Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C
Carte de paiement bancaire
Chèque de paiement garanti
Chèque destiné au paiement des taxes
Chèque garanti
Paiement par chèque
Paiement par chèque ou par virement
Secteur Services des paiements
Services des chèques postaux

Übersetzung für "paiement par chèque ou par virement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
paiement par chèque ou par virement

bargeldlose Zahlung


carte de paiement bancaire | chèque de paiement garanti | chèque garanti

Scheckkartenscheck


Ordonnance du DFEP supprimant l'échelonnement des paiements des chèques de voyage dans le trafic des paiements avec la France (zone franc)

Verfügung des EVD über die Aufhebung der gestaffelten Einlösung der im Zahlungsverkehr mit Frankreich (zone franc) ausgestellten Reisechecks




dettes envers les chèques postaux et les sociétés de virement

Postcheck-und WIR-Verbindlichkeiten


Secteur Services des paiements (1) | Services des chèques postaux (2) [ C ]

Geschäftsbereich Zahlungsverkehr (1) | Postcheckdienste (2) [ C ]


chèque destiné au paiement des taxes

Scheck für die Gebührenzahlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est en revanche pas le cas pour les opérations de paiement électronique à distance, qu'il s'agisse de paiements par carte ou de virements depuis une banque en ligne.

Bei elektronischen Fernzahlungsvorgängen, seien es Kartenzahlungen oder Online-Überweisungen, ist dies jedoch nicht der Fall.


Au sens de cette décision-cadre, la fraude sur toute forme de moyen de paiement autre que les espèces (virement, prélèvement, carte de paiement) est reconnue comme une infraction pénale assortie de sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives dans tous les pays de l’UE.

Gemäß diesem Rahmenbeschluss gilt Betrug im Zusammenhang mit allen Formen des bargeldlosen Zahlungsverkehrs (Überweisungen, Lastschriften, Zahlungskarten) als strafbare Handlung, die in allen EU-Ländern mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Sanktionen geahndet wird.


Concernant la mission confiée en la matière à « Bpost », les travaux préparatoires indiquent que le traitement administratif dont il est question peut uniquement consister en : « 1° la réalisation des formulaires de virement avec une communication structurée et l'impression automatique ou la mise sous enveloppe de ces documents qui doivent être envoyés au contrevenant conformément aux procédures de perception immédiate; 2° l'envoi des documents visés au point 1°; 3° le suivi du paiement ...[+++]

In Bezug auf den Auftrag, der « bpost » diesbezüglich erteilt wurde, heißt es in den Vorarbeiten, dass die betreffende administrative Bearbeitung ausschließlich Folgendes umfassen darf: « 1. die Erstellung von Überweisungsformularen mit einer strukturierten Mitteilung und der automatisierte Ausdruck oder das Eintüten dieser Dokumente, die dem Zuwiderhandelnden gemäß den Verfahren der ' sofortigen Erhebung ' zugesandt werden müssen; 2. der Versand der Dokumente im Sinne von Nr. 1; 3. die Überwachung der Bezahlung und Zahlungserinnerung der vorgeschlagenen sofortigen Erhebungen; 4. ausführliche Berichterstattung über die durch DIE POST ...[+++]


aux opérations de paiement effectuées au moyen d’un appareil de télécommunication, numérique ou informatique, si ces opérations de paiement n’entraînent pas un virement ou un prélèvement vers et depuis un compte de paiement identifié par un numéro BBAN ou IBAN;

Zahlungsvorgänge, die über Telekommunikations-, digitale oder IT-Geräte abgewickelt werden, sofern solche Zahlungen nicht zu einer Überweisung oder Lastschrift zugunsten und zulasten eines durch BBAN oder IBAN identifizierten Zahlungskontos führen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, dans le cas visé au paragraphe 1, le prestataire de services de paiement intermédiaire ne reçoit pas les informations complètes sur le donneur d'ordre, il en informe le prestataire de services de paiement du bénéficiaire lors du virement des fonds.

Erhält ein zwischengeschalteter Zahlungsverkehrsdienstleister in dem in Absatz 1 genannten Fall keinen vollständigen Auftraggeberdatensatz, so teilt er dies dem Zahlungsverkehrsdienstleister des Begünstigten bei Weiterleitung der Gelder mit.


Au sens de cette décision-cadre, la fraude sur toute forme de moyen de paiement autre que les espèces (virement, prélèvement, carte de paiement) est reconnue comme une infraction pénale assortie de sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives dans tous les pays de l’UE.

Gemäß diesem Rahmenbeschluss gilt Betrug im Zusammenhang mit allen Formen des bargeldlosen Zahlungsverkehrs (Überweisungen, Lastschriften, Zahlungskarten) als strafbare Handlung, die in allen EU-Ländern mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Sanktionen geahndet wird.


Frais applicables aux opérations de paiement électronique transfrontalières et aux virements transfrontaliers

Gebühren für grenzüberschreitende elektronische Zahlungsvorgänge und grenzüberschreitende Überweisungen


Les autorisations de débit transférées et les paiements par chèque n'entrent pas dans le champ d'application de la directive 97/5/CE.

,Abbuchungen aufgrund einer Einzugsermächtigung" und Scheckzahlungen fallen nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 97/5/EG.


La directive sur les virements transfrontaliers a été le premier instrument communautaire juridiquement contraignant relatif aux paiements en général, et aux virements en particulier.

Die Richtlinie über grenzüberschreitende Überweisungen war der erste rechtlich bindende Rechtsakt auf EU-Ebene, der sich mit Zahlungen im Allgemeinen und mit Überweisungen im Besonderen befasste.


La directive sur les virements transfrontaliers a été le premier instrument communautaire juridiquement contraignant relatif aux paiements en général, et aux virements en particulier.

Die Richtlinie über grenzüberschreitende Überweisungen war der erste rechtlich bindende Rechtsakt auf EU-Ebene, der sich mit Zahlungen im Allgemeinen und mit Überweisungen im Besonderen befasste.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

paiement par chèque ou par virement ->

Date index: 2022-08-24
w