Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accent sur les effets
Accent sur les prestations
Accent sur les prestations
Analyse des prestations
Bénéfice de prestations
Calcul des prestations
Chargée d’orientation et d’insertion professionnelle
Compte des prestations
Conseiller d'orientation professionnelle
Conseiller d’orientation-psychologue
Conseillère d'orientation scolaire et professionnelle
Conseillère d’orientation psychologue
Gestion axée sur les prestations
Gestion orientée vers les résultats
Gérer la prestation de services touristiques
Gérer les prestations de services touristiques
Impôt dû sur les prestations à soi-même
Impôt pour prestation à soi-même
Impôt pour prestations à soi-même
Impôt sur la prestation à soi-même
Impôt sur les prestations à soi-même
Impôt à titre de prestation à soi-même
Mesure des prestations
Obligation de résultats
Octroi d'une prestation
Octroi de prestations
Orientation de la gestion sur les prestations
Orientation de la gestion sur les prestations
Orientation résultats
Orientation sur les prestations
Orientation sur les prestations
Orientation vers les effets
Orientation vers les prestations
Orientation vers les prestations
Orientation vers les résultats
Orienté vers un but
Service d'une prestation
Service de prestations
Superviser la prestation de services touristiques
Superviser les prestations de services touristiques
Système axé sur les prestations

Übersetzung für "orientation vers les prestations " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accent sur les prestations (1) | orientation vers les prestations (2) | orientation sur les prestations (3) | orientation de la gestion sur les prestations (4) | système axé sur les prestations (5) | gestion axée sur les prestations (6)

Leistungsorientierung


accent sur les prestations | orientation de la gestion sur les prestations | orientation sur les prestations | orientation vers les prestations

Leistungsorientierung


gestion des administrations orientée vers les résultats | orientation résultats | orientation vers les effets | gestion orientée vers les résultats | accent sur les effets | orientation vers les résultats | obligation de résultats

Wirkungsorientierung




impôt à titre de prestation à soi-même | impôt dû sur les prestations à soi-même | impôt pour prestation à soi-même | impôt pour prestations à soi-même | impôt sur la prestation à soi-même | impôt sur les prestations à soi-même

Eigenverbrauch/s/steuer


bénéfice de prestations | octroi de prestations | octroi d'une prestation | service de prestations | service d'une prestation

Gewährung einer Leistung | Gewährung von Leistungen | Leistungsgewährung


analyse des prestations | calcul des prestations | compte des prestations | mesure des prestations

Leistungsrechnung


gérer les prestations de services touristiques | superviser la prestation de services touristiques | gérer la prestation de services touristiques | superviser les prestations de services touristiques

die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen leiten | Reisedienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Tourismusdienstleistungen verwalten


conseiller d'orientation professionnelle | conseillère d'orientation scolaire et professionnelle | conseiller d'orientation professionnelle/conseillère d'orientation professionnelle | conseiller d'orientation/conseillère d'orientation

BildungsberaterIn | Studienberater/in | Berufsberater/Berufsberaterin | Berufsberaterin


chargée d’orientation et d’insertion professionnelle | conseiller d’orientation-psychologue | chargé d’orientation et d’insertion professionnelle/chargée d’orientation et d’insertion professionnelle | conseillère d’orientation psychologue

AkademischeR BeraterIn | Studierendenberaterin | Studierendenberater | Studierendenberater/Studierendenberaterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort de la note « Vers un paysage radiophonique durable et orienté vers l'avenir », mentionnée en B.3.2, que la nouvelle catégorie des radiodiffuseurs en réseau vise, dans l'attente du basculement des émissions analogiques diffusées en FM vers des émissions numériques diffusées par le biais de la technique d'émission DAB+, à renforcer la concurrence sur le marché radiophonique national, compte tenu de la capacité limitée de la bande FM, qui n'offre de l'espace que pour trois ou quatre radiodiffuseurs privés nationaux.

Aus dem in B.3.2 angeführten Konzeptbericht « Zu einer nachhaltigen und zukunftsgerichteten Rundfunklandschaft » geht hervor, dass die neue Kategorie der vernetzten Rundfunkanstalten vorgesehen wurde, um in Erwartung des Übergangs von der analogen Ausstrahlung in UKW zur digitalen Ausstrahlung über die Sendetechnik DAB+ den Wettbewerb auf dem landesweiten Rundfunkmarkt zu stärken, unter Berücksichtigung der begrenzten Kapazität des UKW-Bandes, die nur Raum für drei oder vier private landesweite Rundfunkanstalten bietet.


Le choix d'obliger les seuls radiodiffuseurs nationaux et le radiodiffuseur national de plein droit à prendre part à la transition numérique a été inspiré par deux études commandées par l'autorité flamande, qui sont citées dans la note « Vers un paysage radiophonique durable et orienté vers l'avenir » mentionnée en B.3.2.

Die Entscheidung, nur die landesweiten Rundfunkanstalten und die landesweite Rundfunkanstalt von Rechts wegen zu verpflichten, am digitalen Übergang teilzunehmen, beruht auf zwei durch die Flämische Behörde in Auftrag gegebenen Studien, die in dem in B.3.2 genannten Konzeptbericht « Zu einer nachhaltigen und zukunftsgerichteten Rundfunklandschaft » angeführt sind.


Il ressort de la note « Vers un paysage radiophonique durable et orienté vers l'avenir », mentionnée en B.3.2, que le passage de la technique d'émission analogique à la technique d'émission numérique est dicté par la capacité limitée de la bande FM et par la meilleure qualité technique des émissions numériques.

Aus dem in B.3.2 angeführten Konzeptbericht « Zu einer nachhaltigen und zukunftsgerichteten Rundfunklandschaft » geht hervor, dass der vorgesehene Übergang von den analogen zu den digitalen Sendetechniken auf der begrenzten Kapazität des UKW-Bandes und auf der besseren technischen Qualität der digitalen Sendungen beruht.


Elle préconise que le trafic de la carrière soit orienté vers l'itinéraire A bis tel que proposé par l'auteur d'étude et validé par la DGO1.

Er empfiehlt, den Verkehr der Sandgrube hin zu der Trasse Abis zu führen, so wie dies durch den Umweltverträglichkeitsprüfer vorgeschlagen und von der DGO1 validiert worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle préconise que le trafic de la carrière soit orienté vers l'itinéraire Abis tel que proposé par l'auteur de l'étude et validé par la DGO1.

Er empfiehlt die Benutzung der Strecke Abis, so wie sie vom Umweltverträglichkeitsprüfer vorgeschlagen und von der DGO1 bestätigt worden ist, für den Verkehr zu und aus der Sandgrube.


Au cours des travaux préparatoires, le ministre compétent a déclaré à ce sujet : « [Le] décret ne détermine pas l'offre nécessaire, parce que le système est orienté vers la demande : les budgets sont accordés aux régions sur la base d'une estimation des besoins.

Während der parlamentarischen Erörterung hat der zuständige Minister erklärt: « [Es] wird nicht festgelegt, wie groß das Angebot sein muss, damit das System nachfragegesteuert ist; den Regionen werden Haushaltsmittel zugeteilt auf der Grundlage der Bedarfsveranschlagungen.


Le lien établi, pour ce qui est des promotions à partir de AD 12, à des fonctions de direction, est orienté sur les prestations et, pour les postes de ces grades (à partir de 10 000 euros par mois) justifié.

Die Bindung für Beförderungen ab AD 12 an eine Managementfunktion ist leistungsorientiert und für Bedienstete dieser Besoldungsgruppen (ab 10 000 EUR im Monat) gerechtfertigt.


Art. 21. Dans le même arrêté, au Chapitre I du Titre II, il est inséré une section 12, comportant l'article 14, rédigée comme suit : « Section 12. - Les activités de guidance, de transferts et d'audits technologiques Art. 14. Le centre de recherche agréé réalise pour les entreprises sollicitant son expertise scientifique ou technique dans les domaines relevant de sa compétence, avec ses propres moyens humains et matériels, des activités de guidance et de transfert technologiques sous la forme de prestations de services qui consistent en des audits technologiques liés à des procédés ou produits, ou sous la forme de consei ...[+++]

Art. 21 - In demselben Erlass wird in Kapitel I Titel II ein Abschnitt 12, der den Artikel 14 enthält, mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Abschnitt 12 - Aktivitäten im Bereich der technologischen Betreuung, der technologischen Übertragung und des technologischen Audits Art. 14 - Das zugelassene Forschungszentrum führt zugunsten der Unternehmen, die in einem oder mehreren seiner Fachbereiche seine wissenschaftliche bzw. technische Beratung in Anspruch nehmen möchten, Aktivitäten im Bereich der technologischen Betreuung und Übertragung mit seinen eigenen Personal- und Sachmitteln aus, in der Form von Dienstleistungen, die in technologischen Audits in Bezug auf Verfahren oder Produkte bestehen, oder von Empfehlungen für die ...[+++]


18. appelle de ses vœux une plus grande clarification et davantage d'orientations concernant la prestation de services sur une base temporaire ou occasionnelle; reconnaît que les autorités compétentes rencontrent des difficultés dans l'application du régime existant;

18. fordert zusätzliche Erläuterungen und Anleitungen in Bezug auf die Bereitstellung von Dienstleistungen auf befristeter oder gelegentlicher Grundlage; weist darauf hin, dass die zuständigen Behörden Schwierigkeiten bei der Anwendung des bestehenden Systems haben;


2. accueille favorablement, dans les orientations concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services récemment adoptées par la Commission à l'intention des États membres, les remarques concernant certaines procédures administratives disproportionnées, qui pourraient – sans préjudice de la réalisation des objectifs de la directive – faire obstacle à la libre prestation de services, telle qu'appliquée à la lumière de la jurisprudence bien établie de la Cour; mais regrette que ces orientations ...[+++]

2. begrüßt die vor Kurzem von der Kommission angenommenen Leitlinien für die Mitgliedstaaten über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen betreffend bestimmte unverhältnismäßige Verwaltungsverfahren, die unter Berücksichtigung der ständigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs angewandt werden und – unbeschadet der Verwirklichung der Ziele der Richtlinie – den freien Dienstleistungsverkehr behindern könnten; bedauert aber, dass diese Leitlinien keine angemessene Lösung für zahlreiche Probleme bieten, vor die sich Mitgliedstaaten, Unternehmen und Arbeitnehmer aufgrund der unzulänglichen Umse ...[+++]


w