Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondation organisation suisse des patients
OSAR
OSIG
OSP
Office central suisse d'aide aux réfugiés
Organisation Suisse des Gais
Organisation Suisse des Patients
Organisation Suisse pour l'Information Géographique
Organisation suisse d'aide aux réfugiés
Organisation suisse des patients
Organiser des services à domicile pour des patients
PINK CROSS
SPO

Übersetzung für "organisation suisse des patients " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Organisation suisse des patients

Schweizerische Patientenorganisation


Fondation Organisation Suisse des Patients et des Assurés (1) | Organisation Suisse des Patients (2) [ OSP ]

Stiftung Schweizerische Patienten- und Versicherten-Organisation (1) | Schweizerische Patienten-Organisation (2) [ SPO ]


Fondation organisation suisse des patients | SPO [Abbr.]

Stiftung Schweizerische Patienten-Organisation | SPO [Abbr.]


Office central suisse d'aide aux réfugiés | Organisation suisse d'aide aux réfugiés | OSAR [Abbr.]

Schweizerische Flüchtlingshilfe | Schweizerische Zentralstelle für Flüchtlingshilfe | SFH [Abbr.]


PINK CROSS | Organisation Suisse des Gais

PINK CROSS | Schweizerische Schwulenorganisation


Organisation Suisse pour l'Information Géographique [ OSIG ]

Schweizerische Organisation für Geo-Information [ SOGI ]


organiser le renvoi d’un patient sous la supervision du personnel infirmier

Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen


organiser des manifestations musicales avec des patients

Musikevents unter Einbeziehung von Patienten/Patientinnen veranstalten


organiser des services à domicile pour des patients

Vor-Ort-Dienstleistungen für Patienten/Patientinnen planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de l'article 2 de la décision 2007/198/Euratom et des accords sous forme d'un échange de lettres entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Confédération suisse i) sur l'application de l'accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER, de l'accord sur les privilèges et immunités de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER et de l'accord entre la Co ...[+++]

Gemäß Artikel 2 der Entscheidung 2007/198/Euratom sowie gemäß den Abkommen in Form von Briefwechseln zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über i) die Anwendung des Übereinkommens über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts, des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts und des Abkommens zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Regierung Japans zur gemeinsamen Durchführung der Tätigkeiten des breite ...[+++]


En vertu de l'article 21 dudit accord et des accords sous forme d'un échange de lettres entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Confédération suisse i) sur l'application de l'accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER, de l'accord sur les privilèges et immunités de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER et de l'accord entre la Communauté européenn ...[+++]

Gemäß Artikel 21 jenes Übereinkommen und gemäß den Abkommen in Form von Briefwechseln zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über i) die Anwendung des Übereinkommens über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts, des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts und des Abkommens zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Regierung Japans zur gemeinsamen Durchführung der Tätigkeiten des breiter angelegten Ko ...[+++]


.. , la Commission publie un rapport sur l'expérience acquise dans la mise en œuvre du présent titre, après avoir consulté toutes les parties prenantes, comme les associations et organisations indépendantes de patients, de santé et de consommateurs ainsi que les membres des professions de santé, et évalue la nécessité d'une révision de celui-ci.

Spätestens am .veröffentlicht die Kommission nach Konsultation aller einschlägigen Interessenträger, wie unabhängigen Patienten-, Gesundheits- und Verbraucherorganisationen und Angehörigen der Gesundheitsberufe, einen Bericht über die Erfahrungen mit der Umsetzung dieses Titels und beurteilt, ob er einer Überarbeitung bedarf.


Consultation des associations et organisations indépendantes de patients, de consommateurs et de santé

Konsultation unabhängiger Patienten-, Gesundheits- und Verbraucherorganisationen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Dans les cinq années suivant l'entrée en vigueur de la présente directive, la Commission doit, après avoir consulté tant les organisations représentant les patients et les consommateurs que les organisations des professionnels de santé, les États membres et les autres parties intéressées, présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport d'évaluation portant sur la lisibilité des résumés des caractéristiques de produit et des notices.

(10) Binnen fünf Jahren nach Inkrafttreten dieser Richtlinie sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat nach Anhörung der Patientenorganisationen, der Verbraucherverbände, der Berufsverbände der Angehörigen der Gesundheitsberufe, der Mitgliedstaaten und der anderen Interessenträgern einen Bewertungsbericht über die Lesbarkeit der Zusammenfassungen der Arzneimittelmerkmale und Packungsbeilagen vorlegen.


Le programme communautaire PROGRESS (2007-2013)[26] de lutte contre l'exclusion sociale et la discrimination et de promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et de l'intégration des personnes handicapées continuera de soutenir les organisations représentant les patients et leurs proches.

Das EU-Programm PROGRESS (2007-2013)[26] zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und Diskriminierung, zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und zur Integration von Menschen mit Behinderungen wird weiterhin Organisationen unterstützen, die Patienten und deren Angehörige vertreten.


La présente recommandation s'appuie, en les complétant, sur les travaux réalisés en matière de sécurité des patients par l'Organisation mondiale de la santé (OMS), par l'intermédiaire de l'Alliance mondiale pour la sécurité des patients, par le Conseil de l'Europe et par l'Organisation pour la coopération et le développement économique (OCDE).

Diese Empfehlung basiert auf den und ergänzt die Arbeiten auf dem Gebiet der Patientensicherheit, die von der Weltgesundheitsorganisation (WHO) durch ihre Weltallianz für Patientensicherheit (World Alliance for Patient Safey), vom Europarat und von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) geleistet wurden.


encourager la participation et l’autonomisation des patients, des familles et des soignants informels, ainsi que des organisations de patients, en fournissant des informations et une éducation fondées sur des données probantes et impartiales, et promouvoir la participation des patients à la décision dans le cadre du processus de fourniture des soins afin de c ...[+++]

die Mitwirkung der Patienten, ihrer Familien und ihrer informellen Betreuer, aber auch der Patientenverbände, zu fördern und ihre Handlungskompetenzen zu stärken, indem faktengestützte und objektive Information und Aufklärung bereitgestellt werden, und die Mitwirkung der Patienten an der Entscheidungsfindung im Prozess der Gesundheitsversorgung als ein Beitrag zur Verhütung von unerwünschten Ereignissen zu fördern;


développement et soutien de l'information et de la consultation sur la santé et les questions liées à la santé au niveau communautaire, par exemple dans le cadre de conférences de consensus et de forums appropriés, avec la participation d'organisations représentatives des patients, des professionnels de la santé, des organisations non gouvernementales œuvrant dans le domaine de la santé, de l'industrie des soins ...[+++]

Entwicklung und Förderung von Information und Konsultation über Fragen der Gesundheit und verwandte Themen auf Gemeinschaftsebene, beispielsweise im Rahmen entsprechender "Konsens“-Konferenzen und -foren , unter Beteiligung von Vertreterorganisationen von Patienten, Angehörigen der Gesundheitsberufe, im Gesundheitswesen tätigen nichtstaatlichen Organisationen, der Gesundheitsbranche, von Gewerkschaften, Sozialpartnern und anderen Interessengruppen.


Les donateurs internationaux, parmi lesquels figurent surtout des organisations suisses, sont de nouveau prêts à octroyer cette aide financière sous certaines conditions.

Die internationale Gebergemeinschaft, darunter auch vor allem Schweizer Organisationen, ist jetzt wieder bereit, die Finanzhilfe unter bestimmten Bedingungen aufzunehmen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

organisation suisse des patients ->

Date index: 2024-01-30
w