilotes pour renforcer la coopération sur le terrain entre ...[+++]

15. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die internationale Zusammenarbeit in Zollfragen im Rahmen internationaler Organisationen (Welthandelsorganisation und Weltzollorganisation) sowie mit Drittstaaten zu verstärken; weist darauf hin, dass damit effizientere Zollkontrollen erreicht und die EU-Standards gestärkt werden sollen und dass es gleichzeitig darum geht, dass der Handel der Europäischen Union und ihren Handelspartnern zugute kommt; stellt fest, dass dies insbesondere die Einleitung von gemeinsamen Maßnahmen u ...[+++]


15. invite la Commission et les États membres à renforcer la coopération internationale dans le domaine douanier dans le cadre des organisations internationales (Organisation mondiale du commerce et Organisation mondiale des douanes) et avec les pays tiers; souligne que le but est de mettre en place des contrôles douaniers plus efficaces et de promouvoir les normes européennes tout en faisant en sorte que les échanges profitent à l'Union et à ses partenaires commerciaux; souligne également que cela permettra en particulier la mise en place d'opérations conjointes et de projets pilotes pour renforcer la coopération sur le terrain entre ...[+++]

15. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die internationale Zusammenarbeit in Zollfragen im Rahmen internationaler Organisationen (Welthandelsorganisation und Weltzollorganisation) sowie mit Drittstaaten zu verstärken; weist darauf hin, dass damit effizientere Zollkontrollen erreicht und die EU-Standards gestärkt werden sollen und dass es gleichzeitig darum geht, dass der Handel der Europäischen Union und ihren Handelspartnern zugute kommt; stellt fest, dass dies insbesondere die Einleitung von gemeinsamen Maßnahmen u ...[+++]


Le lieu pour travailler à ce modèle de code planétaire existe: c’est l’Organisation mondiale des douanes, à Bruxelles, en partenariat avec l’Organisation mondiale du commerce, à Genève.

Das Gremium für die Ausarbeitung dieses Modells besteht schon: die Weltzollorganisation in Partnerschaft mit der Welthandelsorganisation in Genf.


g) s'efforcent de parvenir à des positions communes au sein des organisations internationales compétentes en matière de douanes telles que l'OMC, l'Organisation mondiale des douanes (OMD), l'Organisation des Nations unies (ONU) et la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (Cnuced);

g) legen die Vertragsparteien soweit wie möglich gemeinsame Standpunkte in den internationalen Organisationen im Zollbereich fest, z. B. in der WTO, in der Weltzollorganisation (WZO), in der Organisation der Vereinten Nationen (UNO) und in der Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung (UNCTAD);


Elle est entrée en vigueur le 1er janvier 2014 et tient compte des changements convenus à l’échelle internationale, que ce soit à l’Organisation mondiale des douanes en ce qui concerne la nomenclature du système harmonisé ou dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) en ce qui concerne les droits de douane conventionnels.

Sie tritt am 1. Januar 2014 in Kraft und berücksichtigt alle Änderungen, die auf internationale Ebene vereinbart wurden, entweder im Rahmen der Weltzollorganisation (WZO), wenn es sich um die Nomenklatur auf Ebene des Harmonisierten Systems (HS) handelt, oder im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO), wenn es dabei um vertragsmäßige Zollsätze geht.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

organisation mondiale des douanes ->

Date index: 2023-02-24
w