Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance démocratique civique
ODA
ODS
PBD
PBD Suisse
PGD
PRD
Parti Bourgeois-Démocratique Suisse
Parti bourgeois-démocratique
Parti civique démocratique
Parti de la gauche démocrate
Parti de la gauche démocratique
Parti démocrate civique
Parti démocratique civique
Parti démocratique de gauche
Parti radical-démocratique
Parti radical-démocratique suisse
Union civique démocratique

Übersetzung für "parti démocratique civique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Parti civique démocratique | Parti démocrate civique | Parti démocratique civique | ODS [Abbr.]

Demokratische Bürgerpartei | ODS [Abbr.]


Alliance démocratique civique | Union civique démocratique | ODA [Abbr.]

Demokratische Bürgerallianz | Demokratische Bürger-Allianz | ODA [Abbr.]


Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]

Partei der Demokratischen Linken


Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]

Bürgerlich-Demokratische Partei Schweiz | Bürgerlich-Demokratische Partei | BDP Schweiz [ BDP ]


Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]

Freisinnig-Demokratische Partei der Schweiz | Freisinnig-Demokratische Partei | FDP Schweiz [ FDP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
invite la Commission à tirer pleinement parti du programme «L'Europe pour les citoyens» en privilégiant plus particulièrement la société civile et les organisations de femmes actives dans les domaines de la numérisation et des TIC, afin d'améliorer les conditions de la participation civique et démocratique des femmes et d'accorder une attention particulière aux objectifs liés à la dimension de genre dans les prochaines évaluations de la mise en œuvre.

fordert die Kommission auf, uneingeschränkt auf das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ zurückzugreifen, um insbesondere zivilgesellschaftliche Organisationen und Frauenorganisationen, die auf dem Gebiet der Digitalisierung und der IKT tätig sind, zu erreichen, damit die Bedingungen für die bürgerliche und demokratische Teilhabe von Frauen verbessert werden, und den geschlechtsspezifischen Zielen bei den anstehenden Evaluierungen der Umsetzung besonderes Augenmerk zu widmen.


La grande majorité des voix - 54 sénateurs sur les 80 présents - étaient en faveur du traité, y compris des sénateurs du Parti démocratique civique (ODS) (le parti fondé par le président Klaus), ce qui montre qu’il y a un «euroréalisme» en République tchèque, un très fort sentiment de coresponsabilité envers l’Europe et l’UE ainsi qu’une volonté de poursuivre le processus d’intégration européenne et d’y prendre une part active.

Die große Stimmenmehrheit - 54 Senatoren von den 80 anwesenden - haben zu Gunsten des Vertrags gestimmt, einschließlich der Senatoren der Demokratischen Bürgerpartei (ODS) (die Partei, die Präsident Klaus einst gründete), was zeigt, dass es einen „Eurorealismus“ in der Tschechischen Republik gibt, dass es ein sehr starkes Gefühl der Mitverantwortung für Europa und für die EU sowie einen Willen gibt, den Prozess der europäischen Integration fortzuführen und eine aktive Rolle dabei zu spielen.


– (CS) Mesdames et messieurs, lorsque le vote s'est tenu aujourd'hui, j'ai voté, comme mes collègues du parti démocratique civique tchèque, contre les rapports du rapporteur, M Batzeli, sur la réforme du régime du sucre.

– (CS) Meine Damen und Herren! Ich habe heute bei der Abstimmung mit meinen Kollegen von der Demokratischen Bürgerpartei gegen die Berichte der Berichterstatterin, Frau Batzeli, zur Reform der Marktordnung für Zucker gestimmt.


Avec les autres députés du parti démocratique civique tchèque (ODS), j’ai voté contre le rapport Belet parce que j’estime qu’il arrive trop tôt dans un débat sur la possible harmonisation du domaine complexe du football professionnel dans les États membres.

Gemeinsam mit den anderen Europaabgeordneten der Tschechischen Bürgerlich-Demokratischen Partei (ODS) habe ich gegen den Bericht Belet gestimmt, weil er meiner Ansicht nach einen eher verfrühten Schritt in Richtung auf eine Debatte über die mögliche Harmonisierung im komplizierten Bereich des Profifußballs in den Mitgliedstaaten bedeutet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec les autres députés du parti démocratique civique tchèque (ODS), j’ai voté contre le rapport Belet parce que j’estime qu’il arrive trop tôt dans un débat sur la possible harmonisation du domaine complexe du football professionnel dans les États membres.

Gemeinsam mit den anderen Europaabgeordneten der Tschechischen Bürgerlich-Demokratischen Partei (ODS) habe ich gegen den Bericht Belet gestimmt, weil er meiner Ansicht nach einen eher verfrühten Schritt in Richtung auf eine Debatte über die mögliche Harmonisierung im komplizierten Bereich des Profifußballs in den Mitgliedstaaten bedeutet.


- (CS) Monsieur le Président, les députés du parti démocratique civique tchèque ont voté contre le rapport sur un modèle social européen pour l’avenir.

– (CS) Herr Präsident! Die Europaparlamentarier von der tschechischen Bürgerlich-Demokratischen Partei haben gegen den Bericht über ein europäisches Sozialmodell für die Zukunft gestimmt.


Dès lors que la retenue en cause ne relève pas directement d'une participation à un régime de sécurité sociale, qu'elle se rattache à la catégorie d'obligation patrimoniale qui, selon la Cour européenne, « relève d'une législation fiscale ou fait autrement partie des obligations civiques normales dans une société démocratique » et ne met pas en cause les moyens d'existence des demandeurs, l'article 6 de la Convention européenne n'est pas applicable aux litiges y relatifs.

Insofern die betreffende Abgabe nicht unmittelbar zu einer Teilnahme an einem System der sozialen Sicherheit gehöre, sondern der Kategorie der vermögensrechtlichen Verpflichtungen zuzurechnen sei, die gemäss dem Europäischen Gerichtshof « in den Bereich der Steuergesetzgebung falle oder aber zu den normalen Verpflichtungen des Bürgers in einer demokratischen Gesellschaft gehört », und nicht die Existenzmittel der Kläger bedrohe, könne Artikel 6 der Europäischen Konvention nicht auf die diesbezüglichen Streitfälle Anwendung finden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

parti démocratique civique ->

Date index: 2021-08-12
w