Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence spécialisée de l'ONU
Assistant en éducation spécialisée
Assistante en éducation spécialisée
Filière d'immigration clandestine
HES Bernoise
HES cantonale
HES gérée par le canton
HES-BE
Haute Ecole Spécialisée Bernoise
Haute école spécialisée bernoise
Haute école spécialisée cantonale
Institution spécialisée de l'ONU
Organisation d'appui
Organisation specialisee
Réseau de passeurs

Übersetzung für "organisation specialisee " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
organisation d'appui | organisation specialisee

Gesundheitsfürsorge im Sekundarbereich


Dirigeants et cadres supérieurs d’organisations spécialisées

Leitende Bedienstete von Interessenorganisationen


Décision du 17 décembre 1979 sur le contrôle d'installations et d'appareils techniques par des organisations spécialisées

Verfügung vom 17.Dezember 1979 über die Zuständigkeit von Fachorganisationen zur Kontrolle technischer Einrichtungen und Geräte


filière d'immigration clandestine | organisation spécialisée dans l'immigration clandestine | réseau de passeurs

Schleusernetz | Schleuserorganisation


Ordonnance du 16 avril 1993 relative à la désignation des organisations spécialisées pour les chemins pour piétons et les chemins de randonnée pédestre habilitées à recourir

Verordnung vom 16. April 1993 über die Bezeichnung der beschwerdeberechtigten Fachorganisationen für Fuss- und Wanderwege


Ordonnance du DFI sur le droit de recours des organisations spécialisées pour les chemins pour piétons et les chemins de randonnée pédestre

Verordnung des EDI über das Beschwerderecht anerkannter Fachorganisationen für Fuss- und Wanderwege


enseignant des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté/enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignante s ...[+++]

Lehrerin für den Stützunterricht | Stützlehrer/in | FörderlehrerIn | Lehrkraft für den Stützunterricht


assistante en éducation spécialisée | assistant en éducation spécialisée | assistant en éducation spécialisée/assistante en éducation spécialisée

Lehrassistent Sonderpädagogik | Lehrassistentin Sonderpädagogik | Lehrassistent Sonderpädagogik/Lehrassistentin Sonderpädagogik | Pädagogische Hilfskraft Sonder- und Förderschulen


Haute école spécialisée bernoise (1) | Haute Ecole Spécialisée Bernoise (2) | HES Bernoise (3) | haute école spécialisée cantonale (4) | HES gérée par le canton (5) | HES cantonale (6) [ HES-BE ]

Berner Fachhochschule (1) | Berner FHS (2) | kantonale Fachhochschule (3) [ BFH ]


institution spécialisée de l'ONU [ agence spécialisée de l'ONU ]

Sonderorganisation der VN [ Sonderorganisation der Vereinten Nationen | UN-Sonderagentur | UN-Sonderorganisation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les ressortissants de pays tiers qui sont des élèves de l’enseignement secondaire, la directive ne vise que les voyages organisés via des programmes d’échange mis en œuvre par des organisations spécialisées.

Bei Drittstaatsangehörigen, die Sekundarschüler sind, deckt die Richtlinie nur organisierte Reisen im Rahmen von Austauschprogrammen ab, die von Fachorganisationen durchgeführt werden.


Il est nécessaire que l’Union, s’appuyant sur les efforts de coopération existants, mène une action commune avec, notamment, l’OIT et avec d’autres organisations spécialisées telles que l’Organisation mondiale de la santé (OMS) et l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) afin de parvenir à de meilleurs résultats à l’intérieur et, surtout, à l’extérieur de l’Union.

Auf der Grundlage laufender Kooperationsbemühungen sind gemeinsame Anstrengungen zwischen der EU und insbesondere der IAO sowie anderen spezialisierten Einrichtungen wie der Weltgesundheitsorganisation (WHO) und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) erforderlich, um bessere Ergebnisse innerhalb und besonders außerhalb der EU zu erzielen.


Il est fondamental de veiller à ce qu'une protection soit accordée à tout enfant qui en a besoin et que, indépendamment de leur statut d'immigré, de leur nationalité ou de leurs antécédents, tous les enfants soient, avant toute chose, traités comme tels[10]. Cette approche doit également reposer sur la solidarité et le partage des responsabilités entre États membres et avec les pays d'origine et de transit, ainsi que sur une coopération accrue avec des organisations spécialisées de la société civile et des organisations internationales.

Es ist von grundlegender Bedeutung, dass sichergestellt wird, dass jedes schutzbedürftige Kind Schutz erhält und dass alle Kinder, unabhängig von ihrem Einwanderungsstatus, ihrer Staatsangehörigkeit oder ihrem Hintergrund an erster Stelle und vor allem als Kinder behandelt werden[10]. Das Konzept muss ferner auf der Solidarität und der Aufgabenverteilung zwischen den Mitgliedstaaten und mit den Herkunfts- und Transitländern, sowie auf verstärkter Zusammenarbeit mit fachkundigen Organisationen der Zivilgesellschaft und internationalen Organisationen aufbauen.


Pour les ressortissants de pays tiers qui sont des élèves de l’enseignement secondaire, la directive ne vise que les voyages organisés via des programmes d’échange mis en œuvre par des organisations spécialisées.

Bei Drittstaatsangehörigen, die Sekundarschüler sind, deckt die Richtlinie nur organisierte Reisen im Rahmen von Austauschprogrammen ab, die von Fachorganisationen durchgeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. est convaincu que l'internet constitue une plateforme efficace pour la diffusion d'un discours fondé sur le respect des droits de l'homme et l'opposition à la violence; considère que l'industrie de l'internet et les fournisseurs de services internet devraient coopérer avec les autorités des États membres et la société civile afin d'encourager des discours incisifs et éloquents destinés à contrer les messages de haine et la radicalisation en ligne et qui devraient se fonder sur la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; invite les plateformes numériques à coopérer avec les États membres, la société civile et les organisations spécialisées dans l ...[+++]

18. ist der Überzeugung, dass das Internet eine wirksame Plattform für die Verbreitung eines Diskurses ist, der für die Achtung der Menschenrechte eintritt und sich gegen Gewalt wendet; ist der Auffassung, dass die Internet-Branche und die Diensteanbieter mit den Behörden der Mitgliedstaaten und der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten sollten, um wirksame und attraktive Diskurse gegen Hassreden und die Radikalisierung im Internet zu fördern, die auf der Charta der Grundrechte der Europäischen Union gründen sollten; fordert die digitalen Plattformen auf, mit den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft und mit Organisationen, die auf dem Gebiet ...[+++]


16. est convaincu que l'internet constitue une plateforme efficace pour la diffusion d'un discours fondé sur le respect des droits de l'homme et l'opposition à la violence; considère que l'industrie de l'internet et les fournisseurs de services internet devraient coopérer avec les autorités des États membres et la société civile afin d'encourager des discours incisifs et éloquents destinés à contrer les messages de haine et la radicalisation en ligne et qui devraient se fonder sur la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; invite les plateformes numériques à coopérer avec les États membres, la société civile et les organisations spécialisées dans l ...[+++]

16. ist der Überzeugung, dass das Internet eine wirksame Plattform für die Verbreitung eines Diskurses ist, der für die Achtung der Menschenrechte eintritt und sich gegen Gewalt wendet; ist der Auffassung, dass die Internet-Branche und die Diensteanbieter mit den Behörden der Mitgliedstaaten und der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten sollten, um wirksame und attraktive Diskurse gegen Hassreden und die Radikalisierung im Internet zu fördern, die auf der Charta der Grundrechte der Europäischen Union gründen sollten; fordert die digitalen Plattformen auf, mit den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft und mit Organisationen, die auf dem Gebiet ...[+++]


12. préconise également de coopérer étroitement avec des organisations spécialisées telles que l'Organisation mondiale des douanes, dont les compétences pratiques et techniques peuvent, dans certains cas, contribuer utilement au développement et au renforcement des capacités dans ce domaine; souligne que les pays les moins avancés, en particulier, peuvent pleinement tirer parti des perspectives commerciales ouvertes par l'accord sur la facilitation des échanges;

12. fordert außerdem zur engen Zusammenarbeit mit Fachorganisationen wie der Weltzollorganisation (WZO) auf, die wertvolles praktisches und technisches Wissen für den jeweiligen Fall bereitstellen und damit in diesem Rahmen die Entwicklung und die Stärkung der Kapazitäten fördern können; betont, dass sich insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder die durch das Übereinkommen über Handelserleichterungen geschaffenen Chancen in vollem Umfang zunutze machen können;


3. Au moment de former un partenariat, les organisations d'envoi et d'accueil peuvent inclure des partenaires comme d'autres organisations spécialisées dans quelque domaine que ce soit en rapport avec les objectifs ou les activités des projets visés au paragraphe 1 ci-dessus, afin qu'elles apportent leur propre expérience.

(3) Bei der Bildung einer Partnerschaft können die Entsende- und die Aufnahmeorganisation weitere Organisationen als Partner einbeziehen, damit diese ihr spezifisches Fachwissen in Bereichen beisteuern, die für die Ziele oder Maßnahmen der in Absatz 1 genannten Projekte relevant sind.


38. demande aux États membres d'envisager la création d'organisations spécialisées pour la promotion des produits aquacoles; invite également la Commission à étendre au secteur de l'aquaculture durable les règles des organisations communes de marché, ainsi qu'à appuyer et encourager les campagnes promotionnelles au niveau de l'Union européenne et sur les marchés extérieurs;

38. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Schaffung spezieller Vermarktungsorganisationen für Aquakulturerzeugnisse zu erwägen; fordert die Kommission auf, die Bestimmungen über die gemeinsamen Marktorganisationen auf die nachhaltige Aquakultur auszudehnen und Absatzförderungsmaßnahmen für Gemeinschaftserzeugnisse in und außerhalb der EU zu unterstützen und anzuregen;


38. demande aux États membres d'envisager la création d'organisations spécialisées pour la promotion des produits aquacoles; invite également la Commission à étendre au secteur de l'aquaculture durable les règles des organisations communes de marché, ainsi qu'à appuyer et encourager les campagnes promotionnelles au niveau de l'Union européenne et sur les marchés extérieurs;

38. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Schaffung spezieller Vermarktungsorganisationen für Aquakulturerzeugnisse zu erwägen; fordert die Kommission auf, die Bestimmungen über die gemeinsamen Marktorganisationen auf die nachhaltige Aquakultur auszudehnen und Absatzförderungsmaßnahmen für Gemeinschaftserzeugnisse in und außerhalb der EU zu unterstützen und anzuregen;


w