Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence communautaire spécialisée
Agence décentralisée
Agence décentralisée de l'Union européenne
Agence européenne
Agences et organismes décentralisés de l'UE
Fondation européenne
Observatoire européen
Office interinstitutionnel
Organisme communautaire
Organisme communautaire autonome
Organisme communautaire de service
Organisme communautaire décentralisé
Organisme communautaire personnalisé
Organisme de l'UE
Organisme de l'Union européenne
Organisme décentralisé de l'Union européenne
Organisme et agence de l'UE
Organisme et agence de l'Union européenne
Organisme financier détenteur d'avoirs communautaires
Organisme institutionnel
Organisme satellite
Organisme spécialisé
Organisme à vocation communautaire

Übersetzung für "organisme communautaire décentralisé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


organisme communautaire doté de la personnalité juridique | organisme créé par les Communautés, doté de la personnalité juridique

mit Rechtspersönlichkeit ausgestattete Einrichtung der Gemeinschaft




agence décentralisée | agence décentralisée de l'Union européenne | organisme décentralisé de l'Union européenne

dezentrale Agentur


organisme financier détenteur d'avoirs communautaires

Finanzinstitut,bei dem Gemeinschaftsguthaben gehalten werden


promoteur, organisateur, organisme (p. ex. Träger bei der Durchführung einer Arbeitsschaffungsmassnahme | Les promoteurs de programmes de travaux communautaires peuvent être des municipalités locales ainsi que des entreprises à but non lucratif ou des organismes à caractère social. )

Träger


organisme à vocation communautaire

Einrichtung mit gemeinschaftspolitischer Zielsetzung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 32 de la loi du 19 décembre 1939 tel qu'il a été modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 juin 2014 « complétant la liste des affiliés à l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales, figurant à l'article 32, alinéa 1, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés » dispose : « Le Roi crée une caisse d'allocations familiales spéciale à laquelle sont affiliés de plein droit : 1° les communes; 2° les établissements publics qui dépendent des communes; 3° les associations de communes; 4° les agglomérations et les fédérations de communes; 5° les établissements publics qui dépendent des agglomérations et des fédérations de communes; 6° les provinces; ...[+++]

Artikel 32 des Gesetzes vom 19. Dezember 1939 in der zuletzt durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 29. Juni 2014 « zur Ergänzung der in Artikel 32 Absatz 1 der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger enthaltenen Liste der Mitglieder des Landesamtes für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen » abgeänderten Fassung bestimmt: « Der König setzt eine Sonderkasse für Familienbeihilfen ein, der folgende Mitglieder von Rechts wegen angeschlossen sind: 1. die Gemeinden, 2. die öffentlichen Einrichtungen in Trägerschaft der Gemeinden, 3. die Gemeindevereinigungen, 4. die Agglomerationen und Gemeindeföderationen, 5. die öffentlichen Einrichtungen in Trägerschaft von Agglomerationen und Gemeinde ...[+++]


Les organismes communautaires décentralisés ont des missions spécifiques conformément à leurs règles fondatrices respectives.

Dezentralen Gemeinschaftseinrichtungen obliegen gemäß ihren jeweiligen Gründungsverordnungen besondere Aufgaben.


FED, Autres sections, Organismes communautaires décentralisés (Décharge 1998)

Entlastung 1998: EEF, Dezentrale Gemeinschaftseinrichtungen, Einzelpläne IV, V und VI des Gesamthaushaltsplans


Selon le Médiateur européen, M. Jacob Söderman, "les organismes communautaires décentralisés sont les premiers à établir un modèle de bonne conduite administrative".

"Die Agenturen der Europäischen Union setzen als erste den Maßstab für gutes Verwaltungshandeln", sagte der Europäische Bürgerbeauftragte, Jacob Söderman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sur les propositions de règlement (CE) du Conseil modifiant les règlements de base de certains organismes communautaires décentralisés (COM(97) 0489 - 97/0253 (CNS), 97/0254 (CNS), 97/0255 (CNS), 97/0256 (CNS), 97/0258 (CNS), 97/0259 (CNS), 97/0260 (CNS), 97/0261 (CNS), 97/0262 (CNS)) (rapport Kellett-Bowman)

zu den Vorschlägen für Verordnungen (EG) des Rates zur Änderung der Gründungsverordnungen einzelner dezentraler Einrichtungen der Gemeinschaft (KOM(97)0489 - 97/0253(CNS), 97/0254(CNS), 97/0255(CNS), 97/0256(CNS), 97/0258(CNS), 97/0259(CNS), 97/0260(CNS), 97/0261(CNS), 97/0262(CNS)) (Berichterstatter: Herr E. Kellett-Bowman)


Par lettre du 18 novembre 1997, le Conseil a consulté le Parlement, conformément aux articles 130 S et 235 du traité CE, sur la proposition de règlement du Conseil modifiant les règlements de base de certains organismes communautaires décentralisés.

Mit Schreiben vom 18. November 1997 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 130 s und 235 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung (EG) des Rates zur Änderung der Gründungsverordnungen einzelner dezentraler Einrichtungen der Gemeinschaft.


Cet instrument définit les rcgles communautaires relatives a la gestion et au controle du programme Sapard pour l'ensemble de la période de programmation (2000-2006) et énonce le principe de la décentralisation totale de la gestion du programme, qui est confiée a un organisme placé sous la responsabilité du pays candidat.

Diese Vereinbarung legt die EU-Verwaltungs- und Kontrollbestimmungen für SAPARD im gesamten Programmplanungszeitraum (2000-2006) fest und regelt die vollständige Übertragung der Programmverwaltung auf eine Stelle unter der Zuständigkeit des Beitrittslands.


Cet instrument définit les règles communautaires de gestion et de contrôle applicables à Sapard pour l'ensemble de la période de programmation (2000-2006) et énonce le principe de la décentralisation totale de la gestion du programme, qui est confiée à un organisme placé sous la responsabilité du pays candidat.

In dieser Vereinbarung sind die Verwaltungs- und Kontrollbestimmungen für Sapard im gesamten Programmplanungszeitraum 2000-2006 ebenso festgelegt wie das Prinzip der vollständigen Programmverwaltung durch eine Stelle, die dem Bewerberland untersteht.


Cet instrument définit les règles communautaires de gestion et de contrôle concernant SAPARD pour l'ensemble de la période de programmation (2000-2006) et énonce le principe de la décentralisation totale de la gestion du programme, qui est déléguée à un organisme mis en place sous la responsabilité du pays candidat.

In dieser Finanzierungsvereinbarung sind die Auflagen der Gemeinschaft für die Verwaltung und Kontrolle von SAPARD für den gesamten Programmplanungszeitraum (2000-2006) ebenso festgelegt wie der Grundsatz der Übertragung der gesamten Programmverwaltung an eine Zahlstelle, die dem Beitrittsland untersteht.


D'une part, en effet, certains EM ont un système administratif pour gérer les flux financiers en faveur des organismes décentralisés ne permettant pas une visibilité suffisante à évaluer l'impact des ressources communautaires (c'était le cas, par exemple, du Royaume-Uni notamment pour le programme Rechar). D'autre part, les règles de comptabilité nationale en vigueur dans certains autres Etats membres (par exemple en Italie) rendent extrêmement difficile la vérification de l'additionnalité.

In einigen Mitglied- staaten ist das administrative System für die Weiterleitung der Finan- zierungsströme an dezentralisierte Einrichtungen nicht transparent genug, um die Auswirkungen der EG-Mittel bewerten zu können (dies war insbesondere beim Programm Rechar (ein System, das die Regierung zwischenzeitlich anzunehmen sich verpflichtet hat) der Fall im Vereinigten Königreich). Andererseits wird die Überprüfung der Zusätzlichkeit in einigen anderen Mitgliedstaaten (beispielsweise in Italien) durch die nationalen Verbuchungsregeln erheblich erschwert.


w