Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Abstraction faite que
Indépendamment
Nonobstant
Sans oublier que

Übersetzung für "oublier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


(-> tournure possible, ex.: Dans la profusion d'ouvrages relevant de la littérature managériale, la multiplicité des recettes fait parfois oublier que... [Managementliteratur gibt es in grosser Menge, und ob der vielen angebotenen Rezepte wird hie und da uebersehen, dass...] [bulletin CS 7-8/94, p. 13])

Ob (conjonction suivie du génitif, parfois du datif | style soutenu | sens de ueber , wegen )


abstraction faite que | indépendamment | nonobstant | sans oublier que

abgesehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le site BE33057 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site de la vallée du Kolvenderbach est composé de milieux forestiers, de milieux prairiaux, de milieux ouverts non prairiaux et de plans d'eau s'articulant tout au long de la vallée, de la source jusqu'à sa confluence avec l'Our, non sans oublier les affluents.

Das Gebiet BE33057 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet des Kolvenderbachtals besteht aus Wald- und Wiesengebieten, offenen Gebieten, die nicht aus Wiesen bestehen, und Wasserflächen entlang des gesamten Tals, von der Quelle bis zum Zusammenfluss mit der Our, einschließlich der Zuflüsse.


« Le site de la vallée du Kolvenderbach est composé de milieux forestiers, de milieux prairiaux, de milieux ouverts non prairiaux et de plans d'eau s'articulant tout au long de la vallée, de la source jusqu'à sa confluence avec l'Our, non sans oublier les affluents.

"Das Gebiet des Kolvenderbachtals besteht aus Wald- und Wiesengebieten, offenen Gebieten, die nicht aus Wiesen bestehen, und Wasserflächen entlang des gesamten Tals, von der Quelle bis zum Zusammenfluss mit der Our, einschließlich der Zuflüsse.


« Le site de la vallée du Medemberbach est composé de milieux forestiers, de milieux prairiaux, de milieux ouverts non prairiaux et de plans d'eau s'articulant tout au long de la vallée, de la source jusqu'à sa confluence avec l'Our, non sans oublier les affluents.

"Das Medemberbachtal besteht aus Forst- und Wiesengebieten, offenen Gebieten, die nicht aus Wiesen bestehen, und Wasserflächen entlang des Tals, von der Quelle bis zum Zusammenfluss mit der Our, einschließlich der Zuflüsse.


Le site BE33058 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site de la vallée du Medemberbach est composé de milieux forestiers, de milieux prairiaux, de milieux ouverts non prairiaux et de plans d'eau s'articulant tout au long de la vallée, de la source jusqu'à sa confluence avec l'Our, non sans oublier les affluents.

Das Gebiet BE33058 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Medemberbachtal besteht aus Forst- und Wiesengebieten, offenen Gebieten, die nicht aus Wiesen bestehen, und Wasserflächen entlang des Tals, von der Quelle bis zum Zusammenfluss mit der Our, einschließlich der Zuflüsse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des niveaux jamais atteints d'investissement sont nécessaires dans des secteurs tels que les infrastructures, les PME, l'innovation et les compétences, l'énergie, sans oublier les efforts à consentir pour faire face au changement climatique.

Es bedarf Investitionen in beispielloser Höhe in Bereichen wie Infrastruktur, KMU, Innovation und Kompetenzen, Energie und Klimaschutz.


Certains États membres ont averti que, même s'il est nécessaire de moderniser la protection sociale, il ne faut pas oublier le rôle crucial que jouent la protection sociale et la sécurité sociale pour la société.

Einige Mitgliedstaaten gaben zu bedenken, dass der Sozialschutz zwar modernisiert werden müsse, dabei aber die wesentliche Rolle nicht vergessen werden dürfe, die der Sozialschutz und die soziale Sicherheit für die Gesellschaft spielen.


Inutile de vous dire les grands défis auxquels nous sommes actuellement confrontés en Europe. Crise économique, crise financière, discussion du budget de l'Union sans oublier l'importante question de la stimulation de la croissance pour les années à venir.

Ich muss Ihnen nicht erklären, dass wir derzeit in Europa großen Herausforderungen gegenüberstehen. Die Wirtschafts- und Finanzkrise, die Debatte über den EU-Haushalt, die wichtige Frage nach den Wachstumsimpulsen der kommenden Jahre.


Les activités de recherche couvertes par cet axe visent à répondre aux besoins scientifiques et technologiques des politiques de la Communauté étayant ainsi la formulation et la mise en oeuvre des politiques communautaires, sans oublier, par ailleurs, les intérêts des futurs membres de la Communauté et des pays associés.

Mit den Forschungstätigkeiten im Rahmen dieses Kapitels soll dem wissenschaftlichen und technologischen Bedarf für die Gemeinschaftspolitiken entsprochen werden, indem die Formulierung und Durchführung der Gemeinschaftspolitiken unterstützt wird, wobei auch die Interessen der zukünftigen Mitglieder der Gemeinschaft und der assoziierten Länder berücksichtigt werden.


À l'avenir, l'évaluation des résultats à tous les niveaux doit faire partie intégrante du processus, sans oublier la capacité de progresser dans la mise en œuvre des propositions d'action.

Bei der weiteren Arbeit ist die Bewertung der Ergebnisse auf allen Ebenen ein integraler Bestandteil und Voraussetzung für die Fähigkeit, die Umsetzung der Aktionsvorschläge voranzutreiben.


Nous entendons renforcer notre coopération pour faciliter le lancement des négociations, conformément à l'Accord sur l'agriculture, sans oublier le rôle important du processus d'analyse et d'échange d'informations qui fonctionne déjà pour les problèmes actuels, et que le Conseil général est maintenant en mesure de se préparer au lancement des négociations, comme le prévoit l'article 20 de l'Accord sur l'agriculture.

Wir beabsichtigen, unsere Zusammenarbeit zu verstärken, um die Aufnahme von Verhandlungen gemäß dem Übereinkommen über die Landwirtschaft zu erleichtern, und nehmen den wichtigen Beitrag des bereits im Gange befindlichen Prozesses der Analyse und des Informationsaustauschs betreffend akute Probleme sowie die Tatsache zur Kenntnis, daß der Allgemeine Rat nun die Aufnahme der Verhandlungen gemäß Artikel 20 des Übereinkommens über die Landwirtschaft vorzubereiten hat.




Andere haben gesucht : abstraction faite     bulletin cs 7-8 94     indépendamment     nonobstant     oublier omettre     sans oublier     oublier     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

oublier ->

Date index: 2022-10-07
w