Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureaux à la carte
Carte à puce
Carte à puce intelligente
Fournisseur de la carte
Paiement à la carte
Paiement à la séance
Paiement à vue
Paiements sans numéraire – cartes de crédit
Paiements sans numéraire – cartes de débit
Prestataire de services de paiement émetteur de cartes
Schéma de cartes de paiement
Système de carte
Système de cartes de paiement
Télévision à la carte
Télévision à la demande
Vidéo à la carte
Vidéo à la demande
émetteur de la carte

Übersetzung für "paiement à la carte " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
paiement à la carte | paiement à la séance | télévision à la carte | télévision à la demande

Bezahlfernsehen | Pay-TV


schéma de cartes de paiement | système de carte | système de cartes de paiement

Kartenzahlungssystem | Kartenzahlverfahren | Zahlungskartensystem


émetteur de la carte | fournisseur de la carte | prestataire de services de paiement émetteur de cartes

Emittent | Kartenaussteller


paiements sans numéraire – cartes de débit

bargeldloser Zahlungsverkehr – Debitkarten


paiements sans numéraire – cartes de crédit

bargeldloser Zahlungsverkehr – Kreditkarten


carte à puce | carte à puce intelligente

Chipkarte | Smartcard | Smart Card


vidéo à la demande | vidéo à la carte

Videoabruf | Video auf Abfrage | Video on Demand






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les détaillants pourront donc choisir le meilleur service de traitement pour leurs opérations par carte, tandis que les consommateurs bénéficient de frais de traitement réduits pour leurs paiements quotidiens dans les magasins, dans les restaurants, sur l'internet ou dans un éventail croissant d'applications de paiement mobile par carte.

Durch diese Trennungen werden die Einzelhändler in die Lage versetzt, die für ihre Kartenzahlungen am besten geeignete abwickelnde Stelle zu wählen, während die Verbraucher bei ihren täglichen Zahlungen in Geschäften, Restaurants, im Internet oder über eine zunehmende Palette kartengebundener mobiler Zahlungsanwendungen von geringeren Abwicklungskosten profitieren.


Cependant, la proposition couvre toutes les inégalités de traitement liées à l’utilisation de certains moyens de paiement, notamment les cartes de crédit et les cartes de débit direct.

Der Vorschlag umfasst jedoch alle Formen der Ungleichbehandlung bei bestimmten Zahlungsmitteln, insbesondere Kreditkarten und direkte Debitkarten.


Compte tenu de la nécessité de préserver la fonctionnalité des modèles économiques existants tout en évitant des coûts injustifiés ou excessifs liés au respect du droit et, dans le même temps, étant donné qu'il importe d'assurer des conditions équitables adéquates entre les différentes catégories de cartes de paiement, il convient d'appliquer aux opérations de paiement nationales par «cartes universelles» la même règle que pour les opérations par carte de débit prévue dans le présent règlement.

In Anbetracht der Notwendigkeit, die Funktionsfähigkeit der bestehenden Geschäftsmodelle unter Vermeidung ungerechtfertigter oder überhöhter Kosten für die Einhaltung der gesetzlichen Vorgaben zu wahren, und im Interesse angemessener gleicher Wettbewerbsbedingungen für die verschiedenen Arten von Zahlungskarten, sollten für inländische Zahlungsvorgänge, die mit „Universalkarten“ durchgeführt werden, dieselben Bestimmungen gelten, wie sie in dieser Verordnung für Debitkartentransaktionen vorgesehen sind.


Par conséquent, par dérogation et pendant une période de transition de dix-huit mois à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement, les États membres devraient pouvoir définir une part maximale des opérations de paiement nationales par «cartes universelles» qui sont considérées comme équivalentes aux opérations par cartes de crédit.

Daher sollten die Mitgliedstaaten abweichend von dieser Regelung und während einer Übergangsfrist von 18 Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung einen Höchstanteil von inländischen Zahlungstransaktionen mit „Universalkarten“ festlegen können, die als Kreditkartentransaktionen gleichgestellt angesehen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendrait de soumettre à un taux de commission d'interchange maximal toutes les opérations de paiement effectuées par cartes de débit et de crédit.

Für alle debit- und kreditkartengebundenen Zahlungsvorgängen sollte ein Höchstsatz für das Interbankenentgelt gelten.


Compte tenu de la nécessité de préserver la fonctionnalité des modèles économiques existants tout en évitant des coûts injustifiés ou excessifs liés au respect du droit et, dans le même temps, étant donné qu'il importe d'assurer des conditions équitables adéquates entre les différentes catégories de cartes de paiement, il convient d'appliquer aux opérations de paiement nationales par «cartes universelles» la même règle que pour les opérations par carte de débit prévue dans le présent règlement.

In Anbetracht der Notwendigkeit, die Funktionsfähigkeit der bestehenden Geschäftsmodelle unter Vermeidung ungerechtfertigter oder überhöhter Kosten für die Einhaltung der gesetzlichen Vorgaben zu wahren, und im Interesse angemessener gleicher Wettbewerbsbedingungen für die verschiedenen Arten von Zahlungskarten, sollten für inländische Zahlungsvorgänge, die mit „Universalkarten“ durchgeführt werden, dieselben Bestimmungen gelten wie sie in dieser Verordnung für Debitkartentransaktionen vorgesehen sind.


Compte tenu de la nécessité de préserver la fonctionnalité des modèles économiques existants, tout en évitant des coûts injustifiés ou excessifs liés au respect de la législation et, dans le même temps, étant donné qu'il importe d'assurer des conditions équitables adéquates entre les différentes catégories de cartes de paiement, il convient d'appliquer aux opérations de paiement nationales par "cartes universelles" la même règle que pour les opérations par carte de débit prévue dans le présent règlement.

In Anbetracht der Notwendigkeit, die Funktionsfähigkeit der bestehenden Geschäftsmodelle unter Vermeidung ungerechtfertigter oder überhöhter Kosten für die Einhaltung der gesetzlichen Vorgaben zu wahren, und im Interesse angemessener gleicher Wettbewerbsbedingungen für die verschiedenen Arten von Zahlungskarten sollten für inländische Zahlungsvorgänge, die mit „Universalkarten“ durchgeführt werden, dieselben Bestimmungen gelten, wie die, die diese Verordnung für Debitkartentransaktionen vorsieht.


Les commissions d'interchange sont des commissions interbancaires généralement transmises des prestataires de services de paiement acquéreurs de cartes aux prestataires de services de paiement émetteurs de cartes appartenant au système concerné .

Interbankenentgelte werden gewöhnlich im Rahmen des jeweiligen Kartensystems von den Acquirern an die Kartenemittenten weitergereicht .


Les commissions d'interchange sont des commissions interbancaires généralement transmises des prestataires de services de paiement acquéreurs de cartes aux prestataires de services de paiement émetteurs de cartes appartenant au système concerné.

Interbankenentgelte werden gewöhnlich im Rahmen des jeweiligen Kartensystems von den Acquirern an die Kartenemittenten weitergereicht.


Par conséquent, il convient de préciser au point 5 de l'annexe que les institutions de paiement peuvent émettre des cartes de paiement comme des cartes de débit ou des cartes de crédit.

Folglich sollte klargestellt werden, dass Zahlungsinstitute gemäß Ziffer 5 des Anhangs berechtigt sind, Zahlungskarten als Debetkarten oder Kreditkarten auszugeben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

paiement à la carte ->

Date index: 2022-04-26
w