Compte tenu de la nécessité de préserver la fonctionnalité des modèles économiques existants, tout en évitant des coûts injustifiés ou excessifs liés au respect de la législation et, dans le même temps, étant donné qu'il importe d'assurer des conditions équitables adéquates entre les différentes catégories de cartes de paiement, il convient d'appliquer aux opérations de paiement nationales par "cartes universelles" la même règle que pour les opérations par carte de débit prévue dans le présent règlement.
In Anbetracht der Notwendigkeit, die Funktionsfähigkeit der bestehenden Geschäftsmodelle unter Vermeidung ungerechtfertigter oder überhöhter Kosten für die Einhaltung der gesetzlichen Vorgaben zu wahren, und im Interesse angemessener gleicher Wettbewerbsbedingungen für die verschiedenen Arten von Zahlungskarten sollten für inländische Zahlungsvorgänge, die mit „Universalkarten“ durchgeführt werden, dieselben Bestimmungen gelten, wie die, die diese Verordnung für Debitkartentransaktionen vorsieht.