Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabricante de chewing gum
Opératrice de production de poisson
Ouvrier au blanchiment de la cire
Ouvrier dans la production de viande
Ouvrier de production de cellulose
Ouvrier en production de poisson
Ouvrier à la fabrication de cellulose
Ouvrier à la production de gomme à mâcher
Ouvrière au blanchiment de la cire
Ouvrière dans la production de viande
Ouvrière de production de cellulose
Ouvrière à la fabrication de cellulose
Ouvrière à la production de gomme à mâcher
Technicien de production de poisson

Übersetzung für "ouvrier de production de cellulose " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ouvrier de production de cellulose | ouvrière de production de cellulose

Zellulosearbeiter | Zellulosearbeiterin


ouvrier de production de cellulose | ouvrière de production de cellulose

Zellulosearbeiter | Zellulosearbeiterin


ouvrier à la fabrication de cellulose | ouvrière à la fabrication de cellulose

Zellulosemacher | Zellulosemacherin


ouvrier à la fabrication de cellulose | ouvrière à la fabrication de cellulose

Zellulosemacher | Zellulosemacherin


opérateur de production de bougies en cire/opératrice de production de bougies en cire | ouvrière au blanchiment de la cire | ouvrier au blanchiment de la cire | ouvrier au blanchiment de la cire/ouvrière au blanchiment de la cire

Wachsbleicherin | Wachsbleicher | Wachsbleicher/Wachsbleicherin


ouvrier en production de poisson | technicien de production de poisson | opérateur de production de poisson/opératrice de production de poisson | opératrice de production de poisson

Fischproduktionsfachfrau | Fischproduktionsmitarbeiterin | Fischproduktionsfachkraft | Fischproduktionsmitarbeiter


fabricante de chewing gum | ouvrier à la production de gomme à mâcher | ouvrière à la production de gomme à mâcher | préposé à la fabrication de chewing gum/préposée à la fabrication de chewing gum

Kaugummiherstellungsmitarbeiter | Mitarbeiter in der Kaugummiproduktion | Bediener für Kochkessel/Bedienerin für Kochkessel | Kaugummiproduktionsmitarbeiter


ouvrier dans la production de viande | ouvrière dans la production de viande

Arbeiter Fleischproduktion | Arbeiterin Fleischproduktion


ouvrier dans la production de viande | ouvrière dans la production de viande

Arbeiter Fleischproduktion | Arbeiterin Fleischproduktion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre du programme objectif 4, l'antinomie des objectifs a débouché sur une situation où la majorité des entreprises ont décidé quels membres de leur personnel pouvaient participer à des actions d'adaptation des aptitudes professionnelles (adaptation des ouvriers aux mutations industrielles et à l'évolution des systèmes de production).

Die widersprüchlichen Zielsetzungen im Rahmen von Ziel 4 bewirkten, dass zumeist Sache der Unternehmen war zu entscheiden, wer von ihren Beschäftigten an Qualifizierungsmaßnahmen teilnehmen durfte (Anpassung der Arbeitskräfte an den industriellen Wandel und an sich verändernde Produktionssysteme).


Par dérogation, le point 1 ne s'applique pas à la mise sur le marché de mélanges isolants en cellulose destinés à être utilisés exclusivement pour la production d'articles isolants en cellulose, ou à l'utilisation de ces mélanges dans la production d'articles isolants en cellulose.

Abweichend davon gilt Absatz 1 weder für das Inverkehrbringen von Zellstoffisoliermaterialgemischen, die nur für die Herstellung von Zellstoffisoliermaterialerzeugnissen verwendet werden, noch für die Verwendung dieser Gemische bei der Herstellung von Zellstoffisoliermaterialerzeugnissen.


Le CER a également recommandé que, par dérogation, il ne soit pas obligatoire que les mélanges isolants en cellulose uniquement utilisés pour la production d'articles isolants en cellulose respectent les limites fixées pour les émissions d'ammoniac, car les articles doivent eux-mêmes respecter la limite d'émission lorsqu'ils sont mis sur le marché ou utilisés.

Der RAC empfahl auch, dass Zellstoffisoliermaterialgemische, die nur für die Herstellung von Zellstoffisoliermaterialerzeugnissen verwendet werden, ausnahmsweise nicht den Emissionsgrenzwert für Ammoniak einhalten müssen, da das daraus produzierte Erzeugnis selbst beim Inverkehrbringen oder der Verwendung dem Emissionsgrenzwert entsprechen muss.


Fabrication de matières plastiques de base (production de monomères, de polymères/copolymères, préparation de mélanges de matières plastiques de base, production de cellulose (hors pâtes à papier)

Herstellung von Kunststoff in Primärformen (Herstellung von Monomeren, Polymeren/Kopolymeren, Zubereitung von Mischungen von Kunststoffrohstoffen, Produktion von Zellulose (ausser Papierstoffen)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs plateformes technologiques européennes contribueront à fixer des priorités de recherche communes dans des domaines tels que la génomique et la biotechnologie végétales, la filière bois et, à un niveau mondial, la santé animale, l'élevage d'animaux, l'alimentation, l'aquaculture et la biotechnologie industrielle, en identifiant les initiatives de grande ampleur qu'il serait possible de lancer à l'avenir, telles que des projets de démonstration pour la production de produits chimiques en vrac à partir de la biomasse (cellulose, biocarburants, bio ...[+++]

Mehrere europäische Technologie­plattformen, die sich mit Fragen der Pflanzengenomik, Biotechnologie, Forstwirtschaft und forstwirtschaftlichen Unternehmen, der globalen Tiergesundheit, der Tierzucht, Lebensmittel, Aquakultur und der industriellen Biotechnologie befassen, werden dazu beitragen, gemeinsame Forschungsschwerpunkte für dieses Thema festzulegen, etwaige künftige groß angelegten Initiativen, wie etwa Demonstrationsprojekte zur Erzeugung von chemischen Grundprodukten aus Biomasse (pflanzliche Zellwand, Biokraftstoffe, Biopolymere) zu ermitteln und für eine breite Teilnahme und Einbindung sämtlicher interessierten Kreise sorgen.


Il est vraisemblable que l'impact sera encore plus important sur certaines régions où la production de textile et d'habillement est très fortement concentrée et puisse nuire non seulement aux régions de l'UE qui connaissent déjà un déclin économique, mais aussi aux ouvriers moins qualifiés et aux nombreuses femmes qui travaillent dans la fabrication de vêtements.

Es liegt auf der Hand, dass die Auswirkungen in bestimmten Regionen mit sehr hoher Konzentration des Textil- und Bekleidungsgewerbes stärker spürbar sein werden und dass sowohl EU-Regionen, in denen bereits ein konjunktureller Abschwung eingesetzt hat, als auch geringer qualifizierte Arbeitnehmer und viele in der Bekleidungsproduktion beschäftigte Frauen besonders betroffen sein können.


B4020 Déchets issus de la production, de la préparation et de l'utilisation de résines, de latex, de plastifiants, de colles et adhésifs, non inclus dans la liste A, ne contenant pas de solvants ni d'autres contaminants dans une proportion qui leur conférerait une des caractéristiques de danger énumérées à l'annexe III, par exemple à base d'eau, ou colles à base d'amidon de caséine, de dextrine, éthers de cellulose, alcools polyvinyliques (voir l'entrée correspondante dans la liste A, A3050).

B4020 Abfälle aus der Herstellung, Formulierung und Verwendung von Harzen, Latex, Weichmachern, Leimen/Klebstoffen, soweit sie nicht in Liste A aufgeführt sind und keine Lösungsmittel und andere Verunreinigungen in solchen Mengen enthalten, dass sie eine der in Anlage III festgelegten Eigenschaften aufweisen, beispielsweise wasserlösliche Produkte oder Klebstoffe auf der Grundlage von Casein-Stärke, Dextrin, Celluloseethern, Polyvinylalkoholen [siehe den diesbezüglichen Eintrag in Liste A (A3050)]


Dans le cadre du programme objectif 4, l'antinomie des objectifs a débouché sur une situation où la majorité des entreprises ont décidé quels membres de leur personnel pouvaient participer à des actions d'adaptation des aptitudes professionnelles (adaptation des ouvriers aux mutations industrielles et à l'évolution des systèmes de production).

Die widersprüchlichen Zielsetzungen im Rahmen von Ziel 4 bewirkten, dass zumeist Sache der Unternehmen war zu entscheiden, wer von ihren Beschäftigten an Qualifizierungsmaßnahmen teilnehmen durfte (Anpassung der Arbeitskräfte an den industriellen Wandel und an sich verändernde Produktionssysteme).


Dans l'ensemble, il s'agit plus d'emplois d'ouvriers de production que de travailleurs hautement qualifiés.

Diese Arbeitsplatzverluste betreffen aber hauptsächlich Arbeitnehmer in der Produktion und nicht so sehr hochqualifizierte Fachkräfte.


Dans l'ensemble, il s'agit plus d'emplois d'ouvriers de production que de travailleurs hautement qualifiés.

Diese Arbeitsplatzverluste betreffen aber hauptsächlich Arbeitnehmer in der Produktion und nicht so sehr hochqualifizierte Fachkräfte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ouvrier de production de cellulose ->

Date index: 2021-06-21
w